Parlør

da På posthuset   »   ko 우체국에서

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

På posthuset

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

uchegug-eseo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Koreansk Afspil Yderligere
Hvor er det nærmeste posthus? 가까운 우체-- 어--있--? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-국- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체국이 어디 있어요? 0
g---a-n u----u--i--o-i-is--e-yo? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Hvor langt er der til det nærmeste posthus? 우-국이-여기----요? 우___ 여__ 멀___ 우-국- 여-서 멀-요- ------------- 우체국이 여기서 멀어요? 0
u---gu-----e-g-s-- meol--oy-? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Hvor er den nærmeste postkasse? 가-- 우-통이-어디--어-? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-통- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체통이 어디 있어요? 0
g--k--n u----o-------di --s---yo? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Jeg har brug for et par frimærker. 저는-우표-- 장- 필요-요. 저_ 우_ 두 장_ 필____ 저- 우- 두 장- 필-해-. ---------------- 저는 우표 두 장이 필요해요. 0
j-o-e-n--p-- -----ng---p----o-a---. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Til et postkort og et brev. 엽서- 편-----요. 엽__ 편_ 때____ 엽-와 편- 때-에-. ------------ 엽서와 편지 때문에요. 0
yeo-se--- --e---i t-------ey-. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Hvad koster portoen til Amerika? 미국까지--우---금이 얼마예-? 미____ 우_ 요__ 얼____ 미-까-의 우- 요-이 얼-예-? ------------------ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 0
migug--aj--i u--e-n y-g----i e--m----o? m___________ u_____ y_______ e_________ m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o- --------------------------------------- migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
Hvor tung er pakken? 소-가 ----무---? 소__ 얼__ 무____ 소-가 얼-나 무-워-? ------------- 소포가 얼마나 무거워요? 0
sop-ga e-l---a---g---oy-? s_____ e______ m_________ s-p-g- e-l-a-a m-g-o-o-o- ------------------------- sopoga eolmana mugeowoyo?
Kan jeg sende den med luftpost? 항-우편으로 -낼---있-요? 항_____ 보_ 수 있___ 항-우-으- 보- 수 있-요- ---------------- 항공우편으로 보낼 수 있어요? 0
han--gong-u-y-on-----------l s----s---y-? h____________________ b_____ s_ i________ h-n---o-g-u-y-o---u-o b-n-e- s- i-s-e-y-? ----------------------------------------- hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
Hvor længe varer det inden den ankommer? 도착할 --지---- 걸-요? 도__ 때__ 얼__ 걸___ 도-할 때-지 얼-나 걸-요- ---------------- 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 0
do-h-g-a--tt--k-a-- -olma-- g------oyo? d________ t________ e______ g__________ d-c-a-h-l t-a-k-a-i e-l-a-a g-o-l-e-y-? --------------------------------------- dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
Hvor kan jeg telefonere? 어디서-전화할 수 ---? 어__ 전__ 수 있___ 어-서 전-할 수 있-요- -------------- 어디서 전화할 수 있어요? 0
e---s---jeo-hwah---su--s--e-yo? e______ j_________ s_ i________ e-d-s-o j-o-h-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------- eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
Hvor er den nærmeste telefonboks? 가까운 -중-화--어--있--? 가__ 공____ 어_ 있___ 가-운 공-전-가 어- 있-요- ----------------- 가까운 공중전화가 어디 있어요? 0
g-k---n g-ng-ung-eon-waga e--i-i-s-e---? g______ g________________ e___ i________ g-k-a-n g-n-j-n-j-o-h-a-a e-d- i-s-e-y-? ---------------------------------------- gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
Har du telefonkort? 전----있으세-? 전___ 있____ 전-카- 있-세-? ---------- 전화카드 있으세요? 0
jeonh-----eu-is--eus---? j___________ i__________ j-o-h-a-a-e- i-s-e-s-y-? ------------------------ jeonhwakadeu iss-euseyo?
Har du en telefonbog? 전화-호부-있-세-? 전____ 있____ 전-번-부 있-세-? ----------- 전화번호부 있으세요? 0
je-n-wa-e-nho-u-i-s-e--e--? j______________ i__________ j-o-h-a-e-n-o-u i-s-e-s-y-? --------------------------- jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
Kender du Østrigs landekode? 오---아 국-번-- 아세요? 오____ 국____ 아___ 오-트-아 국-번-를 아-요- ---------------- 오스트리아 국가번호를 아세요? 0
o-e-teu--a--ug--b--n-ol------eyo? o_________ g______________ a_____ o-e-t-u-i- g-g-a-e-n-o-e-l a-e-o- --------------------------------- oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
Et øjeblik, jeg ser lige efter. 잠깐----찾--게-. 잠____ 찾_____ 잠-만-, 찾-볼-요- ------------ 잠깐만요, 찾아볼게요. 0
j--k--n-a--y-- -ha-----lg-yo. j_____________ c_____________ j-m-k-n-a---o- c-a---b-l-e-o- ----------------------------- jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
Nummeret er hele tiden optaget. 늘 통--중이--. 늘 통_ 중____ 늘 통- 중-에-. ---------- 늘 통화 중이에요. 0
n------ngh-a j----i-yo. n___ t______ j_________ n-u- t-n-h-a j-n---e-o- ----------------------- neul tonghwa jung-ieyo.
Hvilket nummer har du tastet? 몇-번---렀--? 몇 번_ 눌____ 몇 번- 눌-어-? ---------- 몇 번을 눌렀어요? 0
m----- be-----l-nu--e--s-e-yo? m_____ b_______ n_____________ m-e-c- b-o---u- n-l-e-s---o-o- ------------------------------ myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
Du skal først dreje nul! 먼- 영 -- --- -요! 먼_ 영 번_ 눌__ 해__ 먼- 영 번- 눌-야 해-! --------------- 먼저 영 번을 눌러야 해요! 0
meo-jeo -eo-g---o----l--------- ha--o! m______ y____ b_______ n_______ h_____ m-o-j-o y-o-g b-o---u- n-l-e-y- h-e-o- -------------------------------------- meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -