| Hvor er busstoppestedet? |
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
0
ba-u--i -a -o---e-----?
b______ w_ d_______ k__
b-s-t-i w- d-k-d-s- k-?
-----------------------
basutei wa dokodesu ka?
|
Hvor er busstoppestedet?
バス停は どこ です か ?
basutei wa dokodesu ka?
|
| Hvilken bus kører til centrum? |
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
0
chūs-in-bu-e ----a-u--a --r-des--ka?
c_________ e n_ b___ w_ d_______ k__
c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
Hvilken bus kører til centrum?
中心部への バスは どれ です か ?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
| Hvilken linje skal jeg tage? |
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
0
do-o r---- n- n---nak-r--a -kem--e----?
d___ r____ n_ n___________ i_______ k__
d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-?
---------------------------------------
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
Hvilken linje skal jeg tage?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
| Skal jeg skifte? |
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
no----- wa-arim--u --?
n______ w_ a______ k__
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
|
Skal jeg skifte?
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
|
| Hvor skal jeg skifte? |
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
0
do-o de-n-rika---kere---i-e-a-en-k-?
d___ d_ n______________ i_______ k__
d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-?
------------------------------------
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
Hvor skal jeg skifte?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
| Hvad koster en billet? |
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
0
kip-u--- i--i---i ik--a-e-u-k-?
k____ w_ i_______ i________ k__
k-p-u w- i-h---a- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
Hvad koster en billet?
切符は 一枚 いくら です か ?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
| Hvor mange stoppesteder er der til centrum? |
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
0
c-ūshi--b--w-,------u-m- n-----ute---su-ka?
c_________ w__ i________ n_ b__________ k__
c-ū-h-n-b- w-, i-u-s---e n- b-s-t-i-e-u k-?
-------------------------------------------
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
Hvor mange stoppesteder er der til centrum?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
| Du skal af her. |
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
0
koko-de-o-it---u-asai.
k___ d_ o____ k_______
k-k- d- o-i-e k-d-s-i-
----------------------
koko de orite kudasai.
|
Du skal af her.
ここで 降りて ください 。
koko de orite kudasai.
|
| Du skal stå af bagerst. |
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
0
ushir----a-ori-- k-da---.
u_________ o____ k_______
u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i-
-------------------------
ushirokara orite kudasai.
|
Du skal stå af bagerst.
後ろから 降りて ください 。
ushirokara orite kudasai.
|
| Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter. |
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
0
t--g- -o -hik-t-tsu wa 5-bu--ode-u.
t____ n_ c_________ w_ 5___________
t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b---o-e-u-
-----------------------------------
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
| Den næste sporvogn kommer om 10 minutter. |
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
0
t-----no---i-e- w- -0--u--o-es-.
t____ n_ s_____ w_ 1____________
t-u-i n- s-i-e- w- 1---u-g-d-s-.
--------------------------------
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
Den næste sporvogn kommer om 10 minutter.
次の 市電は 10分後 です 。
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
| Den næste bus kommer om 15 minutter. |
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
0
ts-g- n--b--- -a-15--u-go--s-.
t____ n_ b___ w_ 1____________
t-u-i n- b-s- w- 1---u-g-d-s-.
------------------------------
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
Den næste bus kommer om 15 minutter.
次の バスは 15分後 です 。
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
| Hvornår går det sidste (metro)tog? |
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
0
chi-at--su -o --ūde-----its-d--u--?
c_________ n_ s_____ w_ i__________
c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------------
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
Hvornår går det sidste (metro)tog?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
| Hvornår går den sidste sporvogn? |
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
0
s-ide- n--s-ū-en -a -t-ude-uk-?
s_____ n_ s_____ w_ i__________
s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
Hvornår går den sidste sporvogn?
市電の 終電は 何時 です か ?
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
| Hvornår går den sidste bus? |
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
0
b--u ----a--h--w- i-su---u--?
b___ n_ s_____ w_ i__________
b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------
basu no saishū wa itsudesuka?
|
Hvornår går den sidste bus?
バスの 最終は 何時 です か ?
basu no saishū wa itsudesuka?
|
| Har du kørekort? |
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
0
j-sha---n-- o-moc---esu -a?
j________ o o m________ k__
j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-?
---------------------------
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
Har du kørekort?
乗車券を お持ち です か ?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
| Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke. |
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
0
jō--a-ke--------otte ima--n.
j_________ Ī__ m____ i______
j-s-a-k-n- Ī-, m-t-e i-a-e-.
----------------------------
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
| Så skal du betale en bøde. |
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
0
d---a- -akk-n-- it---ki----.
d_ w__ b_____ o i___________
d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u-
----------------------------
de wa, bakkin o itadakimasu.
|
Så skal du betale en bøde.
では 、 罰金を いただきます 。
de wa, bakkin o itadakimasu.
|