Вы курыце?
Сиз---ме-- ----ас-зб-?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
S-- tam-k---a--ası--ı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Вы курыце?
Сиз тамеки тартасызбы?
Siz tameki tartasızbı?
Раней – так.
М-ру-----а.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
M-run ---a.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Раней – так.
Мурун ооба.
Murun ooba.
Але цяпер я больш не куру.
Б-рок азы- --м-к- ч--пе--.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
B--ok a-ı- tam----ç-k-ey-.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Але цяпер я больш не куру.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Birok azır tameki çekpeym.
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
Э-е- -е- -а--к- т-р-сам, ка-ш- --есси-би?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
E-e---e- tamek---art--m- k-rş--em-ssi-b-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Не, зусім не.
Ж-к--такыр-------эм-см-н.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
Jo-- t------------m--m-n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
Не, зусім не.
Жок, такыр каршы эмесмин.
Jok, takır karşı emesmin.
Мне гэта не замінае.
Б---м----т----ы-да--ы-----.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
Bul-me-i-t-nçs--d---ırba--.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
Мне гэта не замінае.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Bul meni tınçsızdandırbayt.
Вып’еце што-небудзь?
С----и---е--- и-е-изб-?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
Si--b-r---rs- ------bi?
S__ b__ n____ i________
S-z b-r n-r-e i-e-i-b-?
-----------------------
Siz bir nerse içesizbi?
Вып’еце што-небудзь?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Siz bir nerse içesizbi?
Каньяку?
К--ья-?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
K-n--k?
K______
K-n-a-?
-------
Konyak?
Не, лепш піва.
Жок,--е- -ыр- ич--- --к-ы б---ок.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
Jo-, -en -ır- i------akş- ------.
J___ m__ s___ i____ j____ b______
J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-.
---------------------------------
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
Не, лепш піва.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
Вы шмат падарожнічаеце?
С-- көп-сая--тта--ызб-?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
S-z--öp saya--tt-y---bı?
S__ k__ s_______________
S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı-
------------------------
Siz köp sayakattaysızbı?
Вы шмат падарожнічаеце?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Siz köp sayakattaysızbı?
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
Оо----нег--инен и---а-ар--р м-не-.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
O-ba- ne------n-i- -ap-rlar --n--.
O____ n________ i_ s_______ m_____
O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n-
----------------------------------
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
Би-о- --ы- б-л же--е--- -л-у--б--.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
B--ok--zı--b-- j-rde es----u-a---.
B____ a___ b__ j____ e_ a_________
B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z-
----------------------------------
Birok azır bul jerde es aluudabız.
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Birok azır bul jerde es aluudabız.
Ну і спякота!
К-нд-й ысык!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
Kand-- ısık!
K_____ ı____
K-n-a- ı-ı-!
------------
Kanday ısık!
Ну і спякота!
Кандай ысык!
Kanday ısık!
Так, сёння сапраўды горача.
Оо--,--ү--н ---ын-а ыс-к.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
Ooba,-bügün ç---nda ı-ı-.
O____ b____ ç______ ı____
O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-.
-------------------------
Ooba, bügün çınında ısık.
Так, сёння сапраўды горача.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Ooba, bügün çınında ısık.
Давайце выйдзем на балкон.
Б------о-чы--л-.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
B--k-ng--ç---lı.
B_______ ç______
B-l-o-g- ç-g-l-.
----------------
Balkongo çıgalı.
Давайце выйдзем на балкон.
Балконго чыгалы.
Balkongo çıgalı.
Заўтра тут будзе вечарына.
Э--е------жер-е -еч----л-т.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
Er--ŋ-bul---r------e b---t.
E____ b__ j____ k___ b_____
E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t-
---------------------------
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
Заўтра тут будзе вечарына.
Эртең бул жерде кече болот.
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
Вы таксама прыйдзеце?
Сиз-да-ке-есизб-?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
Si---a---le-iz-i?
S__ d_ k_________
S-z d- k-l-s-z-i-
-----------------
Siz da kelesizbi?
Вы таксама прыйдзеце?
Сиз да келесизби?
Siz da kelesizbi?
Так, нас таксама запрасілі.
Оо--,--и- ---чакы-ы---к.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
Ooba--b---d-----------k.
O____ b__ d_ ç__________
O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-.
------------------------
Ooba, biz da çakırıldık.
Так, нас таксама запрасілі.
Ооба, биз да чакырылдык.
Ooba, biz da çakırıldık.