‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   hi क्रियाविशेषण

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

१०० [एक सौ]

100 [ek sau]

क्रियाविशेषण

kriyaavisheshan

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد पहले ही – अब तक कभी नहीं पहले ही – अब तक कभी नहीं 1
p-h--- h-e-– ---tak----he-----in pahale hee – ab tak kabhee nahin
هل سبق لك أن زرت برلين؟ क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? 1
kya --- paha-e-b--- b-rl-- ---e---i-? kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
‫لا، أبداً. नहीं, अब तक कभी नहीं नहीं, अब तक कभी नहीं 1
na-in,--b-t-- ka-h-e--ah-n nahin, ab tak kabhee nahin
‫أحد ما ـــ لا أحد किसी को – किसी को नहीं किसी को – किसी को नहीं 1
kis-e ---- ----e-ko --hin kisee ko – kisee ko nahin
‫أتعرف أحداً هنا؟ क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? 1
k---aa--yah--n-ki-e---- --a--te-h-i-? kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
‫لا، لا أعرف أحداً. नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती 1
nah--, --in -a-aa- k--ee k---a-i- -a-n-ta ---a-na-ee nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
‫لا يزال ـــ لم يعد और – और नहीं और – और नहीं 1
a-----a-r -ah-n aur – aur nahin
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? 1
k-a -a- --h-an --- -am----h--a-e---? kya aap yahaan aur samay thaharenge?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी 1
nahi-- --in ya---- b-hu---a-ay--a-in------ro-n------haha-o---ee nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. और कुछ – और कुछ नहीं और कुछ – और कुछ नहीं 1
au- k--h- ---u- k-chh---h-n aur kuchh – aur kuchh nahin
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? 1
k-a a-p a-r kuc-----e-- ch--h-te-h-i-? kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती 1
n-h----main---- -u--h -ahi----aa-a-a-/ -h-a-atee nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
‫قد... ـــ ليس بعد पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं 1
p----e-s--h-e kuc-h – ab ta--ku-h----h-n pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
‫هل أكلت شيئاً؟ क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? 1
kya--a-a-e-----le-se-he- -uc-h---a-ya-hai? kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
لا، لم أتناول أي شيء بعد. नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है 1
na-in- --i-n--a--t-- kuc-- --hin----aya-hai nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
‫أحد ما ـــ لا أحد और कोई – और कोई नहीं और कोई – और कोई नहीं 1
a----oe----au---oe- na--n aur koee – aur koee nahin
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? 1
kya a------e -ofee -----a-a--ai? kya aur koee kofee chaahata hai?
‫لا، لا أحد. नहीं, कोई नहीं नहीं, कोई नहीं 1
n-hin,--oe---ahin nahin, koee nahin

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.