Manual de conversa

ca Pronoms possessius 2   »   sv Possessiva pronomen 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Pronoms possessius 2

67 [sextiosju]

Possessiva pronomen 2

Tria com vols veure la traducció:   
català suec Engegar Més
les ulleres gl----o-en g_________ g-a-ö-o-e- ---------- glasögonen 0
(Ell) ha oblidat les seves ulleres. H-n-har-------si---g---ö-o-. H__ h__ g____ s___ g________ H-n h-r g-ö-t s-n- g-a-ö-o-. ---------------------------- Han har glömt sina glasögon. 0
On ha posat les seves ulleres? Va---a- h-n si-- ----ö------? V__ h__ h__ s___ g_______ d__ V-r h-r h-n s-n- g-a-ö-o- d-? ----------------------------- Var har han sina glasögon då? 0
el rellotge k-o--an k______ k-o-k-n ------- klockan 0
El seu rellotge està espatllat. Han--klo--a-ä- -ön---. H___ k_____ ä_ s______ H-n- k-o-k- ä- s-n-e-. ---------------------- Hans klocka är sönder. 0
El rellotge està enganxat a la paret. K--ck-n h---er på-vä-gen. K______ h_____ p_ v______ K-o-k-n h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------- Klockan hänger på väggen. 0
el passaport pa---t p_____ p-s-e- ------ passet 0
(Ell) ha perdut el seu passaport. H-n ----förlor-- ---t-p---. H__ h__ f_______ s___ p____ H-n h-r f-r-o-a- s-t- p-s-. --------------------------- Han har förlorat sitt pass. 0
On és el seu passaport? V---h---h-n--it- p-ss-d-? V__ h__ h__ s___ p___ d__ V-r h-r h-n s-t- p-s- d-? ------------------------- Var har han sitt pass då? 0
ells / elles – el seu d--- d--a---si-a d_ – d_____ s___ d- – d-r-s- s-n- ---------------- de – deras, sina 0
Els nens no poden trobar els seus pares. Ba-n-- k-----t- hitta-sina-för-ldr-r. B_____ k__ i___ h____ s___ f_________ B-r-e- k-n i-t- h-t-a s-n- f-r-l-r-r- ------------------------------------- Barnen kan inte hitta sina föräldrar. 0
Però ja arriben els seus pares! M-n dä--ko-m----u de-as----äl--a-! M__ d__ k_____ j_ d____ f_________ M-n d-r k-m-e- j- d-r-s f-r-l-r-r- ---------------------------------- Men där kommer ju deras föräldrar! 0
vostè – el seu Ni-– Er N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
Com va anar el seu viatge, senyor Müller? H-- v------r--a--h--r--ü-l--? H__ v__ e_ r____ h___ M______ H-r v-r e- r-s-, h-r- M-l-e-? ----------------------------- Hur var er resa, herr Müller? 0
On és la seva dona, senyor Müller? V-- -r e--f-u,-herr-M----r? V__ ä_ e_ f___ h___ M______ V-r ä- e- f-u- h-r- M-l-e-? --------------------------- Var är er fru, herr Müller? 0
vostè – el seu N--– Er N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? Hu- -----r-r-sa-------chm---? H__ v__ e_ r____ f__ S_______ H-r v-r e- r-s-, f-u S-h-i-t- ----------------------------- Hur var er resa, fru Schmidt? 0
On és el seu marit, senyora Schmidt? V-- -- e---an- -ru S-hm---? V__ ä_ e_ m___ f__ S_______ V-r ä- e- m-n- f-u S-h-i-t- --------------------------- Var är er man, fru Schmidt? 0

La variació genètica fa possible la parla

De tots els éssers vius que habiten la Terra només l'ésser humà parla. Aquesta circumstància el distingeix d'els animals i les plantes. Per descomptat, també els animals i les plantes es comuniquen. Tanmateix, no parlen una llengua articulada. Però per què els éssers humans poden parlar? Per poder parlar calen algunes característiques orgàniques i fisiològiques. Aquests trets físics es troben tan sols a l'espècie humana. Tanmateix, això no vol dir evidentment que l'ésser humà els ha desenvolupat. En la història evolutiva no hi ha res que passi sense una raó. En algun moment de la seva història, l'home va començar a parlar. El moment en què això va succeir no se sap. Però alguna va haver de succeir el resultat final de la qual per l'ésser humà va ser la capacitat de la parla. Els investigadors creuen que va ser una mutació genètica responsable. Els antropòlegs han comparat l'ADN de diferents éssers vius. És de sobres conegut que un determinat gen influeix en el llenguatge. Quan aquest gen està malmès, les persones en qüestió tenen problemes amb la parla. No aconsegueixen expressar-se amb claredat i la seva comprensió de les paraules és molt defectuosa. S'ha investigat aquest gen en éssers humans, micos i ratolins. En humans i chimpacés és molt similar. Només s'han detectat dues petites diferències. Però aquestes diferències es fan notar en el cervell. Juntament amb altres gens, condicionen algunes activitats cerebrals. Gràcies a aquestes activitats, els homes poden parlar mentre que els ximpanzés, en canvi, no. Amb tot, l'enigma del llenguatge humà segueix sense estar resolt. La mutació genètica per si sola no explica la capacitat de parlar. Els científics van implantar en ratolins la variació genètica dels humans. Però això no va fer que els ratolins poguessin parlar... Encara que els seus xiscles sonaven de manera diferent!