ትልቅ እና ትንሽ |
كبي- و-غير
____ و_____
-ب-ر و-غ-ر-
------------
كبير وصغير
0
kb-r --sag-ir
k___ w_______
k-i- w-s-g-i-
-------------
kbir wasaghir
|
ትልቅ እና ትንሽ
كبير وصغير
kbir wasaghir
|
ዝሆን ትልቅ ነው |
ا-ف-- ك---.
_____ ك_____
-ل-ي- ك-ي-.-
-------------
الفيل كبير.
0
a-fil--ab---n.
a____ k_______
a-f-l k-b-r-n-
--------------
alfil kabirun.
|
ዝሆን ትልቅ ነው
الفيل كبير.
alfil kabirun.
|
አይጥ ትንሽ ናት |
-ل-------ر.
_____ ص_____
-ل-أ- ص-ي-.-
-------------
الفأر صغير.
0
a-fa--saghir-.
a____ s_______
a-f-r s-g-i-a-
--------------
alfar saghira.
|
አይጥ ትንሽ ናት
الفأر صغير.
alfar saghira.
|
ጨለማ እና ብርሃን |
--لم--م-يئ
____ و_____
-ظ-م و-ض-ئ-
------------
مظلم ومضيئ
0
m----- -------ya
m_____ w________
m-i-a- w-m-d-a-a
----------------
mzilam wamadiaya
|
ጨለማ እና ብርሃን
مظلم ومضيئ
mzilam wamadiaya
|
ለሊት ጨለማ ነው። |
ال-ي-ة--ظ----
______ م______
-ل-ي-ة م-ل-ة-
---------------
الليلة مظلمة.
0
a----l-- m--l---tan.
a_______ m__________
a-l-y-a- m-z-i-a-a-.
--------------------
allaylat muzlimatan.
|
ለሊት ጨለማ ነው።
الليلة مظلمة.
allaylat muzlimatan.
|
ቀን ብርሃን ነው። |
الن-ا- ---ق
ا_____ م___
ا-ن-ا- م-ر-
-----------
النهار مشرق
0
a----ar m-s---q
a______ m______
a-n-h-r m-s-r-q
---------------
alnahar mushriq
|
ቀን ብርሃን ነው።
النهار مشرق
alnahar mushriq
|
ሽማግሌ እና ወጣት |
ط------ ال-ن-وشا-
____ ف_ ا___ و____
-ا-ن ف- ا-س- و-ا-
-------------------
طاعن في السن وشاب
0
ta---n -i--lsi-- -ashaban
t_____ f_ a_____ w_______
t-a-i- f- a-s-n- w-s-a-a-
-------------------------
taaein fi alsini washaban
|
ሽማግሌ እና ወጣት
طاعن في السن وشاب
taaein fi alsini washaban
|
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። |
جدنا ط-ع---ي-ا-سن -ع-و---
____ ط___ ف_ ا___ (_______
-د-ا ط-ع- ف- ا-س- (-ج-ز-.-
---------------------------
جدنا طاعن في السن (عجوز).
0
jdina--a--- -i a-sini---j-za-.
j____ t____ f_ a_____ (_______
j-i-a t-e-n f- a-s-n- (-j-z-)-
------------------------------
jdina taein fi alsini (ejuza).
|
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
جدنا طاعن في السن (عجوز).
jdina taein fi alsini (ejuza).
|
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። |
و--ل--بعي--عا--------ش--اً.
____ س____ ع___ ك__ ش_____
-ق-ل س-ع-ن ع-م-ً ك-ن ش-ب-ً-
-----------------------------
وقبل سبعين عاماً كان شاباً.
0
wqbl -ab--n -----n-kan sh--aan.
w___ s_____ e_____ k__ s_______
w-b- s-b-i- e-m-a- k-n s-a-a-n-
-------------------------------
wqbl sabein eamaan kan shabaan.
|
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
وقبل سبعين عاماً كان شاباً.
wqbl sabein eamaan kan shabaan.
|
ውብ እና አስቀያሚ |
ج--- وق-ي-
____ و_____
-م-ل و-ب-ح-
------------
جميل وقبيح
0
j-i- w--ab--h
j___ w_______
j-i- w-q-b-y-
-------------
jmil waqabayh
|
ውብ እና አስቀያሚ
جميل وقبيح
jmil waqabayh
|
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። |
الفر--ة---ي-ة.
_______ ج______
-ل-ر-ش- ج-ي-ة-
----------------
الفراشة جميلة.
0
a-f--a---t--a-i-at.
a_________ j_______
a-f-r-s-a- j-m-l-t-
-------------------
alfarashat jamilat.
|
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
الفراشة جميلة.
alfarashat jamilat.
|
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። |
-لعن-بوت ق---.
________ ق_____
-ل-ن-ب-ت ق-ي-.-
----------------
العنكبوت قبيح.
0
ale-n-ub-- qu--ha.
a_________ q______
a-e-n-u-u- q-b-h-.
------------------
aleinkubut qubyha.
|
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
العنكبوت قبيح.
aleinkubut qubyha.
|
ወፍራም እና ቀጭን |
سمين--نحيل
____ و_____
-م-ن و-ح-ل-
------------
سمين ونحيل
0
s-i- -------l
s___ w_______
s-i- w-n-h-a-
-------------
smin wanahial
|
ወፍራም እና ቀጭን
سمين ونحيل
smin wanahial
|
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። |
--ر-ة -ز--ا -0--كي-و-ي سمين-.
_____ و____ 1__ ك_____ س______
-م-أ- و-ه-ا 1-0 ك-ل-ه- س-ي-ة-
-------------------------------
إمرأة وزهنا 100 كيلوهي سمينة.
0
'-m----t wa--hn---0- ki-u-i samin--a.
'_______ w______ 1__ k_____ s________
'-m-r-a- w-z-h-a 1-0 k-l-h- s-m-n-t-.
-------------------------------------
'imar'at wazahna 100 kiluhi saminata.
|
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
إمرأة وزهنا 100 كيلوهي سمينة.
'imar'at wazahna 100 kiluhi saminata.
|
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። |
----و-ن- -0 --لو--- -ح---
___ و___ 5_ ك___ ه_ ن_____
-ج- و-ن- 5- ك-ل- ه- ن-ي-.-
---------------------------
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
0
r--l waz-uh-----i-- hu-n----.
r___ w_____ 5_ k___ h_ n_____
r-u- w-z-u- 5- k-l- h- n-h-l-
-----------------------------
rjul waznuh 50 kilu hu nahil.
|
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
rjul waznuh 50 kilu hu nahil.
|
ውድ እና እርካሽ |
غالٍ(ب-هظ-ا-------خي-
________ ا___________
-ا-ٍ-ب-ه- ا-ث-ن-و-خ-ص-
-----------------------
غالٍ(باهظ الثمن)ورخيص
0
g---i-(ba-z----h--n)--kh-s
g__________ a_____________
g-a-i-(-a-z a-t-a-n-w-k-i-
--------------------------
ghalin(bahz althamn)wrkhis
|
ውድ እና እርካሽ
غالٍ(باهظ الثمن)ورخيص
ghalin(bahz althamn)wrkhis
|
መኪናው ውድ ነው። |
ا---ار---ا-ظ--ا---ن-
_______ ب____ ا______
-ل-ي-ر- ب-ه-ة ا-ث-ن-
----------------------
السيارة باهظة الثمن.
0
a--aya---t ---iza- -lt---na.
a_________ b______ a________
a-s-y-a-a- b-h-z-t a-t-a-n-.
----------------------------
alsayaarat bahizat althamna.
|
መኪናው ውድ ነው።
السيارة باهظة الثمن.
alsayaarat bahizat althamna.
|
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። |
----ي-ة-ر-يصة-
_______ ر______
-ل-ح-ف- ر-ي-ة-
----------------
الصحيفة رخيصة.
0
a--h-f-t r---i---.
a_______ r________
a-s-i-a- r-k-i-a-.
------------------
alshifat rakhisat.
|
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
الصحيفة رخيصة.
alshifat rakhisat.
|