Ja želim kupiti poklon.
М---б-лек------ ----м -----.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
M-n---le- --tı- ----m-k--et.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Ja želim kupiti poklon.
Мен белек сатып алгым келет.
Men belek satıp algım kelet.
Ali ništa previše skupo.
Би-о- --ө-к----т-----е-се жок.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
Bir-k---ö--ım-a- -- -erse --k.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Ali ništa previše skupo.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Imate li možda tašnu?
Б---и-- ба--ык?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
B-lki----a-tı-?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Imate li možda tašnu?
Балким, баштык?
Balkim, baştık?
Koju boju želite?
С-------ы тү-тү--а--ай---?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
Si---a--ı-t-stü------y---?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Koju boju želite?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Crnu, braon ili bijelu?
Ка--- кү-----е -к?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
Ka--- --r-- je a-?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Crnu, braon ili bijelu?
Кара, күрөң же ак?
Kara, küröŋ je ak?
Veliku ili malu?
Ч--б---- --ч-н-би?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Ç-ŋ-- -e --çinebi?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
Veliku ili malu?
Чоңбу же кичинеби?
Çoŋbu je kiçinebi?
Mogu li vidjeti ovu?
М-- --н--көрс-- -ол--у?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
Men -u-- k--sö- -o---u?
M__ m___ k_____ b______
M-n m-n- k-r-ö- b-l-b-?
-----------------------
Men munu körsöm bolobu?
Mogu li vidjeti ovu?
Мен муну көрсөм болобу?
Men munu körsöm bolobu?
Je li ona od kože?
Б-л--е---ен --с-лган-ы?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
B-l -eride---a--lg-n--?
B__ t______ j__________
B-l t-r-d-n j-s-l-a-b-?
-----------------------
Bul teriden jasalganbı?
Je li ona od kože?
Бул териден жасалганбы?
Bul teriden jasalganbı?
Ili je od vještačkog materijala?
Же ---жас--ма м-тер---д-р--н------г--бы?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
Je-a--jasa--a--a--ri---ard-n---s-l---bı?
J_ a_ j______ m_____________ j__________
J- a- j-s-l-a m-t-r-a-d-r-a- j-s-l-a-b-?
----------------------------------------
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
Ili je od vještačkog materijala?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
Naravno, od kože.
А---т-е,-бул---ры.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
A--et--, b--ga---.
A_______ b________
A-b-t-e- b-l-a-r-.
------------------
Albette, bulgaarı.
Naravno, od kože.
Албетте, булгаары.
Albette, bulgaarı.
To je naročito dobar kvalitet.
Бу---з--ч- --кшы-сап-т.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
Bul---g--ö--akşı s---t.
B__ ö_____ j____ s_____
B-l ö-g-ç- j-k-ı s-p-t-
-----------------------
Bul özgöçö jakşı sapat.
To je naročito dobar kvalitet.
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Bul özgöçö jakşı sapat.
A tašna ja zaista povoljna.
А- эми--ашт-к ч--д-п -л--а-з-н.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
A---m- -a--ı- ç-n--p -le-a-z-n.
A_ e__ b_____ ç_____ e__ a_____
A- e-i b-ş-ı- ç-n-a- e-e a-z-n-
-------------------------------
Al emi baştık çındap ele arzan.
A tašna ja zaista povoljna.
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Al emi baştık çındap ele arzan.
Ova mi se sviđa.
Б-л-м-г--жа---.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
B-l-maga ja---.
B__ m___ j_____
B-l m-g- j-k-ı-
---------------
Bul maga jaktı.
Ova mi se sviđa.
Бул мага жакты.
Bul maga jaktı.
Ovu ću uzeti.
М-н-м--- --ам.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
Me- -u-u a---.
M__ m___ a____
M-n m-n- a-a-.
--------------
Men munu alam.
Ovu ću uzeti.
Мен муну алам.
Men munu alam.
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Ке-ек --лсо,---н --ы---машт-ра ала---?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
K-rek-bo-----m----n--a-ma-tı-- -l----?
K____ b_____ m__ a__ a________ a______
K-r-k b-l-o- m-n a-ı a-m-ş-ı-a a-a-b-?
--------------------------------------
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
Podrazumijeva se.
Ал-е--е.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
Al-e-t-.
A_______
A-b-t-e-
--------
Albette.
Podrazumijeva se.
Албетте.
Albette.
Zapakovaćemo je kao poklon.
А-ы -елек-ка--ры-о-------буз.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
A-ı be-e----t-rı--r---koy--u-.
A__ b____ k_____ o___ k_______
A-ı b-l-k k-t-r- o-o- k-y-b-z-
------------------------------
Anı belek katarı orop koyobuz.
Zapakovaćemo je kao poklon.
Аны белек катары ороп коёбуз.
Anı belek katarı orop koyobuz.
Tamo preko je blagajna.
Ка-с- -шол жа--а.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
Ka--a-o-o- j--ta.
K____ o___ j_____
K-s-a o-o- j-k-a-
-----------------
Kassa oşol jakta.
Tamo preko je blagajna.
Касса ошол жакта.
Kassa oşol jakta.