‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   tr Nitelik zarfları

‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [yüz]

Nitelik zarfları

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التركية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ daha evvel – daha önce hiç daha evvel – daha önce hiç 1
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? 1
‫لا،أبداً.‬ Hayır, daha önce hiç bulunmadım. Hayır, daha önce hiç bulunmadım. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ biri – hiç kimse biri – hiç kimse 1
‫أتعرف أحداً هنا؟‬ Burda tanıdığınız var mı? Burda tanıdığınız var mı? 1
‫لا، لا أعرف أحداً.‬ Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. 1
‫لا يزال ـــ لم يعد‬ daha – artık değil daha – artık değil 1
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ Burada daha çok kalacak mısınız? Burada daha çok kalacak mısınız? 1
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. 1
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ birşey daha – hiç bir şey birşey daha – hiç bir şey 1
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ Bir şey daha içmek istermisiniz? Bir şey daha içmek istermisiniz? 1
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. 1
‫قد ... ـــ ليس بعد‬ evvelce – henüz değil evvelce – henüz değil 1
‫هل أكلت شيئاً ؟‬ Evvelce bir şeyler yediniz mi? Evvelce bir şeyler yediniz mi? 1
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ Hayır, henüz bir şey yemedim. Hayır, henüz bir şey yemedim. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ daha başka biri – artık kimse yok daha başka biri – artık kimse yok 1
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ Başka kahve isteyen var mı? Başka kahve isteyen var mı? 1
‫لا، لا أحد.‬ Hayır, kimse istemiyor. Hayır, kimse istemiyor. 1

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.