| Jeg tegner en mand. |
저- ------요.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
j---eun--a-ja-eul-geu--e--o.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
Jeg tegner en mand.
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
| Først hovedet. |
먼- 머-- --요.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
meon----me-li---- g--l-eo--.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
Først hovedet.
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
| Manden har hat på. |
남자- ----쓰- 있어-.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
nam-a---- --ja-e-- s--ugo is---oy-.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
Manden har hat på.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
| Håret kan man ikke se. |
머-카락- -이지 않-요.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
me-li-al-g-eun-b--ji a-h--y-.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
Håret kan man ikke se.
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
| Ørene kan man heller ikke se. |
귀도-보이지-않--.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
gw-d- -o-ji -n----o.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
Ørene kan man heller ikke se.
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
| Ryggen kan man heller ikke se. |
등--보-- -아요.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
de-n-d- -o--i-a-h-a-o.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
Ryggen kan man heller ikke se.
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
|
| Jeg tegner øjnene og munden. |
저- -- -을 그--.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
j----u- n-n-wa -b-eu- --ul-e-y-.
j______ n_____ i_____ g_________
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
Jeg tegner øjnene og munden.
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
| Manden danser og ler. |
남자- 춤-- -어요.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
n-m-an--n c--m-humye- ----oyo.
n________ c__________ u_______
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
Manden danser og ler.
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
| Manden har en lang næse. |
남-는---코- ---.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
na----eun gin -o-a -s------.
n________ g__ k___ i________
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
Manden har en lang næse.
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
| Han har en stok i hænderne. |
그-----지--를--고 있어요.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
g--n-u--so--- --p-----leul--eu--o--s------.
g______ s____ j___________ d_____ i________
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
Han har en stok i hænderne.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
| Han har også et halstørklæde om halsen. |
그---한-----도리를 두르- 있어요.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
g--n-u- ---ha--mog---m--d---leul duleug- --s--oyo.
g______ t_____ m____ m__________ d______ i________
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
Han har også et halstørklæde om halsen.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
| Det er vinter og det er koldt. |
겨--고 -워요.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
g-eo-l-i-o-ch-wo--.
g_________ c_______
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
|
Det er vinter og det er koldt.
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
|
| Armene er kraftige. |
팔이 튼튼해요.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
pal-i-t-u-t-u-----o.
p____ t_____________
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
|
Armene er kraftige.
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
|
| Benene er også kraftige. |
다-도-튼---.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
dalido teun-eun-----.
d_____ t_____________
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
|
Benene er også kraftige.
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
|
| Manden er af sne. |
남-- 눈으- 만들--어요.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
n-mj--e-n-nu---u-o -a--eul-eojy-----e-yo.
n________ n_______ m_____________________
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
Manden er af sne.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
| Han har ingen bukser på og ingen frakke på. |
그는 바-도---투--입- 않고--어요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
g-une-n-----do- -e--do--b-- a-hgo-is-----o.
g______ b______ o_____ i___ a____ i________
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
| Men manden fryser ikke. |
하---남-는-춥- -아-.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
h-j--an-------e-- --u--i --h---o.
h______ n________ c_____ a_______
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
Men manden fryser ikke.
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
| Han er en snemand. |
그- -사람--요.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
ge-n-u--n-n-ala--ie--.
g______ n_____________
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
|
Han er en snemand.
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.
|