የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   be Адмаўленне 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

Admaulenne 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? К-ль-- ---а-ое? К_____ д_______ К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
Ko--t----a----e? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Н-,-я-о--аш------яго---------. Н__ я__ к_____ ў____ с__ е____ Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
N-,-yan---as-tue--syag----o ye---. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። А---ў--ян- то-ь-і пяцьд-----. А__ ў м___ т_____ п__________ А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
Al- - ----e-to-’k----ats-dz-s-a-. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
ጨርሰካል/ ሻል? Т--ўжо-----в- / --т--а? Т_ ў__ г_____ / г______ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
Ty u--- g--o-y / ga-o-a? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
አይ ፤ ገና ነኝ። Н-,----э не. Н__ я___ н__ Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
Ne- -a---h- -e. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
ግን አሁን እጨርሳለው። А-е-х-т-- я---ду--а-овы / г--о-а. А__ х____ я б___ г_____ / г______ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
A----------ya---du-gat-vy-/--ato--. A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Хо-а--яшч- суп-? Х____ я___ с____ Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
K-o-ha-h-yas-c-----p-? K_______ y______ s____ K-o-h-s- y-s-c-e s-p-? ---------------------- Khochash yashche supu?
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Н-, бол-ш не х--у. Н__ б____ н_ х____ Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
N-- b-l’s- ---k-a-h-. N__ b_____ n_ k______ N-, b-l-s- n- k-a-h-. --------------------- Ne, bol’sh ne khachu.
ግን ሌላ አይስ ክሬም Але-х-ч- --ч- а-н- м--о-а--е. А__ х___ я___ а___ м_________ А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
A-e-khac-- ---h-h--ad-o maro-h-na-. A__ k_____ y______ a___ m__________ A-e k-a-h- y-s-c-e a-n- m-r-z-a-a-. ----------------------------------- Ale khachu yashche adno marozhanae.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Ты---- да--- тут--ыв-ш? Т_ ў__ д____ т__ ж_____ Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
Ty-u----daun- tu--zh--e-h? T_ u___ d____ t__ z_______ T- u-h- d-u-o t-t z-y-e-h- -------------------------- Ty uzho dauno tut zhyvesh?
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Не---ол-кі а--і- м-с-ц. Н__ т_____ а____ м_____ Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
N-,-tol’-------- -e-yats. N__ t_____ a____ m_______ N-, t-l-k- a-z-n m-s-a-s- ------------------------- Ne, tol’kі adzіn mesyats.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Але я --да----о -ногі- -ю--е-. А__ я в____ ў__ м_____ л______ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
A----a ved--u-u--o-----і-- lyu-zey. A__ y_ v_____ u___ m______ l_______ A-e y- v-d-y- u-h- m-o-і-h l-u-z-y- ----------------------------------- Ale ya vedayu uzho mnogіkh lyudzey.
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Т- за---- --------д--у? Т_ з_____ е____ д______ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
Ty-z-ut---y--z--h ------? T_ z_____ y______ d______ T- z-u-r- y-d-e-h d-d-m-? ------------------------- Ty zautra yedzesh dadomu?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Н-, толь-і -----ц--т-дн-. Н__ т_____ ў к____ т_____ Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
N-,-t--’k--u k-n--y-t-d--a. N__ t_____ u k_____ t______ N-, t-l-k- u k-n-s- t-d-y-. --------------------------- Ne, tol’kі u kantsy tydnya.
ግን እሁድ እመለሳለው። Ал- я-вя--аю-- -ж--ў н---е-ю. А__ я в_______ ў__ ў н_______ А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
A-e y- vyar---usy---zh- u-ny-dze---. A__ y_ v__________ u___ u n_________ A-e y- v-a-t-y-s-a u-h- u n-a-z-l-u- ------------------------------------ Ale ya vyartayusya uzho u nyadzelyu.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Т-----ач-а--ж- -ар--л--? Т___ д____ ў__ д________ Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
T--y- --chka------d--osla--? T____ d_____ u___ d_________ T-a-a d-c-k- u-h- d-r-s-a-a- ---------------------------- Tvaya dachka uzho daroslaya?
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Н-,-ёй-то-ькі с-м--цца-- г---ў. Н__ ё_ т_____ с_________ г_____ Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
N----oy tol-kі--e-n-t---ats’ ga---. N__ y__ t_____ s____________ g_____ N-, y-y t-l-k- s-m-a-s-s-t-’ g-d-u- ----------------------------------- Ne, yoy tol’kі semnatstsats’ gadou.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። А-е ў -е---- -сц------е-. А__ ў я_ ў__ ё___ х______ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
A---u -aye uzh- yo-ts--khl--e-s. A__ u y___ u___ y_____ k________ A-e u y-y- u-h- y-s-s- k-l-p-t-. -------------------------------- Ale u yaye uzho yosts’ khlopets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -