Parlør

da Lokaltrafik   »   ko 대중 교통

36 [seksogtredive]

Lokaltrafik

Lokaltrafik

36 [서른여섯]

36 [seoleun-yeoseos]

대중 교통

[daejung gyotong]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Koreansk Afspil Yderligere
Hvor er busstoppestedet? 버스 ---이 -디--? 버스 정류장이 어디예요? 버- 정-장- 어-예-? ------------- 버스 정류장이 어디예요? 0
beo--u-jeongly-j-n--i-eo-iy-y-? beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo? b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-? ------------------------------- beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
Hvilken bus kører til centrum? 어떤 버스가 -내----? 어떤 버스가 시내로 가요? 어- 버-가 시-로 가-? -------------- 어떤 버스가 시내로 가요? 0
eott-o--beo-eu-- --n-e-o g-y-? eotteon beoseuga sinaelo gayo? e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ------------------------------ eotteon beoseuga sinaelo gayo?
Hvilken linje skal jeg tage? 어--버-- -야-해-? 어떤 버스를 타야 해요? 어- 버-를 타- 해-? ------------- 어떤 버스를 타야 해요? 0
eot-eon --o-euleul -a-a h---o? eotteon beoseuleul taya haeyo? e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o- ------------------------------ eotteon beoseuleul taya haeyo?
Skal jeg skifte? 갈--야-해-? 갈아타야 해요? 갈-타- 해-? -------- 갈아타야 해요? 0
ga--ata-a h--y-? gal-ataya haeyo? g-l-a-a-a h-e-o- ---------------- gal-ataya haeyo?
Hvor skal jeg skifte? 어디서 갈--야 -요? 어디서 갈아타야 해요? 어-서 갈-타- 해-? ------------ 어디서 갈아타야 해요? 0
eo--s-- g-l---ay--h--y-? eodiseo gal-ataya haeyo? e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ eodiseo gal-ataya haeyo?
Hvad koster en billet? 표--장이 얼마--? 표 한장이 얼마예요? 표 한-이 얼-예-? ----------- 표 한장이 얼마예요? 0
p---h--ja-g-i e----y-y-? pyo hanjang-i eolmayeyo? p-o h-n-a-g-i e-l-a-e-o- ------------------------ pyo hanjang-i eolmayeyo?
Hvor mange stoppesteder er der til centrum? 시-까지 --정거장이-요? 시내까지 몇 정거장이에요? 시-까- 몇 정-장-에-? -------------- 시내까지 몇 정거장이에요? 0
s--a-kkaji -yeo-- -e-----eoja---ie--? sinaekkaji myeoch jeong-geojang-ieyo? s-n-e-k-j- m-e-c- j-o-g-g-o-a-g-i-y-? ------------------------------------- sinaekkaji myeoch jeong-geojang-ieyo?
Du skal af her. 여기- 내-셔- --. 여기서 내리셔야 해요. 여-서 내-셔- 해-. ------------ 여기서 내리셔야 해요. 0
y--giseo na-lisy--ya ha--o. yeogiseo naelisyeoya haeyo. y-o-i-e- n-e-i-y-o-a h-e-o- --------------------------- yeogiseo naelisyeoya haeyo.
Du skal stå af bagerst. 뒤--내리셔--해요. 뒤로 내리셔야 해요. 뒤- 내-셔- 해-. ----------- 뒤로 내리셔야 해요. 0
d-------el-s-eoya ----o. dwilo naelisyeoya haeyo. d-i-o n-e-i-y-o-a h-e-o- ------------------------ dwilo naelisyeoya haeyo.
Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter. 다--기-- -------와-. 다음 기차는 오 분 후에 와요. 다- 기-는 오 분 후- 와-. ----------------- 다음 기차는 오 분 후에 와요. 0
da-eum---ch--e-- o bun h-e w---. da-eum gichaneun o bun hue wayo. d---u- g-c-a-e-n o b-n h-e w-y-. -------------------------------- da-eum gichaneun o bun hue wayo.
Den næste sporvogn kommer om 10 minutter. 다------십 분--- --. 다음 전철은 십 분 후에 와요. 다- 전-은 십 분 후- 와-. ----------------- 다음 전철은 십 분 후에 와요. 0
da-----je-----ol-e-n -ib-bun--ue-w-y-. da-eum jeoncheol-eun sib bun hue wayo. d---u- j-o-c-e-l-e-n s-b b-n h-e w-y-. -------------------------------------- da-eum jeoncheol-eun sib bun hue wayo.
Den næste bus kommer om 15 minutter. 다- 버스- -오-- -- 와요. 다음 버스는 십오 분 후에 와요. 다- 버-는 십- 분 후- 와-. ------------------ 다음 버스는 십오 분 후에 와요. 0
d----- be-s-----n -i--o-b-n hue --yo. da-eum beoseuneun sib-o bun hue wayo. d---u- b-o-e-n-u- s-b-o b-n h-e w-y-. ------------------------------------- da-eum beoseuneun sib-o bun hue wayo.
Hvornår går det sidste (metro)tog? 마지막 기차- 언제-요? 마지막 기차가 언제예요? 마-막 기-가 언-예-? ------------- 마지막 기차가 언제예요? 0
m--imag---c---a -o--eyey-? majimag gichaga eonjeyeyo? m-j-m-g g-c-a-a e-n-e-e-o- -------------------------- majimag gichaga eonjeyeyo?
Hvornår går den sidste sporvogn? 마지막--철----예-? 마지막 전철이 언제예요? 마-막 전-이 언-예-? ------------- 마지막 전철이 언제예요? 0
ma-im-g--e---he-l-- ---j---y-? majimag jeoncheol-i eonjeyeyo? m-j-m-g j-o-c-e-l-i e-n-e-e-o- ------------------------------ majimag jeoncheol-i eonjeyeyo?
Hvornår går den sidste bus? 마지막 --- 언-예-? 마지막 버스가 언제예요? 마-막 버-가 언-예-? ------------- 마지막 버스가 언제예요? 0
m-j-ma- b-os-ug- -on-ey--o? majimag beoseuga eonjeyeyo? m-j-m-g b-o-e-g- e-n-e-e-o- --------------------------- majimag beoseuga eonjeyeyo?
Har du kørekort? 표가-있--? 표가 있어요? 표- 있-요- ------- 표가 있어요? 0
p-oga-----eoy-? pyoga iss-eoyo? p-o-a i-s-e-y-? --------------- pyoga iss-eoyo?
Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke. 표-? - -니요--없--. 표요? – 아니요, 없어요. 표-? – 아-요- 없-요- --------------- 표요? – 아니요, 없어요. 0
p-oy---- a-i-o,---bs---yo. pyoyo? – aniyo, eobs-eoyo. p-o-o- – a-i-o- e-b---o-o- -------------------------- pyoyo? – aniyo, eobs-eoyo.
Så skal du betale en bøde. 그럼---을 내야 해요. 그럼 벌금을 내야 해요. 그- 벌-을 내- 해-. ------------- 그럼 벌금을 내야 해요. 0
g--l--m---o--e----u- na-y- -a-yo. geuleom beolgeum-eul naeya haeyo. g-u-e-m b-o-g-u---u- n-e-a h-e-o- --------------------------------- geuleom beolgeum-eul naeya haeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -