የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   px Negação 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR] ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? O ---l-é -ar-? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Nã--------ó-c-s----e-----os. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Mas------ --nho c--quent-. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
ጨርሰካል/ ሻል? Vo-ê já -----u? V___ j_ a______ V-c- j- a-a-o-? --------------- Você já acabou? 0
አይ ፤ ገና ነኝ። Não--ain-a-n--. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
ግን አሁን እጨርሳለው። Ma- -ogo-tere---ca-a-o. M__ l___ t____ a_______ M-s l-g- t-r-i a-a-a-o- ----------------------- Mas logo terei acabado. 0
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Voc- q-er m-i- ---a? V___ q___ m___ s____ V-c- q-e- m-i- s-p-? -------------------- Você quer mais sopa? 0
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Não, -u-nã--q------ais. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
ግን ሌላ አይስ ክሬም Ma---ais-um -or-e-e. M__ m___ u_ s_______ M-s m-i- u- s-r-e-e- -------------------- Mas mais um sorvete. 0
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Vo-ê--á----- a--i-h- muito-t--po? V___ j_ m___ a___ h_ m____ t_____ V-c- j- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- --------------------------------- Você já mora aqui há muito tempo? 0
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ N-o, s- há--m m--. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Ma--já --nh-ço -ui-as pe-----. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Você---i par- -as- --a-hã? V___ v__ p___ c___ a______ V-c- v-i p-r- c-s- a-a-h-? -------------------------- Você vai para casa amanhã? 0
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። N-o- só -o fim--e-sem-n-. N___ s_ n_ f_____________ N-o- s- n- f-m-d---e-a-a- ------------------------- Não, só no fim-de-semana. 0
ግን እሁድ እመለሳለው። Mas -á v-lt- no do--n-o. M__ j_ v____ n_ d_______ M-s j- v-l-o n- d-m-n-o- ------------------------ Mas já volto no domingo. 0
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? A --a fil-a -á-é ----ta? A s__ f____ j_ é a______ A s-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A sua filha já é adulta? 0
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Não, -la s---em-deze-s--------. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezessete anos. 0
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። M----á-t-m -m na--r-do. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -