Parlør

da Lokaltrafik   »   ku Veguhestina navbajarî

36 [seksogtredive]

Lokaltrafik

Lokaltrafik

36 [sî û şeş]

Veguhestina navbajarî

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvor er busstoppestedet? Ra--s-ge-a --o-u-ê-l- -u-ye? R_________ o______ l_ k_ y__ R-w-s-g-h- o-o-u-ê l- k- y-? ---------------------------- Rawestgeha otobusê li ku ye? 0
Hvilken bus kører til centrum? K-j-- --obus-d--e -a--n------a-? K____ o_____ d___ n______ b_____ K-j-n o-o-u- d-ç- n-v-n-a b-j-r- -------------------------------- Kîjan otobus diçe navenda bajar? 0
Hvilken linje skal jeg tage? D-v- -z -i -îjan -t--u-ê -iwa--bi--m? D___ e_ l_ k____ o______ s____ b_____ D-v- e- l- k-j-n o-o-u-ê s-w-r b-b-m- ------------------------------------- Divê ez li kîjan otobusê siwar bibim? 0
Skal jeg skifte? Veguh-rîn- mi--h--ce -ik-? V_________ m__ h____ d____ V-g-h-r-n- m-n h-w-e d-k-? -------------------------- Veguherîna min hewce dike? 0
Hvor skal jeg skifte? Di-ê ez-li k----g-h-r-n--? D___ e_ l_ k_ v___________ D-v- e- l- k- v-g-h-r-n-m- -------------------------- Divê ez li kû veguherînim? 0
Hvad koster en billet? Bihayê -i---ê-ç-qa---? B_____ b_____ ç____ e_ B-h-y- b-l-t- ç-q-s e- ---------------------- Bihayê bilêtê çiqas e? 0
Hvor mange stoppesteder er der til centrum? H-ya na--nd- ba-ê- -e-- ra-e-tgeh h---? H___ n______ b____ ç___ r________ h____ H-y- n-v-n-a b-j-r ç-n- r-w-s-g-h h-n-? --------------------------------------- Heya navenda bajêr çend rawestgeh hene? 0
Du skal af her. D-----un -i vi-----a-b-bin. D___ h__ l_ v__ p___ b_____ D-v- h-n l- v-r p-y- b-b-n- --------------------------- Divê hun li vir peya bibin. 0
Du skal stå af bagerst. Divê-em li ----p--a --n. D___ e_ l_ p__ p___ b___ D-v- e- l- p-ş p-y- b-n- ------------------------ Divê em li paş peya bin. 0
Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter. Trêna-m--r-yê--a ---di 5-xule-an--- t-. T____ m______ y_ b_ d_ 5 x______ d_ t__ T-ê-a m-t-o-ê y- b- d- 5 x-l-k-n d- t-. --------------------------------------- Trêna metroyê ya bê di 5 xulekan de tê. 0
Den næste sporvogn kommer om 10 minutter. T-a--e-- -ê d- -- xul--an ----ê. T_______ b_ d_ 1_ x______ d_ t__ T-a-w-y- b- d- 1- x-l-k-n d- t-. -------------------------------- Tramweya bê di 10 xulekan de tê. 0
Den næste bus kommer om 15 minutter. Ot-------- ---15 -ul-k-- ---t-. O______ b_ d_ 1_ x______ d_ t__ O-o-u-a b- d- 1- x-l-k-n d- t-. ------------------------------- Otobusa bê di 15 xulekan de tê. 0
Hvornår går det sidste (metro)tog? M-t-----da------i -a---çend-- -----d---? M______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ M-t-o-a d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ---------------------------------------- Metroya dawîyê di saet çendan de radibe? 0
Hvornår går den sidste sporvogn? T----eya daw-y- di-s---------n--e ---i--? T_______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ T-a-w-y- d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ----------------------------------------- Tramweya dawîyê di saet çendan de radibe? 0
Hvornår går den sidste bus? Oto---- dawîyê----sa----endan-de--ad-be? O______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ O-o-u-a d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ---------------------------------------- Otobusa dawîyê di saet çendan de radibe? 0
Har du kørekort? Bil-ta -e ---e? B_____ w_ h____ B-l-t- w- h-y-? --------------- Bilêta we heye? 0
Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke. Bilêt? - Na--t-ne --. B_____ - N__ t___ y__ B-l-t- - N-, t-n- y-. --------------------- Bilêt? - Na, tine ye. 0
Så skal du betale en bøde. W- d--- --v- --- ce--------i-. W_ d___ d___ h__ c_____ b_____ W- d-m- d-v- h-n c-z-y- b-d-n- ------------------------------ Wê demê divê hûn cezayê bidin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -