Parlør

da Lokaltrafik   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [seksogtredive]

Lokaltrafik

Lokaltrafik

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Hvor er busstoppestedet? Kd- -- ---obus-vá-z--tá-ka? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Hvilken bus kører til centrum? Ktor--auto-u- ide -- ce--ra? K____ a______ i__ d_ c______ K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
Hvilken linje skal jeg tage? Kto--u -in--u----ím---ť? K_____ l_____ m____ í___ K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
Skal jeg skifte? M-----pre---piť? M____ p_________ M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
Hvor skal jeg skifte? Kd--mu-í--p-e-t-pi-? K__ m____ p_________ K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
Hvad koster en billet? Koľ-o s--jí-c--t---ý-----o-? K____ s____ c_______ l______ K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
Hvor mange stoppesteder er der til centrum? K---- zas----- ----o --te d--ce-tr-? K____ z_______ j_ t_ e___ d_ c______ K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
Du skal af her. T--mus-t- v--t-pi-. T_ m_____ v________ T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
Du skal stå af bagerst. Mu-ít- -ys-ú-iť v-ad-. M_____ v_______ v_____ M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter. Ďa---e-me----p--d- --- mi-út. Ď_____ m____ p____ o 5 m_____ Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
Den næste sporvogn kommer om 10 minutter. Ď--šia-elekt---ka -r--e o 1- --n--. Ď_____ e_________ p____ o 1_ m_____ Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
Den næste bus kommer om 15 minutter. Ďa-----u-obu- p-í-e o 1--min--. Ď____ a______ p____ o 1_ m_____ Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
Hvornår går det sidste (metro)tog? Ke-y -d- po-l-dné m-t-o? K___ i__ p_______ m_____ K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
Hvornår går den sidste sporvogn? Ked- --e p----dn--e-ek--ičk-? K___ i__ p_______ e__________ K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
Hvornår går den sidste bus? K--y--d- --sledn--autob--? K___ i__ p_______ a_______ K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
Har du kørekort? M-te --s-ov-ý-lí--o-? M___ c_______ l______ M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke. Ces-ov----ístok? - -ie---e--m -----y. C_______ l______ – N___ n____ ž______ C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
Så skal du betale en bøde. P-t-m--u-íte-za-----ť--oku--. P____ m_____ z_______ p______ P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -