Parlør

da Lokaltrafik   »   ku Veguhestina navbajarî

36 [seksogtredive]

Lokaltrafik

Lokaltrafik

36 [sî û şeş]

Veguhestina navbajarî

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvor er busstoppestedet? R-we--geh- o---u-ê -i k---e? R_________ o______ l_ k_ y__ R-w-s-g-h- o-o-u-ê l- k- y-? ---------------------------- Rawestgeha otobusê li ku ye? 0
Hvilken bus kører til centrum? Kîjan -t-b-- --ç----vend---a-a-? K____ o_____ d___ n______ b_____ K-j-n o-o-u- d-ç- n-v-n-a b-j-r- -------------------------------- Kîjan otobus diçe navenda bajar? 0
Hvilken linje skal jeg tage? D--ê--- l- --jan -to---ê si--r------? D___ e_ l_ k____ o______ s____ b_____ D-v- e- l- k-j-n o-o-u-ê s-w-r b-b-m- ------------------------------------- Divê ez li kîjan otobusê siwar bibim? 0
Skal jeg skifte? V--u---î-- -in----ce-----? V_________ m__ h____ d____ V-g-h-r-n- m-n h-w-e d-k-? -------------------------- Veguherîna min hewce dike? 0
Hvor skal jeg skifte? Di-ê-ez-li--û -----er--i-? D___ e_ l_ k_ v___________ D-v- e- l- k- v-g-h-r-n-m- -------------------------- Divê ez li kû veguherînim? 0
Hvad koster en billet? Bi--yê-bi-êt- çiq----? B_____ b_____ ç____ e_ B-h-y- b-l-t- ç-q-s e- ---------------------- Bihayê bilêtê çiqas e? 0
Hvor mange stoppesteder er der til centrum? Hey- n---n-- -ajêr ---d-----stgeh -en-? H___ n______ b____ ç___ r________ h____ H-y- n-v-n-a b-j-r ç-n- r-w-s-g-h h-n-? --------------------------------------- Heya navenda bajêr çend rawestgeh hene? 0
Du skal af her. Di-- h-n -- v-r --y- bib--. D___ h__ l_ v__ p___ b_____ D-v- h-n l- v-r p-y- b-b-n- --------------------------- Divê hun li vir peya bibin. 0
Du skal stå af bagerst. Di----m-l---a- p--- bi-. D___ e_ l_ p__ p___ b___ D-v- e- l- p-ş p-y- b-n- ------------------------ Divê em li paş peya bin. 0
Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter. T-êna m--r-y- y- bê d- 5-xu---a- d--t-. T____ m______ y_ b_ d_ 5 x______ d_ t__ T-ê-a m-t-o-ê y- b- d- 5 x-l-k-n d- t-. --------------------------------------- Trêna metroyê ya bê di 5 xulekan de tê. 0
Den næste sporvogn kommer om 10 minutter. Tr-mw-----ê----10--ul--an -- tê. T_______ b_ d_ 1_ x______ d_ t__ T-a-w-y- b- d- 1- x-l-k-n d- t-. -------------------------------- Tramweya bê di 10 xulekan de tê. 0
Den næste bus kommer om 15 minutter. O------ bê -i 15 x-l-k---d- tê. O______ b_ d_ 1_ x______ d_ t__ O-o-u-a b- d- 1- x-l-k-n d- t-. ------------------------------- Otobusa bê di 15 xulekan de tê. 0
Hvornår går det sidste (metro)tog? M------ -a---ê ---s----ç-n-an -e -a-ibe? M______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ M-t-o-a d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ---------------------------------------- Metroya dawîyê di saet çendan de radibe? 0
Hvornår går den sidste sporvogn? Tr-mw--- da-îyê-----a-t--endan -e ---i--? T_______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ T-a-w-y- d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ----------------------------------------- Tramweya dawîyê di saet çendan de radibe? 0
Hvornår går den sidste bus? Ot-b----daw--ê di---et---n-a- -e r-di-e? O______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ O-o-u-a d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ---------------------------------------- Otobusa dawîyê di saet çendan de radibe? 0
Har du kørekort? Bilêta we-h---? B_____ w_ h____ B-l-t- w- h-y-? --------------- Bilêta we heye? 0
Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke. B---t? ---a- --ne--e. B_____ - N__ t___ y__ B-l-t- - N-, t-n- y-. --------------------- Bilêt? - Na, tine ye. 0
Så skal du betale en bøde. Wê -emê d-v--hûn--eza-ê-b-d--. W_ d___ d___ h__ c_____ b_____ W- d-m- d-v- h-n c-z-y- b-d-n- ------------------------------ Wê demê divê hûn cezayê bidin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -