Parlør

da Possessivpronominer 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Koreansk Afspil Yderligere
jeg – min / mit 저 --제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
je- –--e j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
Jeg kan ikke finde min nøgle. 저- 제-----------. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
j-o-eu- je --ol-----u- -os-c--j--s---o--. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
Jeg kan ikke finde min billet. 저--- 표를 - 찾겠어-. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
jeoneun j------e-l-m-s-ch-j-ess-eo-o. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
du – din / dit 당--- --의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
d---s-n –----gs----i d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
Har du fundet din nøgle? 당신의 열쇠- 찾--요? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
dang-i------------l--l--haj-as--eo--? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
Har du fundet din billet? 당-의 -를 -았--? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
d--gsin-ui-p-o--ul -haj-a---eoyo? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
han – hans 그 – -의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g-----ge-ui g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
Ved du, hvor hans nøgle er? 그의 --가--디 --- 알--? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
ge-ui y--l-oe-- -o---i---eunji -l-ay-? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
Ved du, hvor hans billet er? 그- -- ---있는지 -아요? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
ge-ui---o---e-d--issne---i -l--y-? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
hun – hendes 그녀-–-그녀의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
g--ny-- – --------i g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
Hendes penge er væk. 그녀의 -----졌어요. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
ge--yeoui-d-n-i eo-s-eojyeos----y-. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
Og hendes kreditkort er også væk. 그리------신용-드도--어-어-. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
ge-li----e------i -in--ongk-----o-eo---eo-ye----e--o. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
vi – vores 우- --우-의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
ul--–---i-i u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
Vores morfar / farfar er syg. 우---할---- 아프-요. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
u---i-h---a-eo-ineun ap-u-e--. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
Vores mormor / farmor er rask. 우리의 할머니--건--세-. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
u-iu- -al-e-n-n-un----ng--gha-ey-. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
I – jeres 너희 ---희-의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
neo--i – -e-h-id-----i n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
Børn, hvor er jeres far? 얘들-- 너희들의-아빠는 -디 ---? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
y---e---a- n-o-ui------- app-neun eo-i-gy--in-? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
Børn, hvor er jeres mor? 얘-아,--희들의 엄마는 어- ---? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
y-e---l--- -e-----eu------------u- e-di--y--in-? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -