Ja ne razumijem riječ.
من--ین ک-مه ر- -----ه---
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
m-n--- ---a--h-ra--em----hm-m--
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Ja ne razumijem riječ.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Ja ne razumijem rečenicu.
م--این---ل--ر--ن--ف--م.
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
-an-in------h-ra --m----hm-m.-
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Ja ne razumijem rečenicu.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Ja ne razumijem značenje.
من --نی آن-را --ی-ف-م-.
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
ma--ma------n--a-n-r- --m--fah-a-.-
___ m_________ a__ r_ n______________
-a- m-&-p-s-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------------
man ma'ni aan ra nemi-fahmam.
Ja ne razumijem značenje.
من معنی آن را نمیفهمم.
man ma'ni aan ra nemi-fahmam.
učitelj
----
_____
-ع-م-
------
معلم
0
m---p-s--l----
_______________
-o-a-o-;-l-m--
----------------
mo'alem
učitelj
معلم
mo'alem
Razumijete li učitelja?
حر- ---م -- -ی-ه-ید؟
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
har---o&---s;---m-ra-mi-f--mi---
____ m___________ r_ m____________
-a-f m-&-p-s-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------------
harf mo'alem ra mi-fahmid?
Razumijete li učitelja?
حرف معلم را میفهمید؟
harf mo'alem ra mi-fahmid?
Da, dobro ga razumijem.
ب--، -ن ح-ف -و (-ر----ا-خو--می-----
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
-a---,-man harf -o (-or---ra k-oob----f--m----
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Da, dobro ga razumijem.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
učiteljica
-ا---مع--
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
k-aanom mo--pos;a--m-
_______ m______________
-h-a-o- m-&-p-s-a-e--
------------------------
khaanom mo'alem
učiteljica
خانم معلم
khaanom mo'alem
Razumijete li učiteljicu?
-رف--ا-م----م--ا -یف-م-د؟
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
---f --a--o- -----os-a--m--- -i-f-hm-d-
____ k______ m___________ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-&-p-s-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------------
harf khaanom mo'alem ra mi-fahmid?
Razumijete li učiteljicu?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom mo'alem ra mi-fahmid?
Da, dobro je razumijem.
بل-- --ف ا- -زن) ر-----ف-م-.
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
b-l-h,-h------ --a-)-ra--i-fahma---
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Da, dobro je razumijem.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
ljudi
--دم
_____
-ر-م-
------
مردم
0
--r-o--
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Razumijete li ljude?
ح--ه-ی--ردم-را--یفه--د؟
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
ha--haa-- -ard-m-ra -i-f--m--?--
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Razumijete li ljude?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Ne, ne razumijem ih tako dobro.
-ه--حرف--- ---ا ----یا- خ-ب نم---ه---
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
--h,-ha------e aa--aa--a---ya- --oo-----i-fa--am.-
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Ne, ne razumijem ih tako dobro.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
prijatеljica
-وست---ت-
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
d--st dokh-ar--
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
prijatеljica
دوست دختر
doost dokhtar
Imate li prijateljicu?
-وست-دخ-- دار---
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
doo-t -ok-ta- d---i-?-
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
Imate li prijateljicu?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Da, imam.
---- -ا--.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
ba---- daaram--
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Da, imam.
بله، دارم.
baleh, daaram.
kćerka
---ر--ف---د)
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
--k-tar--f--za-d)-
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
kćerka
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
Imate li kćerku?
-م- -خ-ر -اری-؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
--o--a-dok-ta- -aar-----
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
Imate li kćerku?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Ne, nemam kćerku.
--، -دار--
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
-----na-aa-a-.-
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Ne, nemam kćerku.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.