les ulleres
แว่-ตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
wæ̂n-d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
les ulleres
แว่นตา
wæ̂n-dha
(Ell] ha oblidat les seves ulleres.
เ-าล-มแว่-----ง-ขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
ka----eu---æ-----a---̌wng-k-̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
(Ell] ha oblidat les seves ulleres.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
On ha posat les seves ulleres?
เข-เอาแ-----ข-----ไว้ท---หน?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
k-----o--æ̂n-d-----̌wng-kǎo-w-́i--e-e-n-̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
On ha posat les seves ulleres?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
el rellotge
นาฬ--า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
na-----ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
el rellotge
นาฬิกา
na-lí-ga
El seu rellotge està espatllat.
น-------งเ-า---ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n--l-́-g----̌wng---̌o--ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
El seu rellotge està espatllat.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
El rellotge està enganxat a la paret.
นา--ก----น--ู่-----้-ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
na--i------wæ̌--a-----op---́--ǎ--âwng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
El rellotge està enganxat a la paret.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
el passaport
ห-ังส---ดินท-ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
nǎ--------d-r-n--ang
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
el passaport
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
(Ell] ha perdut el seu passaport.
เขา--หน--ส---ดิ----ของ-ขา-าย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
ka-----m-na----sěu-der̶n-t-ng-kǎwn-----o-hǎi
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
(Ell] ha perdut el seu passaport.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
On és el seu passaport?
แล้-เ-า-----ัง-ือเด-นทาง---ที่-หน?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
lǽo-k-̌o-a----̌---se-u---r̶n--a-g-w--i--êe-na-i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
On és el seu passaport?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
ells / elles – el seu
พ-กเข--- ของพ-ก--า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
pu-ak-k----kǎwng-----k----o
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
ells / elles – el seu
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
Els nens no poden trobar els seus pares.
เด็- -หา--อ--่ข-ง-วกเ-า-ม่-บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
d--k---̀--------̂---æ---on--p--ak-kǎo-mâ--po-p
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Els nens no poden trobar els seus pares.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Però ja arriben els seus pares!
แ-่น--น--่อ-ม--อง-วกเขา-าแล้ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
d--̀-n--n---̂--mæ---ǎ-n--pû------o-m-----o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Però ja arriben els seus pares!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
vostè – el seu
คุ- – ขอ--ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k--n-kǎw-g--oon
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
vostè – el seu
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Com va anar el seu viatge, senyor Müller?
ก--เ-ิน---ข-ง--ณเ-็น-ย-า-ไร ครับ---ค-----ม---ล---?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
g-n---r-n----g---̌----ko-n--h---à--a--g--ai-kr--p--a--koo--min-lur̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Com va anar el seu viatge, senyor Müller?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
On és la seva dona, senyor Müller?
ภร-ยา--ง-ุ-อ-ู่---ไห- ---มิ-เ-อร์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
pa--yâ---n---oon----yôo----e-n-̌i-koon---n----̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
On és la seva dona, senyor Müller?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
vostè – el seu
คุณ –-ข-งคุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-on-k-̌w----o-n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
vostè – el seu
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt?
ก--เด----งข--คุณ--็น-ย่--ไ- -รับ---ค----ณ--ิ-?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
g----e------n---ǎwng-k-----h-n-à-yâ-g-rai-kr-́-------oo----̀-mi-t
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
On és el seu marit, senyora Schmidt?
ส--ีข-ง-ุณอ-ู-ท-่ไหน ครั--/ ---ค-ณสม--?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
s---mêek---g------à----o-----------k-a-p--a----on--à--ít
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
On és el seu marit, senyora Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít