ትልቅ እና ትንሽ |
ব---এ-ং ছ-ট
ব_ এ_ ছো_
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
baṛa ē--ṁ--hōṭa
b___ ē___ c____
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
ትልቅ እና ትንሽ
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
ዝሆን ትልቅ ነው |
হাত--ব-়-৷
হা_ ব_ ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
h-t--b--a
h___ b___
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
|
ዝሆን ትልቅ ነው
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
|
አይጥ ትንሽ ናት |
ই-দ-র -োট ৷
ইঁ__ ছো_ ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
i--du----hōṭa
i_____ c____
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
|
አይጥ ትንሽ ናት
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
|
ጨለማ እና ብርሃን |
অ--ধ-ার এ-ং-উজ্বল
অ____ এ_ উ___
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
a-dha-āra---aṁ--j-ala
a________ ē___ u_____
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
ጨለማ እና ብርሃን
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
ለሊት ጨለማ ነው። |
রাত-অ-্-ক-র হ--৷
রা_ অ____ হ_ ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
r--- andhakā-- --ẏa
r___ a________ h___
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
|
ለሊት ጨለማ ነው።
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
|
ቀን ብርሃን ነው። |
দ---উ---ল -য়-৷
দি_ উ___ হ_ ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
d-n- --bal--h-ẏa
d___ u_____ h___
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
|
ቀን ብርሃን ነው።
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
|
ሽማግሌ እና ወጣት |
বৃদ-ধ-- -ৃদ্ধা -বং য--ক-/-য---ী
বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
br-----a-- -r--'d---ē-----u-aka-/-----tī
b______ / b______ ē___ y_____ / y_____
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
ሽማግሌ እና ወጣት
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። |
আ--দ-র-ঠা--র-া - --দু খ-ব- বৃদ্ধ-৷
আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
ā-ād-r- ṭ-ā----dā - d-d------a-i----d'dha
ā______ ṭ________ / d___ k______ b______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። |
৭০-বছর--গ- -ে --ব- --ল ৷
৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
70--ac---a -gē sē yuba-a ch--a
7_ b______ ā__ s_ y_____ c____
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
ውብ እና አስቀያሚ |
সুন্-র এ-ং--ু---ত
সু___ এ_ কু___
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
su------ē-----u-s-ta
s______ ē___ k______
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
ውብ እና አስቀያሚ
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። |
প-র---ত----ন্দ--হ--৷
প্____ সু___ হ_ ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
p-ajā-ati--u----a h-ẏa
p________ s______ h___
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
|
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
|
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። |
ম-ক-়স---ু-সিত----৷
মা___ কু___ হ_ ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
māk-ṛ-sā -u-si-- --ẏa
m_______ k______ h___
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
ወፍራም እና ቀጭን |
ম--া-এ-ং র-গা
মো_ এ_ রো_
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
m--ā -b----ō-ā
m___ ē___ r___
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
ወፍራም እና ቀጭን
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። |
য--মহ---র-ও---১-০-ক--ি-ত-নি -ো---৷
যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
yē ma----r- ō-an- 10-----i t--i -ōṭā
y_ m_______ ō____ 1__ k___ t___ m___
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። |
যে প-রুষ-র --ন -০ ---ি----- -োগা ৷
যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
y---u--ṣēr--ō------0-k-ji t-ni ---ā
y_ p_______ ō____ 5_ k___ t___ r___
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
ውድ እና እርካሽ |
দ-মী-এব------া
দা_ এ_ স__
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
d-m----a- s--tā
d___ ē___ s____
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
|
ውድ እና እርካሽ
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
|
መኪናው ውድ ነው። |
গা-়-টা -াম--৷
গা__ দা_ ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
g-ṛ-----ā-ī
g_____ d___
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
|
መኪናው ውድ ነው።
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
|
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። |
খ--ের-ক--জটি---্তা-৷
খ___ কা___ স__ ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
k-ab--ēr--k-g---ṭ---a-tā
k________ k_______ s____
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
|
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā
|