আপনি কি ধূমপান করেন?
את /-- --ש- --ת?
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
atah/-t---'----n/me'-s-ene-?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
আপনি কি ধূমপান করেন?
את / ה מעשן / ת?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
ב-ב- עיש-ת--
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
b-avar i--a-ti.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
בעבר עישנתי.
b'avar ishanti.
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
-בל--כש---א-י--בר------ש- /-ת-
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
aval ak-s---- ---------l-----a-he--me---he---.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
יפ-יע ---א--א-ש--
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
yafr--a-l--h-/------- -'----n?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
יפריע לך אם אעשן?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
না, একেবারেই নয় ৷
-א---לל----
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
lo,--l---l-.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
না, একেবারেই নয় ৷
לא, כלל לא.
lo, klal lo.
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
ז--ל--יפ--- ל-.
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
zeh lo-yafri-- -i.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
זה לא יפריע לי.
zeh lo yafri'a li.
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
תר-ה-/ - לשת-ת -ש-ו-
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
t--t---/ti---i --sht-- m--he--?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
תרצה / י לשתות משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
ব্র্যান্ডি?
כ--י--ק-נ--ק?
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
k-sit---nya'-?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
ব্র্যান্ডি?
כוסית קוניאק?
kosit qonya'q?
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
-א,--ני-מ-ד-- / פה ב-ר--
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
l---ani m--a-if/-a--d--a- --r-h.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
את-/-- ---ע / ת----ה?
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
ata---t -o-e'--nosa- h--ube-?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
את / ה נוסע / ת הרבה?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
-ן, לרוב-א-ה נס---ת--סק-ם.
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
ken- --ro- -le- --si'ot asa---.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
-בל -ע----ח---נמ---ם -א--בח--שה-
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
av-l -a'-t---a--u-------'---k-'n -'--f--ah.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
কী ভীষণ গরম ৷
א-ז- -ום!
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
ey--h-xo-!
e____ x___
e-z-h x-m-
----------
eyzeh xom!
কী ভীষণ গরম ৷
איזה חום!
eyzeh xom!
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
-ן---יום בא----ם-
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
k-n---ay-- -'em-t---m.
k___ h____ b_____ x___
k-n- h-y-m b-e-e- x-m-
----------------------
ken, hayom b'emet xam.
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
כן, היום באמת חם.
ken, hayom b'emet xam.
চলুন বারান্দায় যাই ৷
נ-א למ---ת.
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
n-t-- l-m-r-eset.
n____ l__________
n-t-e l-m-r-e-e-.
-----------------
netse lamirpeset.
চলুন বারান্দায় যাই ৷
נצא למרפסת.
netse lamirpeset.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
-----ה-יה -א- מ-----
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
ma--r-t-hi-h-k--n-mesib-h.
m____ t_____ k___ m_______
m-x-r t-h-e- k-'- m-s-b-h-
--------------------------
maxar tihieh ka'n mesibah.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
מחר תהייה כאן מסיבה.
maxar tihieh ka'n mesibah.
আপনিও কি আসছেন?
תר-- --י--ה----?
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
ti--se------s-----i--t-r-f?
t_____________ l___________
t-r-s-h-t-r-s- l-h-t-t-r-f-
---------------------------
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
আপনিও কি আসছেন?
תרצה / י להצטרף?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
כ-- -ם --ח---מוז---ם.
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
ke-- g-m anax-u mu-mani-.
k___ g__ a_____ m________
k-n- g-m a-a-n- m-z-a-i-.
-------------------------
ken, gam anaxnu muzmanim.
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
כן, גם אנחנו מוזמנים.
ken, gam anaxnu muzmanim.