ትልቅ እና ትንሽ
В--и-ий-і--алий
В______ і м____
В-л-к-й і м-л-й
---------------
Великий і малий
0
Ve-----̆ - -a---̆
V______ i m____
V-l-k-y- i m-l-y-
-----------------
Velykyy̆ i malyy̆
ትልቅ እና ትንሽ
Великий і малий
Velykyy̆ i malyy̆
ዝሆን ትልቅ ነው
Сл-- в-----й.
С___ в_______
С-о- в-л-к-й-
-------------
Слон великий.
0
S----v----yy-.
S___ v_______
S-o- v-l-k-y-.
--------------
Slon velykyy̆.
ዝሆን ትልቅ ነው
Слон великий.
Slon velykyy̆.
አይጥ ትንሽ ናት
Ми-а-мал---к-.
М___ м________
М-ш- м-л-н-к-.
--------------
Миша маленька.
0
My--- m-len-k-.
M____ m________
M-s-a m-l-n-k-.
---------------
Mysha malenʹka.
አይጥ ትንሽ ናት
Миша маленька.
Mysha malenʹka.
ጨለማ እና ብርሃን
Т-м--й-- --ний
Т_____ і я____
Т-м-и- і я-н-й
--------------
Темний і ясний
0
T--nyy̆-i-yasnyy̆
T_____ i y_____
T-m-y-̆ i y-s-y-̆
-----------------
Temnyy̆ i yasnyy̆
ጨለማ እና ብርሃን
Темний і ясний
Temnyy̆ i yasnyy̆
ለሊት ጨለማ ነው።
Н---т--н-.
Н__ т_____
Н-ч т-м-а-
----------
Ніч темна.
0
N-ch t---a.
N___ t_____
N-c- t-m-a-
-----------
Nich temna.
ለሊት ጨለማ ነው።
Ніч темна.
Nich temna.
ቀን ብርሃን ነው።
Де-ь я-н--.
Д___ я_____
Д-н- я-н-й-
-----------
День ясний.
0
D-nʹ-----yy-.
D___ y______
D-n- y-s-y-̆-
-------------
Denʹ yasnyy̆.
ቀን ብርሃን ነው።
День ясний.
Denʹ yasnyy̆.
ሽማግሌ እና ወጣት
с-а-ий---мо----й
с_____ і м______
с-а-и- і м-л-д-й
----------------
старий і молодий
0
s---yy--i-m-lodyy̆
s_____ i m______
s-a-y-̆ i m-l-d-y-
------------------
staryy̆ i molodyy̆
ሽማግሌ እና ወጣት
старий і молодий
staryy̆ i molodyy̆
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
На---ід--уже ста-и-.
Н__ д__ д___ с______
Н-ш д-д д-ж- с-а-и-.
--------------------
Наш дід дуже старий.
0
Nash---d ---h--s------.
N___ d__ d____ s______
N-s- d-d d-z-e s-a-y-̆-
-----------------------
Nash did duzhe staryy̆.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
Наш дід дуже старий.
Nash did duzhe staryy̆.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
70-р-к-----м--ві- був-ще мо---ий.
7_ р____ т___ в__ б__ щ_ м_______
7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й-
---------------------------------
70 років тому він був ще молодий.
0
7-----iv--om--vi----v s-ch---o---y--.
7_ r____ t___ v__ b__ s____ m_______
7- r-k-v t-m- v-n b-v s-c-e m-l-d-y-.
-------------------------------------
70 rokiv tomu vin buv shche molodyy̆.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
70 років тому він був ще молодий.
70 rokiv tomu vin buv shche molodyy̆.
ውብ እና አስቀያሚ
г---ий-і о-ид--й
г_____ і о______
г-р-и- і о-и-н-й
----------------
гарний і огидний
0
h-----̆-- oh-dnyy̆
h_____ i o______
h-r-y-̆ i o-y-n-y-
------------------
harnyy̆ i ohydnyy̆
ውብ እና አስቀያሚ
гарний і огидний
harnyy̆ i ohydnyy̆
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
Мет--и--г--н--.
М______ г______
М-т-л-к г-р-и-.
---------------
Метелик гарний.
0
Me--l-- ha--yy-.
M______ h______
M-t-l-k h-r-y-̆-
----------------
Metelyk harnyy̆.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
Метелик гарний.
Metelyk harnyy̆.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
П-----о-идний.
П____ о_______
П-в-к о-и-н-й-
--------------
Павук огидний.
0
P-----o-ydny-̆.
P____ o_______
P-v-k o-y-n-y-.
---------------
Pavuk ohydnyy̆.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
Павук огидний.
Pavuk ohydnyy̆.
ወፍራም እና ቀጭን
тов-ти------дий
т______ і х____
т-в-т-й і х-д-й
---------------
товстий і худий
0
t-vstyy----khu-y-̆
t______ i k_____
t-v-t-y- i k-u-y-̆
------------------
tovstyy̆ i khudyy̆
ወፍራም እና ቀጭን
товстий і худий
tovstyy̆ i khudyy̆
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
Ж--ка--а----100-к---г--м---т--с-а.
Ж____ в____ 1__ к_______ – т______
Ж-н-а в-г-ю 1-0 к-л-г-а- – т-в-т-.
----------------------------------
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
0
Zhinka-v----- 1-- -----r---–-tov-ta.
Z_____ v_____ 1__ k_______ – t______
Z-i-k- v-h-y- 1-0 k-l-h-a- – t-v-t-.
------------------------------------
Zhinka vahoyu 100 kilohram – tovsta.
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
Zhinka vahoyu 100 kilohram – tovsta.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
Ч-----к --г-ю -0-к--о--ам – --дий.
Ч______ в____ 5_ к_______ – х_____
Ч-л-в-к в-г-ю 5- к-л-г-а- – х-д-й-
----------------------------------
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
0
C-ol-v-----ho-- 5- --loh-a--- -h---y-.
C_______ v_____ 5_ k_______ – k______
C-o-o-i- v-h-y- 5- k-l-h-a- – k-u-y-̆-
--------------------------------------
Cholovik vahoyu 50 kilohram – khudyy̆.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
Cholovik vahoyu 50 kilohram – khudyy̆.
ውድ እና እርካሽ
До--г---і -е-е-ий
Д______ і д______
Д-р-г-й і д-ш-в-й
-----------------
Дорогий і дешевий
0
D-r-hy-̆------h-v--̆
D______ i d_______
D-r-h-y- i d-s-e-y-̆
--------------------
Dorohyy̆ i deshevyy̆
ውድ እና እርካሽ
Дорогий і дешевий
Dorohyy̆ i deshevyy̆
መኪናው ውድ ነው።
Авто-------д-рогий.
А_________ д_______
А-т-м-б-л- д-р-г-й-
-------------------
Автомобіль дорогий.
0
Avt-m-bilʹ-dor-h--̆.
A_________ d_______
A-t-m-b-l- d-r-h-y-.
--------------------
Avtomobilʹ dorohyy̆.
መኪናው ውድ ነው።
Автомобіль дорогий.
Avtomobilʹ dorohyy̆.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
Г-зе---де--в-.
Г_____ д______
Г-з-т- д-ш-в-.
--------------
Газета дешева.
0
H-ze---d-sh-v-.
H_____ d_______
H-z-t- d-s-e-a-
---------------
Hazeta desheva.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
Газета дешева.
Hazeta desheva.