Šta ste po zanimanju?
شغل-شم------؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s-og-l---o--a c-i--?-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Šta ste po zanimanju?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Moj muž je po zanimanju doktor.
-وهر-من----ک -س--
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
---har --n-p-zesh--a-t--
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Moj muž je po zanimanju doktor.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
-ن ن-مه-وقت ---ع------رست----ا--م-کنم.
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
m-- -ime- v-g-t -- -n-an p-------r-k-ar ---ko----
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
به-زودی---و- ب-زنش-ت-- ما پ-د--ت -ی--د.
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
be--oodi --gh--gh -aa-nesha-te-i----pard-ak-- ---s-av-d.-
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Ali su porezi visoki.
-م- ما---ت ها -یاد هس----
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
a-ma m----yaa- -a- -i-ad h-s---d.
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Ali su porezi visoki.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
- ب------م--- ---ا ----د--است--
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
0
-- -im-----r---ni-ba-l-a---iyad)---t)-
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
I zdravstveno osiguranje je visoko.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Šta želiš jednom postati?
-و ----و-ه- -ک-ره-بشو--
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
-----i---aahi ch-ka---h-----o---
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Šta želiš jednom postati?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Ja želim postati inženjer.
----ی-خو-ه--م---س ب----
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
-------kha--am-moha---s-------am---
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Ja želim postati inženjer.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Želim studirati na univerzitetu.
من-می-و-ه- -ه -ا-شگ-- بروم
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
-a---i-k-aah-m-be da-ne---aah -eravam
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Želim studirati na univerzitetu.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Ja sam pripravnik.
-- کار---ز هس---
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
m-----ar--mooz h-s---.
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Ja sam pripravnik.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Ja ne zarađujem mnogo.
-ر-مد-------نی--.
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
-a----ad--ziya---is-.--
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Ja ne zarađujem mnogo.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
-- --رج ا- -شو- کا---وز- -یک--.
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
man -h--rej-az----h-ar--aar--moo-i -i---n-m.--
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Ovo je moj šef.
--ن --یس -- است-
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
in rais---n --t--
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Ovo je moj šef.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Imam drage kolege.
-- ه------- م-ر---ی------] دارم.
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
0
man h-mk---ha-y--me-r-baan- (k---b------r----
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Imam drage kolege.
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
U podne idemo uvijek u kantinu.
ظه--ا ---شه--- س-ف-ا--ره--یرو-م-
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
-ohrhaa-ham-sheh -e-s----eda-re---i-ro-a-.-
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
U podne idemo uvijek u kantinu.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Ja tražim radno mjesto.
---به--نبا---ار--ست-.
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
-an be-d-n-a-l--a------ta-.
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Ja tražim radno mjesto.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
ی- ----اس- -- بی-ار-.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
--k ---l--st-ke bi-a-ram.-
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
-- --ن-کش---ب--ا---یا- است-
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
-a--i--kes--a---ik----zi--- as----
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.