আপনি কি ধূমপান করেন?
ه- ت---؟
__ ت_____
-ل ت-خ-؟-
----------
هل تدخن؟
0
hl-t----?
h_ t_____
h- t-k-n-
---------
hl tdkhn?
আপনি কি ধূমপান করেন?
هل تدخن؟
hl tdkhn?
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
-ن--س-بقا---د---
___ س____ أ_____
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.-
------------------
كنت سابقاً أدخن.
0
k--- sa--a----adak-na.
k___ s______ '________
k-n- s-b-a-n '-d-k-n-.
----------------------
kunt sabqaan 'adakhna.
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
كنت سابقاً أدخن.
kunt sabqaan 'adakhna.
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
-----لان- ت--يت-عنه.
___ ا____ ت____ ع____
-ك- ا-ا-، ت-ل-ت ع-ه-
----------------------
لكن الان، تخليت عنه.
0
lk----l-an, --kh-i--ea---.
l___ a_____ t______ e_____
l-u- a-a-n- t-k-l-t e-n-a-
--------------------------
lkun alaan, takhlit eanha.
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
لكن الان، تخليت عنه.
lkun alaan, takhlit eanha.
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
أ-زع---إ- د--ت-
______ إ_ د_____
-ي-ع-ك إ- د-ن-؟-
-----------------
أيزعجك إن دخنت؟
0
aya-ae--- 'ii--d---n--?
a________ '___ d_______
a-a-a-j-k '-i- d-k-n-t-
-----------------------
ayazaejuk 'iin dakhnat?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
أيزعجك إن دخنت؟
ayazaejuk 'iin dakhnat?
না, একেবারেই নয় ৷
لا----- -لإطلا-.
___ ع__ ا________
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
------------------
لا، على الإطلاق.
0
l-a--e---a-al'i--la-.
l___ e____ a_________
l-a- e-l-a a-'-i-l-q-
---------------------
laa, ealaa al'iitlaq.
না, একেবারেই নয় ৷
لا، على الإطلاق.
laa, ealaa al'iitlaq.
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
ه-- ----زعجن-.
___ ل_ ي_______
-ذ- ل- ي-ع-ن-.-
----------------
هذا لا يزعجني.
0
h--- l- y-z-eaj--.
h___ l_ y_________
h-h- l- y-z-e-j-i-
------------------
hdha la yuzaeajni.
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
هذا لا يزعجني.
hdha la yuzaeajni.
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
--تشرب -يئ-ا-
_ ت___ ش_____
- ت-ر- ش-ئ-ا-
---------------
أ تشرب شيئًا؟
0
a-ta--r-b shy--na?
a t______ s_______
a t-s-r-b s-y-a-a-
------------------
a tashrub shyyana?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
أ تشرب شيئًا؟
a tashrub shyyana?
ব্র্যান্ডি?
-د-ا---- ا-كو-ي--؟
____ م_ ا_________
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟-
--------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
q---a- -in-a----i--?
q_____ m__ a________
q-h-a- m-n a-k-n-a-?
--------------------
qdhaan min alkuniak?
ব্র্যান্ডি?
قدحاً من الكونياك؟
qdhaan min alkuniak?
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
--- أ-ضل كأ-اً-من -لجعة-
___ أ___ ك___ م_ ا______
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ج-ة-
--------------------------
لا، أفضل كأساً من الجعة.
0
laa--'---a-------n-m-n--l-ie---.
l___ '_____ k_____ m__ a________
l-a- '-f-a- k-s-a- m-n a-j-e-t-.
--------------------------------
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
لا، أفضل كأساً من الجعة.
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
-تس--ر--ثي---؟
______ ك______
-ت-ا-ر ك-ي-ً-؟-
----------------
أتسافر كثيرًا؟
0
ata--f-r--t-y-a-a?
a_______ k________
a-a-a-i- k-h-r-n-?
------------------
atasafir kthyrana?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
أتسافر كثيرًا؟
atasafir kthyrana?
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
ن--- وغ-لبً- -ا --ون---ل-ت عمل-
____ و_____ م_ ت___ ر____ ع____
-ع-، و-ا-ب-ا م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
---------------------------------
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
0
n-i---w--a--a--------k-- -ih--t --ma-a.
n____ w________ m_ t____ r_____ e______
n-i-, w-h-l-a-a m- t-k-n r-h-a- e-m-l-.
---------------------------------------
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
--ك----آ- --ض-----جاز- -نا.
____ ا___ ن___ ا______ ه____
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
-----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
w---n ala--n---i-al--i-a-a---una.
w____ a___ n____ a_________ h____
w-k-n a-a- n-m-i a-'-i-a-a- h-n-.
---------------------------------
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
কী ভীষণ গরম ৷
-ا---ا ا-ح--
__ ه__ ا_____
-ا ه-ا ا-ح-!-
--------------
ما هذا الحر!
0
ma-h-h---lh--!
m_ h___ a_____
m- h-h- a-h-r-
--------------
ma hdha alhar!
কী ভীষণ গরম ৷
ما هذا الحر!
ma hdha alhar!
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
ن-م،-با-فعل اليوم ح-- جد-ا-
____ ب_____ ا____ ح__ ج____
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ً-.-
-----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
0
n---- balfel--l---m-h---j-ana.
n____ b_____ a_____ h__ j_____
n-i-, b-l-e- a-y-w- h-r j-a-a-
------------------------------
neim, balfel alyawm har jdana.
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
neim, balfel alyawm har jdana.
চলুন বারান্দায় যাই ৷
لن-----ل- ال--ر-ة.
_____ إ__ ا_______
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
--------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
ln-k---j -i-l-a ----u--.
l_______ '_____ a_______
l-a-h-u- '-i-a- a-s-u-f-
------------------------
lnakhruj 'iilaa alshurf.
চলুন বারান্দায় যাই ৷
لنخرج إلى الشُرفة.
lnakhruj 'iilaa alshurf.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
غد-- ست--م ح--- -نا-
___ س____ ح___ ه____
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
----------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
gh-aan-sa-uq-m ha-l--an hu--.
g_____ s______ h_______ h____
g-d-a- s-t-q-m h-f-a-a- h-n-.
-----------------------------
ghdaan satuqam haflatan huna.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
غداً ستقام حفلة هنا.
ghdaan satuqam haflatan huna.
আপনিও কি আসছেন?
-- -ت----أ-ضا؟
__ س____ أ_____
-ل س-ا-ي أ-ض-؟-
----------------
هل ستاتي أيضا؟
0
h-------- -ayd-?
h_ s_____ '_____
h- s-t-t- '-y-a-
----------------
hl satati 'ayda?
আপনিও কি আসছেন?
هل ستاتي أيضا؟
hl satati 'ayda?
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
-ب-اً،--ن-ن -د-و-ون-
_____ ف___ م_______
-ب-ا-، ف-ح- م-ع-ّ-ن-
----------------------
طبعاً، فنحن مدعوّون.
0
t--a-n,---h-----www-.
t______ f___ m_______
t-e-a-, f-h- m-e-w-n-
---------------------
tbeaan, fnhn mdewwwn.
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
طبعاً، فنحن مدعوّون.
tbeaan, fnhn mdewwwn.