আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন?
ს-დ-ი---ვ--თ ესპ--ური?
ს__ ი_______ ე________
ს-დ ი-წ-ვ-ე- ე-პ-ნ-რ-?
----------------------
სად ისწავლეთ ესპანური?
0
s-d-ists--v-e--e---an---?
s__ i_________ e_________
s-d i-t-'-v-e- e-p-a-u-i-
-------------------------
sad ists'avlet esp'anuri?
আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন?
სად ისწავლეთ ესპანური?
sad ists'avlet esp'anuri?
আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন?
პ-რტ-გალ-ურ---იცით?
პ____________ ი____
პ-რ-უ-ა-ი-რ-ც ი-ი-?
-------------------
პორტუგალიურიც იცით?
0
p'o---ug----ri-s --s--?
p_______________ i_____
p-o-t-u-a-i-r-t- i-s-t-
-----------------------
p'ort'ugaliurits itsit?
আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন?
პორტუგალიურიც იცით?
p'ort'ugaliurits itsit?
হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷
დიახ--და-ც-ტ- ---ლი---აც ვფლო-.
დ____ დ_ ც___ ი_________ ვ_____
დ-ა-, დ- ც-ტ- ი-ა-ი-რ-ა- ვ-ლ-ბ-
-------------------------------
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
0
d---h,-da-tsot'--it'a---r-at- -p-ob.
d_____ d_ t_____ i___________ v_____
d-a-h- d- t-o-'- i-'-l-u-s-t- v-l-b-
------------------------------------
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷
მე--ფიქ-ო---თ-ვე---ა-ია----რ-ად---პარ-კო-თ.
მ_ ვ_______ თ____ ძ_____ კ_____ ლ__________
მ- ვ-ი-რ-ბ- თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-------------------------------------------
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
0
m---p----b--t--en --a-ian------ad --p'--ak-ob-.
m_ v_______ t____ d______ k______ l____________
m- v-i-r-b- t-v-n d-a-i-n k-a-g-d l-p-a-a-'-b-.
-----------------------------------------------
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷
ეს-ე---ი-ს---ა-------- -რთ--ნ-თს.
ე_ ე____ ს______ ჰ____ ე_________
ე- ე-ე-ი ს-კ-ა-დ ჰ-ა-ს ე-თ-ა-ე-ს-
---------------------------------
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
0
e--enebi s--'m-od hg-vs---t-a-et-.
e_ e____ s_______ h____ e_________
e- e-e-i s-k-m-o- h-a-s e-t-a-e-s-
----------------------------------
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷
ი--ნ- მ- კარგ-დ ---მ--.
ი____ მ_ კ_____ მ______
ი-ი-ი მ- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
-----------------------
ისინი მე კარგად მესმის.
0
isin- -- k-arga---es--s.
i____ m_ k______ m______
i-i-i m- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------
isini me k'argad mesmis.
আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷
ისინი მე კარგად მესმის.
isini me k'argad mesmis.
কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷
მა-რ-მ---პა-----დ--წერ- ძ--ლია.
მ_____ ლ_______ დ_ წ___ ძ______
მ-გ-ა- ლ-პ-რ-კ- დ- წ-რ- ძ-ე-ი-.
-------------------------------
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
0
m-gra- lap--r--'- -- -s'-r--dz-e---.
m_____ l_________ d_ t_____ d_______
m-g-a- l-p-a-a-'- d- t-'-r- d-n-l-a-
------------------------------------
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷
მ--ჯ-რ----ე- --ვ--შეც----ს -უშვ-ბ.
მ_ ჯ__ კ____ ბ___ შ_______ ვ______
მ- ჯ-რ კ-დ-ვ ბ-ვ- შ-ც-ო-ა- ვ-შ-ე-.
----------------------------------
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
0
me--er k'-d--------shet-do-as-v--h---.
m_ j__ k_____ b___ s_________ v_______
m- j-r k-i-e- b-v- s-e-s-o-a- v-s-v-b-
--------------------------------------
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷
თუ---იძლე--, ყ-ველ-ვ-ს შ----წო-ეთ.
თ_ შ________ ყ________ შ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ყ-ვ-ლ-ვ-ს შ-მ-ს-ო-ე-.
----------------------------------
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
0
tu-s-ei---e-a,---ve-t--s--hem----'ore-.
t_ s__________ q________ s_____________
t- s-e-d-l-b-, q-v-l-v-s s-e-i-t-'-r-t-
---------------------------------------
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷
თქ-ე------ა- კ--გი --მო-----გ----.
თ____ ძ_____ კ____ გ_______ გ_____
თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ი გ-მ-თ-მ- გ-ქ-თ-
----------------------------------
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
0
tkv----z--i-- --ar-- g-m---ma gakvt.
t____ d______ k_____ g_______ g_____
t-v-n d-a-i-n k-a-g- g-m-t-m- g-k-t-
------------------------------------
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷
თქ-ე--ცოტა აქცენტ-------.
თ____ ც___ ა______ გ_____
თ-ვ-ნ ც-ტ- ა-ც-ნ-ი გ-ქ-თ-
-------------------------
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
0
tkven tsot-a --t-e---- g---t.
t____ t_____ a________ g_____
t-v-n t-o-'- a-t-e-t-i g-k-t-
-----------------------------
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷
ნა-ე--ა,-ს-----იც---რ-.
ნ_______ ს_______ ხ____
ნ-თ-ლ-ა- ს-დ-უ-ი- ხ-რ-.
-----------------------
ნათელია, სადაურიც ხართ.
0
n-te--a--sadaur-t----a--.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷
ნათელია, სადაურიც ხართ.
natelia, sadaurits khart.
আপনার মাতৃভাষা কী?
რ-მელია-თქვ--ი-მშობლიური ე-ა?
რ______ თ_____ მ________ ე___
რ-მ-ლ-ა თ-ვ-ნ- მ-ო-ლ-უ-ი ე-ა-
-----------------------------
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
0
ro------tkv--i m-h-bl-uri-e-a?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
আপনার মাতৃভাষা কী?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
romelia tkveni mshobliuri ena?
আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন?
ენის--ურს-ე--ად---რთ?
ე___ კ_____ დ________
ე-ი- კ-რ-ზ- დ-დ-ხ-რ-?
---------------------
ენის კურსზე დადიხართ?
0
en-- -'-rs-e-da-i-har-?
e___ k______ d_________
e-i- k-u-s-e d-d-k-a-t-
-----------------------
enis k'ursze dadikhart?
আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন?
ენის კურსზე დადიხართ?
enis k'ursze dadikhart?
আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন?
რო-ე---ს-ხ---ძღ-------ი--არგ---ო-თ?
რ_____ ს_______________ ს__________
რ-მ-ლ- ს-ხ-ლ-ძ-ვ-ნ-ლ-თ- ს-რ-ე-ლ-ბ-?
-----------------------------------
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
0
r--e---s---el-dz-h--ne--t- ----eblo-t?
r_____ s__________________ s__________
r-m-l- s-k-e-m-z-h-a-e-o-i s-r-e-l-b-?
--------------------------------------
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷
ახლა -რ მახ-ო--------ვი-.
ა___ ა_ მ______ რ_ ჰ_____
ა-ლ- ა- მ-ხ-ო-ს რ- ჰ-ვ-ა-
-------------------------
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
0
a--la ar mak--ov- ---hkvia.
a____ a_ m_______ r_ h_____
a-h-a a- m-k-s-v- r- h-v-a-
---------------------------
akhla ar makhsovs ra hkvia.
আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
akhla ar makhsovs ra hkvia.
এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷
ს-თ---ი ა- --ხ--ნდ---.
ს______ ა_ მ__________
ს-თ-უ-ი ა- მ-ხ-ე-დ-ბ-.
----------------------
სათაური არ მახსენდება.
0
s-t-u---a- ma-hs--d-ba.
s______ a_ m___________
s-t-u-i a- m-k-s-n-e-a-
-----------------------
satauri ar makhsendeba.
এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷
სათაური არ მახსენდება.
satauri ar makhsendeba.
আমি নামটা ভুলে গেছি ৷
და-ავიწყ--.
დ__________
დ-მ-ვ-წ-დ-.
-----------
დამავიწყდა.
0
d-mavi---q-a.
d____________
d-m-v-t-'-d-.
-------------
damavits'qda.
আমি নামটা ভুলে গেছি ৷
დამავიწყდა.
damavits'qda.