Vrijeme će možda sutra biti bolje.
ف--ا-ا--م-ل-ً---ا-ب------شو-.
____ ا______ ه__ ب___ م______
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
f--d---h-em-l-- -a-- -eh--- --s--v-d.
f____ e________ h___ b_____ m________
f-r-â e-t-m-l-n h-v- b-h-a- m-s-a-a-.
-------------------------------------
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
Odakle znate to?
ا--ک-- ا---------ر- -یدا-ی--
__ ک__ ا__ م____ ر_ م________
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
az k-j- in -o-u-e -- m-dâ-id?
a_ k___ i_ m_____ r_ m_______
a- k-j- i- m-z--- r- m-d-n-d-
-----------------------------
az kojâ in mozu-e râ midânid?
Odakle znate to?
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojâ in mozu-e râ midânid?
Ja se nadam da će biti bolje.
-م--------ه --ا--هت-----د.
________ ک_ ه__ ب___ ب_____
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
o-idv-r-m-ke-ha---b---a- --s-avad.
o________ k_ h___ b_____ b________
o-i-v-r-m k- h-v- b-h-a- b-s-a-a-.
----------------------------------
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
Ja se nadam da će biti bolje.
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
On dolazi sasvim sigurno.
-و--رد- قط------آ--.
_______ ق___ م______
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد) قطعاً میآید.
0
o-----hinan-m---y--.
o_ y_______ m_______
o- y-g-i-a- m---y-d-
--------------------
oo yaghinan mi-âyad.
On dolazi sasvim sigurno.
او(مرد) قطعاً میآید.
oo yaghinan mi-âyad.
Da li je to sigurno?
م-مئن-ه-ت-؟
_____ ه_____
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
mo-ma--n-h----?
m_______ h_____
m-t-a-e- h-s-i-
---------------
motma-en hasti?
Da li je to sigurno?
مطمئن هستی؟
motma-en hasti?
Znam da on dolazi.
-ن -ید-ن- ک- -و----د)--یآ-د-
__ م_____ ک_ ا_ (____ م______
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-) م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد) میآید.
0
m-----dâ-am--e o- -iâ----.
m__ m______ k_ o_ m_______
m-n m-d-n-m k- o- m-â-y-d-
--------------------------
man midânam ke oo miâ-yad.
Znam da on dolazi.
من میدانم که او (مرد) میآید.
man midânam ke oo miâ-yad.
On će sigurno nazvati.
ا- -------طع-ً -ل----ی-ند-
__ (____ ق___ ت___ م______
-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
0
o- --t-a--n-n-t-le-on-m--o--d.
o_ m_________ t______ m_______
o- m-t-a-e-a- t-l-f-n m-k-n-d-
------------------------------
oo motma-enan telefon mikonad.
On će sigurno nazvati.
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
oo motma-enan telefon mikonad.
Stvarno?
-ا-عاً-
_______
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
vâg----n?
v________
v-g-e-a-?
---------
vâghe-an?
Stvarno?
واقعاً؟
vâghe-an?
Ja vjerujem da će nazvati.
من فکر-م-ک-- که -- -مرد--ت-فن--ی-ند.
__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
0
m-- f-kr---konam--e-oo-----f-- -iko-ad.
m__ f___ m______ k_ o_ t______ m_______
m-n f-k- m-k-n-m k- o- t-l-f-n m-k-n-d-
---------------------------------------
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
Ja vjerujem da će nazvati.
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
Vino je sigurno staro.
ا-ن------حت-اً --ی-----ت.
___ ش___ ح___ ق_________
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
i- -h-r------h-nan ghadim- a-t.
i_ s_____ y_______ g______ a___
i- s-a-â- y-g-i-a- g-a-i-i a-t-
-------------------------------
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
Vino je sigurno staro.
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
Znate li to sigurno?
--- را -ما----قاً م-د-نی--
___ ر_ ش__ د____ م________
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
in -- --o-â---ghigh-n midâni-?
i_ r_ s____ d________ m_______
i- r- s-o-â d-g-i-h-n m-d-n-d-
------------------------------
in râ shomâ daghighan midânid?
Znate li to sigurno?
این را شما دقیقاً میدانید؟
in râ shomâ daghighan midânid?
Ja pretpostavljam da je staro.
من--ح-مال-می---م-که-ش--- قدی-یبا--.
__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
m-n-eh-emâl--id-ha---- ---râb-gh-dim- -s-.
m__ e______ m______ k_ s_____ g______ a___
m-n e-t-m-l m-d-h-m k- s-a-â- g-a-i-i a-t-
------------------------------------------
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
Ja pretpostavljam da je staro.
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
Naš šef dobro izgleda.
رئ---م------تیپ-است-
____ م_ خ__ ت__ ا____
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
r--es- ----h--h -i----t.
r_____ m_ k____ t__ a___
r---s- m- k-o-h t-p a-t-
------------------------
ra-ese mâ khosh tip ast.
Naš šef dobro izgleda.
رئیس ما خوش تیپ است.
ra-ese mâ khosh tip ast.
Smatrate li?
--ر-شما---------
___ ش__ ا__ ا____
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
nazare --om--in -st?
n_____ s____ i_ a___
n-z-r- s-o-â i- a-t-
--------------------
nazare shomâ in ast?
Smatrate li?
نظر شما این است؟
nazare shomâ in ast?
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
ب--ن---م--او -یل---و- تی- --ت.
__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
be na---e m-n ke--o --s--- -ho-h--i- --t.
b_ n_____ m__ k_ o_ b_____ k____ t__ a___
b- n-z-r- m-n k- o- b-s-â- k-o-h t-p a-t-
-----------------------------------------
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
Šef ima sigurno djevojku.
رئی- -تماً ی---و---د-ت- -ا-د-
____ ح___ ی_ د___ د___ د_____
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
ra--s h-t-a----k---s- do-hta- dâ---.
r____ h_____ y__ d___ d______ d_____
r---s h-t-a- y-k d-s- d-k-t-r d-r-d-
------------------------------------
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
Šef ima sigurno djevojku.
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
Vjerujete li stvarno?
-اقعا- چ----فک----ی--ن---
_____ چ___ ف___ م_______
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
vâghe-an-c---in-f-----miko---?
v_______ c_____ f____ m_______
v-g-e-a- c-e-i- f-k-i m-k-n-d-
------------------------------
vâghe-an chenin fekri mikonid?
Vjerujete li stvarno?
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vâghe-an chenin fekri mikonid?
Vrlo je moguće da ima djevojku.
خی-ی-احتما- د-ر--که-او ---ت-د--------- ----.
____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
khyl---h--m-- d---d -- -o---k----- d--h-ar----ht- b-sh--.
k____ e______ d____ k_ o_ y__ d___ d______ d_____ b______
k-y-i e-t-m-l d-r-d k- o- y-k d-s- d-k-t-r d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------------------
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.
Vrlo je moguće da ima djevojku.
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.