የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   it grande – piccolo

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [sessantotto]

grande – piccolo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጣሊያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ g--nd- - ----olo g_____ e p______ g-a-d- e p-c-o-o ---------------- grande e piccolo 0
ዝሆን ትልቅ ነው L’---f-n---è---a-de. L_________ è g______ L-e-e-a-t- è g-a-d-. -------------------- L’elefante è grande. 0
አይጥ ትንሽ ናት I- --p--è--------. I_ t___ è p_______ I- t-p- è p-c-o-o- ------------------ Il topo è piccolo. 0
ጨለማ እና ብርሃን s---o - chi--o s____ e c_____ s-u-o e c-i-r- -------------- scuro e chiaro 0
ለሊት ጨለማ ነው። La-n--t--è---ur-. L_ n____ è s_____ L- n-t-e è s-u-a- ----------------- La notte è scura. 0
ቀን ብርሃን ነው። I--g-o-n--è----ar-. I_ g_____ è c______ I- g-o-n- è c-i-r-. ------------------- Il giorno è chiaro. 0
ሽማግሌ እና ወጣት g--vane e -ecchio g______ e v______ g-o-a-e e v-c-h-o ----------------- giovane e vecchio 0
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። Nostro-non-- è-m---- anzi-n-. N_____ n____ è m____ a_______ N-s-r- n-n-o è m-l-o a-z-a-o- ----------------------------- Nostro nonno è molto anziano. 0
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። S-tt-n---nni--a--r- an---a g--va--. S___________ f_ e__ a_____ g_______ S-t-a-t-a-n- f- e-a a-c-r- g-o-a-e- ----------------------------------- Settant’anni fa era ancora giovane. 0
ውብ እና አስቀያሚ be-l- --b---to b____ e b_____ b-l-o e b-u-t- -------------- bello e brutto 0
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። La fa---lla -----la. L_ f_______ è b_____ L- f-r-a-l- è b-l-a- -------------------- La farfalla è bella. 0
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። I--ra-no è-b-ut--. I_ r____ è b______ I- r-g-o è b-u-t-. ------------------ Il ragno è brutto. 0
ወፍራም እና ቀጭን g-asso - ----o g_____ e m____ g-a-s- e m-g-o -------------- grasso e magro 0
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። Una-do-na--- 10- c-il--è -ra-s-. U__ d____ d_ 1__ c____ è g______ U-a d-n-a d- 1-0 c-i-i è g-a-s-. -------------------------------- Una donna di 100 chili è grassa. 0
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። Un--o-------- ch-l--è m-gr-. U_ u___ d_ 5_ c____ è m_____ U- u-m- d- 5- c-i-i è m-g-o- ---------------------------- Un uomo di 50 chili è magro. 0
ውድ እና እርካሽ c-r- - --n----o-/-co----- e -o--co---so c___ e n__ c___ / c______ e n__ c______ c-r- e n-n c-r- / c-s-o-o e n-n c-s-o-o --------------------------------------- caro e non caro / costoso e non costoso 0
መኪናው ውድ ነው። La ma-china-è c--- - --s--sa. L_ m_______ è c___ / c_______ L- m-c-h-n- è c-r- / c-s-o-a- ----------------------------- La macchina è cara / costosa. 0
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። Il -i-rna-- -o----c--o / --s---o. I_ g_______ n__ è c___ / c_______ I- g-o-n-l- n-n è c-r- / c-s-o-o- --------------------------------- Il giornale non è caro / costoso. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -