আপনি কী কাজ করেন?
ما-ا -عم--لك---ع--ك؟
م___ ت___ ل___ ع____
م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟
--------------------
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
0
mad-a---emal-l-kasb-ea--s-ik?
m____ t_____ l_____ e________
m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-?
-----------------------------
madha taemal likasb eayishik?
আপনি কী কাজ করেন?
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
madha taemal likasb eayishik?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
ز-ج---بي-.
____ ط____
-و-ي ط-ي-.
-----------
زوجي طبيب.
0
z-wj- tabib.
z____ t_____
z-w-i t-b-b-
------------
zawji tabib.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
زوجي طبيب.
zawji tabib.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
أنا-أعم- بدوام ج-ئي-كممر--.
أ__ أ___ ب____ ج___ ك______
أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.
---------------------------
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
0
ana-a-m-- -id-w-m -uz--k-muma-rid--.
a__ a____ b______ j___ k____________
a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-.
------------------------------------
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
قري--- --تقاع-.
_____ س_______
-ر-ب-ً س-ت-ا-د-
----------------
قريباً سنتقاعد.
0
qa-i-ana---nataq--a-.
q_______ s___________
q-r-b-n- s-n-t-q-e-d-
---------------------
qaribana sanataqaead.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
قريباً سنتقاعد.
qaribana sanataqaead.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
-ل---ا-ض---ب --تفعة.
____ ا______ م______
-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.
---------------------
ولكن الضرائب مرتفعة.
0
wa-ak-- a--araib --r----a.
w______ a_______ m________
w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-.
--------------------------
walakun aldaraib murtafia.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ولكن الضرائب مرتفعة.
walakun aldaraib murtafia.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
-ال------ا-صح- -رتف-.
________ ا____ م_____
-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-
----------------------
والتأمين الصحي مرتفع.
0
walta--n al----i -ur---i-.
w_______ a______ m________
w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-.
--------------------------
waltamin alsihyi murtafie.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
والتأمين الصحي مرتفع.
waltamin alsihyi murtafie.
তুমি কী হতে চাও?
م- --يد -- --ب- عندم-----ر؟
__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____
-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟
----------------------------
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
0
ma t---d -- tu-b-- e--d-m--t-kba-?
m_ t____ a_ t_____ e______ t______
m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-?
----------------------------------
ma turid an tusbih eindama takbar?
তুমি কী হতে চাও?
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
ma turid an tusbih eindama takbar?
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
-ر-- أ--أص----هن--اً.
____ أ_ أ___ م______
-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-
----------------------
أريد أن أصبح مهندساً.
0
urid--n-u--i--mu---disa--.
u___ a_ u____ m___________
u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n-
--------------------------
urid an usbih muhandisaan.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
أريد أن أصبح مهندساً.
urid an usbih muhandisaan.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
-ر-- ----درس-في-ا---م-ة.
____ أ_ أ___ ف_ ا_______
-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-
-------------------------
أريد أن أدرس في الجامعة.
0
ur-d a--adr-s f--alj--ieat.
u___ a_ a____ f_ a_________
u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t-
---------------------------
urid an adrus fi aljamieat.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
أريد أن أدرس في الجامعة.
urid an adrus fi aljamieat.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
أ-ا-م--رب.
أ__ م_____
أ-ا م-د-ب-
----------
أنا متدرب.
0
an- m-tada-r--.
a__ m__________
a-a m-t-d-r-i-.
---------------
ana mutadarrib.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
أنا متدرب.
ana mutadarrib.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
أ-ا-ل- ---ب الكثي-.
أ__ ل_ أ___ ا______
أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-.
-------------------
أنا لا أكسب الكثير.
0
an--la a-s-b--lkt--r.
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-s-b a-k-h-r-
---------------------
ana la aksib alkthyr.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
أنا لا أكسب الكثير.
ana la aksib alkthyr.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
--- أ--رب -- --ل- أ----ة.
___ أ____ ف_ د___ أ______
-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-.
--------------------------
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
0
a-----------f---a-la- a--ab--.
a__ a______ f_ d_____ a_______
a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a-
------------------------------
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
----ه--مد-ري.
___ ه_ م_____
-ذ- ه- م-ي-ي-
--------------
هذا هو مديري.
0
h---- -u m--i--.
h____ h_ m______
h-d-a h- m-d-r-.
----------------
hadha hu madiri.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
هذا هو مديري.
hadha hu madiri.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
و--لا----ط-ا-.
_______ ل_____
-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-
---------------
وزملائي لطفاء.
0
waz-ma----l---ay.
w________ l______
w-z-m-l-y l-t-a-.
-----------------
wazumalay lutfay.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
وزملائي لطفاء.
wazumalay lutfay.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
ف- -ق- ا-غ-ا- ---ب---ئ-اً -لى----ق--.
ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______
ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-.
-------------------------------------
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
0
f- ------l-hada--ad-ha- ---ma-a--i--- ----qas-f.
f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________
f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f-
------------------------------------------------
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
أ-ا -بح- ع--عم-.
أ__ أ___ ع_ ع___
أ-ا أ-ح- ع- ع-ل-
----------------
أنا أبحث عن عمل.
0
a-a---ha---e-- e-m--.
a__ a_____ e__ e_____
a-a a-h-t- e-n e-m-l-
---------------------
ana abhath ean eamal.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
أنا أبحث عن عمل.
ana abhath ean eamal.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
ل-د ك-- ع---ا- عن -لع-ل--م-- ع--.
ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___
ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م-
---------------------------------
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
0
la-a- kunt ba--l-n e-- -lea-a- -imud----a---.
l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____
l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n-
---------------------------------------------
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
ه-ا- ال-ث---من-ا-ع-طل-ن عن -ل-مل في --ا ا--ل-.
ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____
ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د-
----------------------------------------------
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
0
hu-ak ---th-r---- -le-t-li--ean-a--am-l fi-h-dh- al----d.
h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______
h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d-
---------------------------------------------------------
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.