የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   it A casa

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [diciassette]

A casa

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጣሊያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Ec---l- nostra---sa. E___ l_ n_____ c____ E-c- l- n-s-r- c-s-. -------------------- Ecco la nostra casa. 0
ጣሪያው ከላይ ነው። So-ra-c’------ett-. S____ c__ i_ t_____ S-p-a c-è i- t-t-o- ------------------- Sopra c’è il tetto. 0
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Sot-- c-è--- ----i--. S____ c__ l_ c_______ S-t-o c-è l- c-n-i-a- --------------------- Sotto c’è la cantina. 0
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። D--t---la--a----’è -- g-a-di--. D_____ l_ c___ c__ u_ g________ D-e-r- l- c-s- c-è u- g-a-d-n-. ------------------------------- Dietro la casa c’è un giardino. 0
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። D--a-ti--l-a---sa no--c-è----s--a-st----. D______ a___ c___ n__ c__ n______ s______ D-v-n-i a-l- c-s- n-n c-è n-s-u-a s-r-d-. ----------------------------------------- Davanti alla casa non c’è nessuna strada. 0
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። V----- a--a ---a------n----gli-alber-. V_____ a___ c___ c_ s___ d____ a______ V-c-n- a-l- c-s- c- s-n- d-g-i a-b-r-. -------------------------------------- Vicino alla casa ci sono degli alberi. 0
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Ecco ----------a-tam-nt-. E___ i_ m__ a____________ E-c- i- m-o a-p-r-a-e-t-. ------------------------- Ecco il mio appartamento. 0
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። E-c- -a-cu-ina-e -l -agn-. E___ l_ c_____ e i_ b_____ E-c- l- c-c-n- e i- b-g-o- -------------------------- Ecco la cucina e il bagno. 0
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። L--c- son- i--s-l-tto-e--a-ca-e----a -etto. L_ c_ s___ i_ s______ e l_ c_____ d_ l_____ L- c- s-n- i- s-l-t-o e l- c-m-r- d- l-t-o- ------------------------------------------- Lì ci sono il salotto e la camera da letto. 0
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። La-p-rta è----us-. L_ p____ è c______ L- p-r-a è c-i-s-. ------------------ La porta è chiusa. 0
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። M- le-f-----r--so-o---e-t-. M_ l_ f_______ s___ a______ M- l- f-n-s-r- s-n- a-e-t-. --------------------------- Ma le finestre sono aperte. 0
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። O-g--fa----do. O___ f_ c_____ O-g- f- c-l-o- -------------- Oggi fa caldo. 0
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Noi a-d-a-- i---al--t-. N__ a______ i_ s_______ N-i a-d-a-o i- s-l-t-o- ----------------------- Noi andiamo in salotto. 0
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። L- ci-s--- -- d-va---e--na---ltr-n-. L_ c_ s___ u_ d_____ e u__ p________ L- c- s-n- u- d-v-n- e u-a p-l-r-n-. ------------------------------------ Lì ci sono un divano e una poltrona. 0
ይቀመጡ! Si---ed-! S_ s_____ S- s-e-a- --------- Si sieda! 0
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። L- --è -l-mio---mputer. L_ c__ i_ m__ c________ L- c-è i- m-o c-m-u-e-. ----------------------- Lì c’è il mio computer. 0
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። L- -’---l mio -im-i-n--)-stere-. L_ c__ i_ m__ (_________ s______ L- c-è i- m-o (-m-i-n-o- s-e-e-. -------------------------------- Lì c’è il mio (impianto) stereo. 0
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Il-t--e-i-ore-- --o---d--zecca. I_ t_________ è n____ d_ z_____ I- t-l-v-s-r- è n-o-o d- z-c-a- ------------------------------- Il televisore è nuovo di zecca. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -