| ቀለበቱ ውድ ነው? |
இ----ம--ிரம் வ--ை -யர்-்ததா?
இ__ மோ___ வி_ உ______
இ-்- ம-த-ர-் வ-ல- உ-ர-ந-த-ா-
----------------------------
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
0
inta-mōt--------ai -----t--ā?
i___ m______ v____ u_________
i-t- m-t-r-m v-l-i u-a-n-a-ā-
-----------------------------
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
ቀለበቱ ውድ ነው?
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
| አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። |
இ-்ல-, --ன--வி-----ற- -ூ-ோ-தா--.
இ___ இ__ வி_ நூ_ யூ_ தா__
இ-்-ை- இ-ன- வ-ல- ந-ற- ய-ர- த-ன-.
--------------------------------
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
0
I-la---i----vila- nūṟ---ūr- t--.
I_____ i___ v____ n___ y___ t___
I-l-i- i-a- v-l-i n-ṟ- y-r- t-ṉ-
--------------------------------
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
| ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። |
ஆ--ல- எ--னி--- ஐம்ப-ு----்--ரு-்--றத-.
ஆ__ எ____ ஐ___ தா_ இ______
ஆ-ா-் எ-்-ி-ம- ஐ-்-த- த-ன- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
0
Āṉ-l -ṉṉi-a- -i----- tāṉ--ru-kiṟ---.
Ā___ e______ a______ t__ i__________
Ā-ā- e-ṉ-ṭ-m a-m-a-u t-ṉ i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
| ጨርሰካል/ ሻል? |
எ-----மு-ித்து-வ-ட்ட--ா?
எ___ மு___ வி____
எ-்-, ம-ட-த-த- வ-ட-ட-ய-?
------------------------
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
0
E--a,-m--it-----ṭ-ā-ā?
E____ m______ v_______
E-ṉ-, m-ṭ-t-u v-ṭ-ā-ā-
----------------------
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
ጨርሰካል/ ሻል?
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
| አይ ፤ ገና ነኝ። |
இல-லை,-இ--ன-ம- இல-லை.
இ___ இ___ இ___
இ-்-ை- இ-்-ு-் இ-்-ை-
---------------------
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
0
Il--i, iṉ--m-il--i.
I_____ i____ i_____
I-l-i- i-ṉ-m i-l-i-
-------------------
Illai, iṉṉum illai.
|
አይ ፤ ገና ነኝ።
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
Illai, iṉṉum illai.
|
| ግን አሁን እጨርሳለው። |
ஆன--் ச-க----ம--மு-ி-்-ு -ிட---ன்.
ஆ__ சீ____ மு___ வி____
ஆ-ா-் ச-க-க-ர-் ம-ட-த-த- வ-ட-வ-ன-.
----------------------------------
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
0
Ā-āl----k--am-muṭ-tt--vi-----.
Ā___ c_______ m______ v_______
Ā-ā- c-k-i-a- m-ṭ-t-u v-ṭ-v-ṉ-
------------------------------
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
|
ግን አሁን እጨርሳለው።
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
|
| ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
உ-க-க-----ன-ம- கொ--ச-----ப்----்டு--?
உ___ இ___ கொ___ சூ_ வே____
உ-க-க- இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ச-ப- வ-ண-ட-ம-?
-------------------------------------
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
0
U--kku ----m --ñc-- -ū------umā?
U_____ i____ k_____ c__ v_______
U-a-k- i-ṉ-m k-ñ-a- c-p v-ṇ-u-ā-
--------------------------------
Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
|
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
|
| አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። |
இல்லை,எ--்-ு---்--ம் வ-ண்-ாம்.
இ_______ இ___ வே____
இ-்-ை-எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
0
Ill---eṉ-k-----ṉ-------ām.
I___________ i____ v______
I-l-i-e-a-k- i-ṉ-m v-ṇ-ā-.
--------------------------
Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
|
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
|
| ግን ሌላ አይስ ክሬም |
ஆன-ல- -ன-னு-- கொஞ-ச---ஐஸ்கிரீம-.
ஆ__ இ___ கொ___ ஐ_____
ஆ-ா-் இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ஐ-்-ி-ீ-்-
--------------------------------
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
0
Āṉā- i-ṉ---koñ--m-------īm.
Ā___ i____ k_____ a________
Ā-ā- i-ṉ-m k-ñ-a- a-s-i-ī-.
---------------------------
Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
|
ግን ሌላ አይስ ክሬም
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
|
| ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? |
ந- இ-்கு வெகு-ந--்---------்க---ய-?
நீ இ__ வெ_ நா____ வ______
ந- இ-்-ு வ-க- ந-ட-க-ா- வ-ி-்-ி-ா-ா-
-----------------------------------
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
0
N---------ku nā-k-ḷ--- vacik-i----?
N_ i___ v___ n________ v___________
N- i-k- v-k- n-ṭ-a-ā-a v-c-k-i-ā-ā-
-----------------------------------
Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
|
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
|
| አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ |
இ----------ாதமாக-்த---.
இ_____ மா_______
இ-்-ை-ஒ-ு ம-த-ா-த-த-ன-.
-----------------------
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
0
I-l-------mātam----tā-.
I________ m____________
I-l-i-O-u m-t-m-k-t-ā-.
-----------------------
Illai.Oru mātamākattāṉ.
|
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
Illai.Oru mātamākattāṉ.
|
| ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። |
ஆ-----அ---------ன--க---ி-ை--ம--த----ை---த---ய-ம-.
ஆ__ அ____ எ___ நி__ ம______ தெ____
ஆ-ா-் அ-ற-க-ள- எ-க-க- ந-ற-ய ம-ி-ர-க-ை-் த-ர-ய-ம-.
-------------------------------------------------
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
0
Āṉ-- ata-ku- e-ak-u ------- -aṉ---rka---t t--iy-m.
Ā___ a______ e_____ n______ m____________ t_______
Ā-ā- a-a-k-ḷ e-a-k- n-ṟ-i-a m-ṉ-t-r-a-a-t t-r-y-m-
--------------------------------------------------
Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
|
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
|
| ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? |
ந-ளை--கு--ீ--க-்-வீட்---்-- --வ--- --ு--கிற-ர்களா?
நா___ நீ___ வீ____ போ___ இ________
ந-ள-க-க- ந-ங-க-் வ-ட-ட-ற-க- ப-வ-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------------
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
0
N-ḷ-ikk- n-ṅ--ḷ-v-ṭ-iṟ-u pō-a-ā-a --u--iṟ--kaḷā?
N_______ n_____ v_______ p_______ i_____________
N-ḷ-i-k- n-ṅ-a- v-ṭ-i-k- p-v-t-k- i-u-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------------------
Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
|
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
|
| አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። |
இல்--, வா- --ுதிய--்த-ன்.
இ___ வா_ இ_______
இ-்-ை- வ-ர இ-ு-ி-ி-்-ா-்-
-------------------------
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
0
Il--i- v--a i--t--iltāṉ.
I_____ v___ i___________
I-l-i- v-r- i-u-i-i-t-ṉ-
------------------------
Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
|
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
|
| ግን እሁድ እመለሳለው። |
ஆன--் ஞா---ு த----்-ி ----ுவிடுவ---.
ஆ__ ஞா__ தி___ வ_______
ஆ-ா-் ஞ-ய-ற- த-ர-ம-ப- வ-்-ு-ி-ு-ே-்-
------------------------------------
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
0
Ā--- ñ--i-----r---i-v--t--i----ṉ.
Ā___ ñ_____ t______ v____________
Ā-ā- ñ-y-ṟ- t-r-m-i v-n-u-i-u-ē-.
---------------------------------
Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
|
ግን እሁድ እመለሳለው።
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
|
| ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? |
உ--னு--- ம-ள---யத--்க- வந-தவளா?
உ____ ம__ வ____ வ_____
உ-்-ு-ை- ம-ள- வ-த-க-க- வ-்-வ-ா-
-------------------------------
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
0
U-ṉ-ṭ--y---------a--t--ku ---t-v--ā?
U________ m____ v________ v_________
U-ṉ-ṭ-i-a m-k-ḷ v-y-t-k-u v-n-a-a-ā-
------------------------------------
Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
|
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
|
| አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። |
இ---ை,அ-ள---ய----த--ேழ---ா-்.
இ______ வ__ ப___ தா__
இ-்-ை-அ-ள- வ-த- ப-ி-ே-ு த-ன-.
-----------------------------
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
0
Il-a----aḷ -ayatu-p-tiṉēḻ--tā-.
I_________ v_____ p_______ t___
I-l-i-a-a- v-y-t- p-t-ṉ-ḻ- t-ṉ-
-------------------------------
Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
|
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
|
| ግን የወንድ ጋደኛ አላት። |
ஆ--ல- அவளுக்----ப----ுத- -ரு --ழ-- இர----ி----.
ஆ__ அ____ இ____ ஒ_ தோ__ இ______
ஆ-ா-் அ-ள-க-க- இ-்-ொ-ு-ே ஒ-ு த-ழ-் இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
0
Ā--l-a---uk-- -p--ḻutē-oru-t-ḻ---i-u-k--āṉ.
Ā___ a_______ i_______ o__ t____ i_________
Ā-ā- a-a-u-k- i-p-ḻ-t- o-u t-ḻ-ṉ i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.
|
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.
|