С-- к----иң-з б--нч------бо--- -штейс-з?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? 0 Siz ke--b-ŋ-z-b-----a --m b--u--i-te-s-z?Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?-----------------------------------------Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Мен --р---күн--е-ай----ол-- -штей-.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. 0 M-n --rım--ü---eda-ı- b--up --te-m.Men jarım kün medayım bolup işteym.M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.-----------------------------------Men jarım kün medayım bolup işteym.
Сен-к-м--о-гуң ке--т?
Сен ким болгуң келет?
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет? 0 Se- --- b----ŋ--e--t?Sen kim bolguŋ kelet?S-n k-m b-l-u- k-l-t----------------------Sen kim bolguŋ kelet?
Мен и-----р б--г-м--елет.
Мен инженер болгум келет.
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет. 0 M-n-i-jener----g----elet.Men injener bolgum kelet.M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t--------------------------Men injener bolgum kelet.
М----р---и--н----.
Мен практикантмын.
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын. 0 Men -r-k-ikan-m-n.Men praktikantmın.M-n p-a-t-k-n-m-n-------------------Men praktikantmın.
М-н --п а-----ап-ай-.
Мен көп акча таппайм.
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм. 0 M-n-k-- -kç--tap-ay-.Men köp akça tappaym.M-n k-p a-ç- t-p-a-m----------------------Men köp akça tappaym.
Ме- чет --к-дө с-а--р-в-адан-өтүп ж-т--.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. 0 Me---et ölk--- st-j--ov---an -tüp -at-m.Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m-----------------------------------------Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
Мен-н-жакшы---с-п---те--м б--.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар. 0 Men---ja--- ----p-eş-erim---r.Menin jakşı kesipteşterim bar.M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r-------------------------------Menin jakşı kesipteşterim bar.
М-н ---и--е- -ат--ын.
Мен иш издеп жатамын.
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын. 0 Me------zde--jatamın.Men iş izdep jatamın.M-n i- i-d-p j-t-m-n----------------------Men iş izdep jatamın.
Мен б---ж--да- бери ж-м-ш-у--ун.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. 0 Me--bi---ı-d-n b-r- j---ş-u-m-n.Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n---------------------------------Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
Бу---лкөд--ж-м-ш----а--ө-ө-к--.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. 0 Bul ö-ködö j-mu--uz--r -tö --p.Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p--------------------------------Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.
Большасць людзей памятае свой першы дзень у школе.
Але яны не памятаюць таго, што было раней.
Мы амаль што нічога не памятаем аб сваіх першых гадах жыцця.
Але чаму гэта так?
Чаму мы амаль што не памятаем тое, што мы перажылі, калі былі маленькімі дзецьмі?
Прычына гэтага ў нашай памяці.
Мова і памяць развіваюцца прыкладна адначасова.
І для таго, как запомніць нешта, чалавеку патрэбная мова.
Гэта значыць, што ён павінен мець словы для таго, што ён перажыў.
Вучоныя праводзілі розныя тэсты з дзецьмі.
Пры гэтым яны зрабілі цікавае адкрыццё.
Як толькі дзеці пачынаюць размаўляць, яны забываюць тое, што з імі было дагэтага.
Такім чынам, пачатак мовы для іх з'яўляецца пачаткам успамінаў.
У першыя тры гады жыцця дзеці вучацца шматлікім рэчам.
Кожны дзень яны пазнаюць нешта новае.
У такім узросце яны набываюць вельмі важны вопыт.
Тым не менш, усё гэта прападае.
Псіхолагі называюць гэты феномен ‘дзіцячая амнезія’
У памяці застаюцца толькі тыя рэчы, якія дзеці могуць назваць.
Асабістыя ўспаміны захоўвае аўтабіяграфічная памяць.
Яна функцыянуе, як дзённік.
У ёй захоўваецца ўсё тое, што нам важна.
Тым самым аўтабіяграфічная памяць фарміруе таксама нашую індывідуальнасць.
Але яе развіццё залежыць ад вывучэння роднай мовы.
І толькі з дапамогай мовы мы можам актывіраваць нашую памяць.
Рэчы, якія мы пазналі, калі былі дзецьмі, канешне, не зніклі.
Яны ўсе захованы ў нашым мозгу.
Але мы больш не маем доступу да іх - сапраўды шкада, так?