‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   uk Прислівники

‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [сто]

100 [sto]

Прислівники

[Pryslivnyky]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ вже один раз – ще ніколи вже один раз – ще ніколи 1
vz-e -d-- --z-–---c-e--iko-y vzhe odyn raz – shche nikoly
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ Ви вже були в Берліні? Ви вже були в Берліні? 1
V--vzh--bu---- Ber---i? Vy vzhe buly v Berlini?
‫لا،أبداً.‬ Ні, ще ніколи. Ні, ще ніколи. 1
N-, -hche-ni--l-. Ni, shche nikoly.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ Хто-небудь – ніхто Хто-небудь – ніхто 1
Kh-o--eb-dʹ-- nikh-o Khto-nebudʹ – nikhto
‫أتعرف أحداً هنا؟‬ Ви знаєте тут кого-небудь? Ви знаєте тут кого-небудь? 1
Vy -nay-te---t ---o-n-budʹ? Vy znayete tut koho-nebudʹ?
‫لا، لا أعرف أحداً.‬ Ні, я не знаю тут нікого. Ні, я не знаю тут нікого. 1
N-,--- -- zn------t--ik-h-. Ni, ya ne znayu tut nikoho.
‫لا يزال ـــ لم يعد‬ ще – більше ні ще – більше ні 1
shch- – -i----e-ni shche – bilʹshe ni
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ Ви тут ще надовго залишаєтеся? Ви тут ще надовго залишаєтеся? 1
Vy-t-t-s-ch- ------------shay-tesya? Vy tut shche nadovho zalyshayetesya?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ Ні, я залишаюся ненадовго. Ні, я залишаюся ненадовго. 1
Ni, ----al--ha---ya----ad-vho. Ni, ya zalyshayusya nenadovho.
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ ще щось – більше нічого ще щось – більше нічого 1
shc-- ---h-s------l--h- --c--ho shche shchosʹ – bilʹshe nichoho
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ Хочете ще щось випити? Хочете ще щось випити? 1
K-o--ete--hc-e -hc---ʹ-v---t-? Khochete shche shchosʹ vypyty?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ Ні, я не хочу більше нічого. Ні, я не хочу більше нічого. 1
N-,--a--e --------i--sh- --ch--o. Ni, ya ne khochu bilʹshe nichoho.
‫قد ... ـــ ليس بعد‬ вже щось – ще нічого вже щось – ще нічого 1
v-h- --c-o---- shch--ni----o vzhe shchosʹ – shche nichoho
‫هل أكلت شيئاً ؟‬ Ви вже щось з’їли? Ви вже щось з’їли? 1
Vy ---e-sh--o---zʺi--y? Vy vzhe shchosʹ zʺïly?
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ Ні, я ще нічого не їв / їла. Ні, я ще нічого не їв / їла. 1
N----a -hche--ich--o-n- --v / i--a. Ni, ya shche nichoho ne ïv / ïla.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ще хто-небудь – більше ніхто ще хто-небудь – більше ніхто 1
sh-h---h-o--------- bi-ʹ-h--n--hto shche khto-nebudʹ – bilʹshe nikhto
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ Бажає ще хто-небудь кави? Бажає ще хто-небудь кави? 1
Ba----- s-che khto-n--udʹ-----? Bazhaye shche khto-nebudʹ kavy?
‫لا، لا أحد.‬ Ні, більше ніхто. Ні, більше ніхто. 1
N----ilʹsh---i-ht-. Ni, bilʹshe nikhto.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.