psát
ਲਿਖ-ਾ
ਲ-ਖਣ-
ਲ-ਖ-ਾ
-----
ਲਿਖਣਾ
0
l-k---ā
likhaṇā
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
Psal dopis.
ਉ--ੇ -ੱ- ਚ-ੱਠ- -ਿਖੀ।
ਉਸਨ- ਇ-ਕ ਚ--ਠ- ਲ-ਖ-।
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਲ-ਖ-।
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
0
u-----ika ---hī-----ī.
usanē ika ciṭhī likhī.
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
Psal dopis.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
usanē ika ciṭhī likhī.
A ona psala pohled.
ਉ----ਇ-ਕ --ਰ- ਲ---ਆ।
ਉਸਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਰਡ ਲ-ਖ-ਆ।
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਲ-ਖ-ਆ-
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
0
Usa-ē--k--kā--ḍa -i-hi--.
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
U-a-ē i-a k-r-ḍ- l-k-i-ā-
-------------------------
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
A ona psala pohled.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
číst
ਪ-੍--ਾ
ਪੜ-ਹਨ-
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
Pa--a-ā
Paṛhanā
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
Četl časopis.
ਉਸ---ਇ-ਕ ਰਸ--- --੍-ਿ-।
ਉਸਨ- ਇ-ਕ ਰਸ-ਲ- ਪੜ-ਹ-ਆ।
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਰ-ਾ-ਾ ਪ-੍-ਿ-।
----------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
0
u---ē -k--rasā----aṛ-i'ā.
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
u-a-ē i-a r-s-l- p-ṛ-i-ā-
-------------------------
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
Četl časopis.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
A ona četla knihu.
ਅ-ੇ ---- ਇ-ਕ ਕਿ----ਪੜ-ਹ-।
ਅਤ- ਉਸਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਪੜ-ਹ-।
ਅ-ੇ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਪ-੍-ੀ-
-------------------------
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
0
Atē usan- i-a ----ba--a-hī.
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
A ona četla knihu.
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
vzít / vzít si
ਲੈ-ਾ
ਲ-ਣ-
ਲ-ਣ-
----
ਲੈਣਾ
0
L-i-ā
Laiṇā
L-i-ā
-----
Laiṇā
vzít / vzít si
ਲੈਣਾ
Laiṇā
Vzal si cigaretu.
ਉ--ੇ -ੱਕ--ਿਗਰਟ--ਈ।
ਉਸਨ- ਇ-ਕ ਸ-ਗਰਟ ਲਈ।
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਸ-ਗ-ਟ ਲ-।
------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
0
usan- -ka --g--a-a la--.
usanē ika sigaraṭa la'ī.
u-a-ē i-a s-g-r-ṭ- l-'-.
------------------------
usanē ika sigaraṭa la'ī.
Vzal si cigaretu.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
usanē ika sigaraṭa la'ī.
Vzala si kousek čokolády.
ਉ--- ਚ----- ਦ- ਇ-- ਟੁ--ਾ -ਿ-।
ਉਸਨ- ਚ-ਕਲ-ਟ ਦ- ਇ-ਕ ਟ-ਕੜ- ਲ-ਆ।
ਉ-ਨ- ਚ-ਕ-ੇ- ਦ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ ਲ-ਆ-
-----------------------------
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
0
Us-n- cāk--ē---d- -ka --k-ṛ- l-'ā.
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
U-a-ē c-k-l-ṭ- d- i-a ṭ-k-ṛ- l-'-.
----------------------------------
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
Vzala si kousek čokolády.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
ਉ- -ੇ--ਾ---- -ਰ-ਉਹ -ੜ----ਫ--ਾ----।
ਉਹ ਬ-ਵਫ- ਸ-, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕ- ਵਫ-ਦ-ਰ ਸ-।
ਉ- ਬ-ਵ-ਾ ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਵ-ਾ-ਾ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
0
U-a bēv--h- --,----a--ha laṛ-kī --p-ā--ra--ī.
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
U-a b-v-p-ā s-, p-r- u-a l-ṛ-k- v-p-ā-ā-a s-.
---------------------------------------------
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
Byl líný, ale ona byla pilná.
ਉ- ---- ਸ- ਪ--ਉ---ੜਕੀ- ---ਨ-ੀ-ਸ-।
ਉਹ ਆਲਸ- ਸ- ਪਰ ਉਹ ਲੜਕ-, ਮ-ਹਨਤ- ਸ-।
ਉ- ਆ-ਸ- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ-ਕ-, ਮ-ਹ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
0
Ā-- āl-s--s--p-r- -ha--aṛ--ī,-mi--n--- --.
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
Ā-a ā-a-ī s- p-r- u-a l-ṛ-k-, m-h-n-t- s-.
------------------------------------------
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
Byl líný, ale ona byla pilná.
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
Byl chudý, ale ona byla bohatá.
ਉਹ--ਰੀ- ਸ-, ਪ--ਉਹ-ਲ--- -ਨਵ---ਸੀ।
ਉਹ ਗਰ-ਬ ਸ-, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕ- ਧਨਵ-ਨ ਸ-।
ਉ- ਗ-ੀ- ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਧ-ਵ-ਨ ਸ-।
--------------------------------
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
0
U-a-ga--ba sī- pa-- --a--a-a-ī d----vān- s-.
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
U-a g-r-b- s-, p-r- u-a l-ṛ-k- d-a-a-ā-a s-.
--------------------------------------------
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
Byl chudý, ale ona byla bohatá.
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
Neměl žádné peníze, jen dluhy.
ਉਸ ਕ---ਪ--ੇ -ਹ-----,-ਸ----ਉ- ----ਿ- ਕ--ਾ-ਸੀ।
ਉਸ ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨਹ-- ਸਨ, ਸਗ-- ਉਸ ਦ- ਸ-ਰ ਕਰਜ਼- ਸ-।
ਉ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਉ- ਦ- ਸ-ਰ ਕ-ਜ਼- ਸ-।
--------------------------------------------
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
0
U-a k------isē n-hīṁ-s-na, s--ōṁ u-a d--s-r----raz--s-.
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
U-a k-l- p-i-ē n-h-ṁ s-n-, s-g-ṁ u-a d- s-r- k-r-z- s-.
-------------------------------------------------------
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
Neměl žádné peníze, jen dluhy.
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
Neměl štěstí, jen smůlu.
ਉ-ਦ- ਕ---ਤ -ਹ---ਸੀ--ਸ-ੋਂ-ਬ-----ਤ--ਸ-।
ਉਸਦ- ਕ-ਸਮਤ ਨਹ-- ਸ-, ਸਗ-- ਬਦਕ-ਸਮਤ- ਸ-।
ਉ-ਦ- ਕ-ਸ-ਤ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਬ-ਕ-ਸ-ਤ- ਸ-।
-------------------------------------
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
0
U--dī -isam-ta-n-hīṁ---- ---ōṁ-b---k----at--s-.
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
U-a-ī k-s-m-t- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ b-d-k-s-m-t- s-.
-----------------------------------------------
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
Neměl štěstí, jen smůlu.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
ਉ-ਦੇ---ਲ -ਫ-ਤਾ--ਹੀਂ---, ਸਗ-ਂ -ਸ--ਤ- ਸੀ।
ਉਸਦ- ਕ-ਲ ਸਫਲਤ- ਨਹ-- ਸ-, ਸਗ-- ਅਸਫਲਤ- ਸ-।
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ਫ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
0
Us-d- ---- --p-a-atā --hīṁ-s-- sagō- as-p---at--sī.
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
U-a-ē k-l- s-p-a-a-ā n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-h-l-t- s-.
---------------------------------------------------
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
ਉਹ ਸ--ੁ-ਟ--ਹੀ----,---ੋਂ-ਅਸ--ੁਸ਼ਟ -ੀ।
ਉਹ ਸ-ਤ-ਸ਼ਟ ਨਹ-- ਸ-, ਸਗ-- ਅਸ-ਤ-ਸ਼ਟ ਸ-।
ਉ- ਸ-ਤ-ਸ਼- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ੰ-ੁ-ਟ ਸ-।
-----------------------------------
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
0
Uha -a-uś-ṭ---ahī- --, sa-ō--asat----- --.
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
U-a s-t-ś-ṭ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-u-a-a s-.
------------------------------------------
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
ਉਹ ਖੁ- -ਹੀ--ਸ-,--ਗ-----ਖੀ-ਸੀ।
ਉਹ ਖ-ਸ਼ ਨਹ-- ਸ-, ਸਗ-- ਦ-ਖ- ਸ-।
ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਦ-ਖ- ਸ-।
-----------------------------
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
0
Uha---u-a--a--ṁ -ī--s-gō---u-h- -ī.
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
U-a k-u-a n-h-ṁ s-, s-g-ṁ d-k-ī s-.
-----------------------------------
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
ਉ- --ਲਾਪ-- --ੀ--ਸੀ, -ਗ-ਂ ਰੁ--ਾ-ਸ-।
ਉਹ ਮ-ਲ-ਪੜ- ਨਹ-- ਸ-, ਸਗ-- ਰ--ਖ- ਸ-।
ਉ- ਮ-ਲ-ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਰ-ੱ-ਾ ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
0
U-a--i---a-ā n-h-----,-sagōṁ ruk-ā---.
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.
U-a m-l-p-ṛ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ r-k-ā s-.
--------------------------------------
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.
Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.