Manual de conversa

ca Pronoms possessius 2   »   nn Eigedomspronomen 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Pronoms possessius 2

67 [sekstisju]

Eigedomspronomen 2

Tria com vols veure la traducció:   
català nynorsk Engegar Més
les ulleres bri--e-e b_______ b-i-l-n- -------- brillene 0
(Ell) ha oblidat les seves ulleres. H-n -a- g--ymt --illene s---. H__ h__ g_____ b_______ s____ H-n h-r g-ø-m- b-i-l-n- s-n-. ----------------------------- Han har gløymt brillene sine. 0
On ha posat les seves ulleres? Kva- --- ha- -rillen---ine,---? K___ h__ h__ b_______ s____ d__ K-a- h-r h-n b-i-l-n- s-n-, d-? ------------------------------- Kvar har han brillene sine, då? 0
el rellotge kl--ka k_____ k-o-k- ------ klokka 0
El seu rellotge està espatllat. K---ka----- er-ø-d-lag-. K_____ h___ e_ ø________ K-o-k- h-n- e- ø-d-l-g-. ------------------------ Klokka hans er øydelagt. 0
El rellotge està enganxat a la paret. K-okka -e-- -å--egg-n. K_____ h___ p_ v______ K-o-k- h-n- p- v-g-e-. ---------------------- Klokka heng på veggen. 0
el passaport p-s--t p_____ p-s-e- ------ passet 0
(Ell) ha perdut el seu passaport. H-n -ar--ista-pas--- si-t. H__ h__ m____ p_____ s____ H-n h-r m-s-a p-s-e- s-t-. -------------------------- Han har mista passet sitt. 0
On és el seu passaport? Kvar h-r han---s--- s-----d-? K___ h__ h__ p_____ s____ d__ K-a- h-r h-n p-s-e- s-t-, d-? ----------------------------- Kvar har han passet sitt, då? 0
ells / elles – el seu dei ----i-a d__ - d____ d-i - d-i-a ----------- dei - deira 0
Els nens no poden trobar els seus pares. B-rn- kan---k-- --nne-fo-e---------. B____ k__ i____ f____ f_______ s____ B-r-a k-n i-k-e f-n-e f-r-l-r- s-n-. ------------------------------------ Borna kan ikkje finne foreldra sine. 0
Però ja arriben els seus pares! M-n -e- er-forel--a-d-ir-! M__ d__ e_ f_______ d_____ M-n d-r e- f-r-l-r- d-i-a- -------------------------- Men der er foreldra deira! 0
vostè – el seu d- --d-n d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Com va anar el seu viatge, senyor Müller? Kor---s var--u-e---in- ---- -ø-le-? K______ v__ t____ d___ h___ M______ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- h-r- M-l-e-? ----------------------------------- Korleis var turen din, herr Møller? 0
On és la seva dona, senyor Müller? Kva- er-kona d-? K___ e_ k___ d__ K-a- e- k-n- d-? ---------------- Kvar er kona di? 0
vostè – el seu d----d-n d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? K-r-ei- v-- -u-en----,-fr- Sm--t? K______ v__ t____ d___ f__ S_____ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- f-u S-i-t- --------------------------------- Korleis var turen din, fru Smidt? 0
On és el seu marit, senyora Schmidt? Kv-r--- --nn-n-d--,-fr- S-i-t? K___ e_ m_____ d___ f__ S_____ K-a- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Kvar er mannen din, fru Smidt? 0

La variació genètica fa possible la parla

De tots els éssers vius que habiten la Terra només l'ésser humà parla. Aquesta circumstància el distingeix d'els animals i les plantes. Per descomptat, també els animals i les plantes es comuniquen. Tanmateix, no parlen una llengua articulada. Però per què els éssers humans poden parlar? Per poder parlar calen algunes característiques orgàniques i fisiològiques. Aquests trets físics es troben tan sols a l'espècie humana. Tanmateix, això no vol dir evidentment que l'ésser humà els ha desenvolupat. En la història evolutiva no hi ha res que passi sense una raó. En algun moment de la seva història, l'home va començar a parlar. El moment en què això va succeir no se sap. Però alguna va haver de succeir el resultat final de la qual per l'ésser humà va ser la capacitat de la parla. Els investigadors creuen que va ser una mutació genètica responsable. Els antropòlegs han comparat l'ADN de diferents éssers vius. És de sobres conegut que un determinat gen influeix en el llenguatge. Quan aquest gen està malmès, les persones en qüestió tenen problemes amb la parla. No aconsegueixen expressar-se amb claredat i la seva comprensió de les paraules és molt defectuosa. S'ha investigat aquest gen en éssers humans, micos i ratolins. En humans i chimpacés és molt similar. Només s'han detectat dues petites diferències. Però aquestes diferències es fan notar en el cervell. Juntament amb altres gens, condicionen algunes activitats cerebrals. Gràcies a aquestes activitats, els homes poden parlar mentre que els ximpanzés, en canvi, no. Amb tot, l'enigma del llenguatge humà segueix sense estar resolt. La mutació genètica per si sola no explica la capacitat de parlar. Els científics van implantar en ratolins la variació genètica dels humans. Però això no va fer que els ratolins poguessin parlar... Encara que els seus xiscles sonaven de manera diferent!