የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   be вялікі – маленькі

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [шэсцьдзесят восем]

68 [shests’dzesyat vosem]

вялікі – маленькі

[vyalіkі – malen’kі]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ вя-ікі---мале--кі в_____ і м_______ в-л-к- і м-л-н-к- ----------------- вялікі і маленькі 0
v-alіkі-- --l--’-і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ዝሆን ትልቅ ነው Сло- вял--і. С___ в______ С-о- в-л-к-. ------------ Слон вялікі. 0
Slon -ya-іkі. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
አይጥ ትንሽ ናት М-ш-ма-----а-. М__ м_________ М-ш м-л-н-к-я- -------------- Мыш маленькая. 0
M--h---le-’-aya. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
ጨለማ እና ብርሃን цё----- -в-тлы ц____ і с_____ ц-м-ы і с-е-л- -------------- цёмны і светлы 0
t-e-ny - --etly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ለሊት ጨለማ ነው። Н-- -ём--я. Н__ ц______ Н-ч ц-м-а-. ----------- Ноч цёмная. 0
Noch---emn-y-. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
ቀን ብርሃን ነው። Дз-нь с-----. Д____ с______ Д-е-ь с-е-л-. ------------- Дзень светлы. 0
Dz-n’ -vetl-. D____ s______ D-e-’ s-e-l-. ------------- Dzen’ svetly.
ሽማግሌ እና ወጣት ст-р- і --л-ды с____ і м_____ с-а-ы і м-л-д- -------------- стары і малады 0
st-ry ------dy s____ і m_____ s-a-y і m-l-d- -------------- stary і malady
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። Н-ш--зяд-ля -ел--- -та-ы. Н__ д______ в_____ с_____ Н-ш д-я-у-я в-л-м- с-а-ы- ------------------------- Наш дзядуля вельмі стары. 0
Nash -z-a-u--a ve-’-- --ar-. N___ d________ v_____ s_____ N-s- d-y-d-l-a v-l-m- s-a-y- ---------------------------- Nash dzyadulya vel’mі stary.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 7--г---ў-н--ад-ё-------шч- м---д-. 7_ г____ н____ ё_ б__ я___ м______ 7- г-д-ў н-з-д ё- б-ў я-ч- м-л-д-. ---------------------------------- 70 гадоў назад ён быў яшчэ малады. 0
7- --d-u-n-----y-- b-- --s-che------y. 7_ g____ n____ y__ b__ y______ m______ 7- g-d-u n-z-d y-n b-u y-s-c-e m-l-d-. -------------------------------------- 70 gadou nazad yon byu yashche malady.
ውብ እና አስቀያሚ пр-г-жы-і----дкі п______ і б_____ п-ы-о-ы і б-ы-к- ---------------- прыгожы і брыдкі 0
pry--z-y - br---і p_______ і b_____ p-y-o-h- і b-y-k- ----------------- prygozhy і brydkі
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። М-тылёк--р-го-ы. М______ п_______ М-т-л-к п-ы-о-ы- ---------------- Матылёк прыгожы. 0
M--y-ek-p-y-ozh-. M______ p________ M-t-l-k p-y-o-h-. ----------------- Matylek prygozhy.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። П-ву--б--д--. П____ б______ П-в-к б-ы-к-. ------------- Павук брыдкі. 0
Pavu-----d--. P____ b______ P-v-k b-y-k-. ------------- Pavuk brydkі.
ወፍራም እና ቀጭን тоўст--і --ды т_____ і х___ т-ў-т- і х-д- ------------- тоўсты і худы 0
t-u--- ---h-dy t_____ і k____ t-u-t- і k-u-y -------------- tousty і khudy
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። Ж--ч-на---го--1---к- тоў-та-. Ж______ в____ 1__ к_ т_______ Ж-н-ы-а в-г-ю 1-0 к- т-ў-т-я- ----------------------------- Жанчына вагою 100 кг тоўстая. 0
Zha---y-a--a--y- -0---- -ou-ta--. Z________ v_____ 1__ k_ t________ Z-a-c-y-a v-g-y- 1-0 k- t-u-t-y-. --------------------------------- Zhanchyna vagoyu 100 kg toustaya.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። М--чын- ваг----0--г-худы. М______ в____ 5_ к_ х____ М-ж-ы-а в-г-ю 5- к- х-д-. ------------------------- Мужчына вагою 50 кг худы. 0
Mu-h-hy-a --goyu-50-k--k---y. M________ v_____ 5_ k_ k_____ M-z-c-y-a v-g-y- 5- k- k-u-y- ----------------------------- Muzhchyna vagoyu 50 kg khudy.
ውድ እና እርካሽ д-раг- --та--ы д_____ і т____ д-р-г- і т-н-ы -------------- дарагі і танны 0
da--gі і-ta-ny d_____ і t____ d-r-g- і t-n-y -------------- daragі і tanny
መኪናው ውድ ነው። Аўта-абіл--дар-г-. А_________ д______ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
A-ta---іl’ ---ag-. A_________ d______ A-t-m-b-l- d-r-g-. ------------------ Autamabіl’ daragі.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። Га-е-- т--на-. Г_____ т______ Г-з-т- т-н-а-. -------------- Газета танная. 0
G--e-- --nna-a. G_____ t_______ G-z-t- t-n-a-a- --------------- Gazeta tannaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -