Parlør

da Lokaltrafik   »   ta பொதுப்போக்குவரத்து

36 [seksogtredive]

Lokaltrafik

Lokaltrafik

36 [முப்பத்தி ஆறு]

36 [Muppatti āṟu]

பொதுப்போக்குவரத்து

potuppōkkuvarattu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tamil Afspil Yderligere
Hvor er busstoppestedet? பஸ்-ந---த--ம- -ங்கு-இ-ு-்கிறது? ப_ நி____ எ__ இ______ ப-் ந-ற-த-த-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------- பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? 0
pas--iṟuttam--ṅ-u -r--k----u? p__ n_______ e___ i__________ p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------- pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
Hvilken bus kører til centrum? எந-த -ஸ- நக--மைய--து--க----க-ம-? எ__ ப_ ந__ மை_____ போ___ எ-்- ப-் ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம-? -------------------------------- எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? 0
En-- -as-nak--a m-i--t----u-pōkum? E___ p__ n_____ m__________ p_____ E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m- ---------------------------------- Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
Hvilken linje skal jeg tage? ந-ன---------்-ி-்----்-து? நா_ எ__ ப___ செ____ ந-ன- எ-்- ப-்-ி-் ச-ல-வ-ு- -------------------------- நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? 0
Nāṉ ---- -as---- c--v-tu? N__ e___ p______ c_______ N-ṉ e-t- p-s-s-l c-l-a-u- ------------------------- Nāṉ enta pas'sil celvatu?
Skal jeg skifte? ந--் ப----தும் ம-ற-ே-்ட---? நா_ ப_ ஏ__ மா______ ந-ன- ப-் ஏ-ு-் ம-ற-ே-்-ு-ா- --------------------------- நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? 0
N-ṉ--as -tu---ā--vē-ṭu-ā? N__ p__ ē___ m___________ N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā- ------------------------- Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
Hvor skal jeg skifte? ந-ன---ங----பஸ்-ம-ற-ே-்டும-? நா_ எ__ ப_ மா______ ந-ன- எ-்-ு ப-் ம-ற-ே-்-ு-்- --------------------------- நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? 0
Nāṉ e--- ----māṟ--ēṇ--m? N__ e___ p__ m__________ N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-? ------------------------ Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
Hvad koster en billet? ஒ---டிக-கட- வ-லை---்தன-? ஒ_ டி___ வி_ எ____ ஒ-ு ட-க-க-் வ-ல- எ-்-ன-? ------------------------ ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? 0
Or-----ka- -ila- -t--ṉ-i? O__ ṭ_____ v____ e_______ O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i- ------------------------- Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
Hvor mange stoppesteder er der til centrum? நக- ம-ய--த--்கு--ோ-ும்-ம--் எத்த-ை------்தங-கள்---்ள-? ந__ மை_____ போ__ மு_ எ___ நி______ உ____ ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம- ம-ன- எ-்-ன- ந-ற-த-த-்-ள- உ-்-ன- ------------------------------------------------------ நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? 0
N-k--a-m------u-ku p-kum -u- -tt-ṉ-i -iṟutt--kaḷ u--a-a? N_____ m__________ p____ m__ e______ n__________ u______ N-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m m-ṉ e-t-ṉ-i n-ṟ-t-a-k-ḷ u-ḷ-ṉ-? -------------------------------------------------------- Nakara maiyattukku pōkum muṉ ettaṉai niṟuttaṅkaḷ uḷḷaṉa?
Du skal af her. நீ-்--் -ங்கு--ற--க -ேண-ட---. நீ___ இ__ இ___ வே____ ந-ங-க-் இ-்-ு இ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ----------------------------- நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். 0
Nī-k-ḷ-i-ku i-aṅ----ēṇ-um. N_____ i___ i_____ v______ N-ṅ-a- i-k- i-a-k- v-ṇ-u-. -------------------------- Nīṅkaḷ iṅku iṟaṅka vēṇṭum.
Du skal stå af bagerst. ந-ங்--- பின்வழ---க--றங-- -ே-்ட-ம-. நீ___ பி_____ இ___ வே____ ந-ங-க-் ப-ன-வ-ி-ா- இ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------- நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். 0
N-ṅ--ḷ-piṉv--------iṟaṅka--ē-ṭum. N_____ p__________ i_____ v______ N-ṅ-a- p-ṉ-a-i-ā-a i-a-k- v-ṇ-u-. --------------------------------- Nīṅkaḷ piṉvaḻiyāka iṟaṅka vēṇṭum.
Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter. அட-த்த---ி----ம--்------ிம-ட-்-ில்-வ-ும-. அ___ ர___ மெ__ 5 நி_____ வ___ அ-ு-்- ர-ி-்- ம-ட-ர- 5 ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்- ----------------------------------------- அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். 0
A-u--a -ay--/-m-ṭ-ō --n-m----t-l v--um. A_____ r_____ m____ 5 n_________ v_____ A-u-t- r-y-l- m-ṭ-ō 5 n-m-ṭ-t-i- v-r-m- --------------------------------------- Aṭutta rayil/ meṭrō 5 nimiṭattil varum.
Den næste sporvogn kommer om 10 minutter. அடுத-த---ரா-- -0-ந-மிட------------. அ___ ட்__ 1_ நி_____ வ___ அ-ு-்- ட-ர-ம- 1- ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்- ----------------------------------- அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். 0
Aṭ---a -r-- 10 ---iṭ--til v-r--. A_____ ṭ___ 1_ n_________ v_____ A-u-t- ṭ-ā- 1- n-m-ṭ-t-i- v-r-m- -------------------------------- Aṭutta ṭrām 10 nimiṭattil varum.
Den næste bus kommer om 15 minutter. அடு----ப-் -- ந-மிட-்---் ---ம். அ___ ப_ 1_ நி_____ வ___ அ-ு-்- ப-் 1- ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்- -------------------------------- அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். 0
Aṭut-a------- --miṭattil -a---. A_____ p__ 1_ n_________ v_____ A-u-t- p-s 1- n-m-ṭ-t-i- v-r-m- ------------------------------- Aṭutta pas 15 nimiṭattil varum.
Hvornår går det sidste (metro)tog? கட--ி-ரய----எ--தன---ணி-்கு? க__ ர__ எ___ ம____ க-ை-ி ர-ி-் எ-்-ன- ம-ி-்-ு- --------------------------- கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? 0
Kaṭ-ic- -ayil -t-aṉai --ṇ-k-u? K______ r____ e______ m_______ K-ṭ-i-i r-y-l e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ------------------------------ Kaṭaici rayil ettaṉai maṇikku?
Hvornår går den sidste sporvogn? க-ை-ி--்-ா----த-த-ை -ண--்கு? க__ ட்__ எ___ ம____ க-ை-ி ட-ர-ம- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ---------------------------- கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? 0
Ka--i-i --ām-e---ṉa--m-ṇi---? K______ ṭ___ e______ m_______ K-ṭ-i-i ṭ-ā- e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ----------------------------- Kaṭaici ṭrām ettaṉai maṇikku?
Hvornår går den sidste bus? கடைச- பஸ---த--ன- மணி--க-? க__ ப_ எ___ ம____ க-ை-ி ப-் எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? 0
K-ṭ-i-i-p-s-e-t-ṉ-i ma-i--u? K______ p__ e______ m_______ K-ṭ-i-i p-s e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ---------------------------- Kaṭaici pas ettaṉai maṇikku?
Har du kørekort? உ-்-ள---்--ிக---- இ-ுக்---த-? உ_____ டி___ இ______ உ-்-ள-ட-் ட-க-க-் இ-ு-்-ி-த-? ----------------------------- உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? 0
U----i-am -ikkaṭ -ruk--ṟ--ā? U________ ṭ_____ i__________ U-k-ḷ-ṭ-m ṭ-k-a- i-u-k-ṟ-t-? ---------------------------- Uṅkaḷiṭam ṭikkaṭ irukkiṟatā?
Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke. டி-்க-்ட-?-இல்லை,-ன்-ிடம்----்க-- -ல்--. டி_____ இ________ டி___ இ___ ட-க-க-்-ா- இ-்-ை-எ-்-ி-ம- ட-க-க-் இ-்-ை- ---------------------------------------- டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. 0
Ṭi-----ā---lla-,e-ṉ---m -ik--ṭ --lai. Ṭ________ I____________ ṭ_____ i_____ Ṭ-k-a-ṭ-? I-l-i-e-ṉ-ṭ-m ṭ-k-a- i-l-i- ------------------------------------- Ṭikkaṭṭā? Illai,eṉṉiṭam ṭikkaṭ illai.
Så skal du betale en bøde. அப-பட--ென-றால--நீங்-ள்-அ-ர-த-்- ஃ-ை-்-க--ட--ண-ட-ம-. அ_______ நீ___ அ_____ ஃ__ க_______ அ-்-ட-ய-ன-ற-ல- ந-ங-க-் அ-ர-த-்- ஃ-ை-் க-்-வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------------------- அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். 0
A-pa--y-ṉ--l-n-ṅk---ap--ā--m- ----ṉ -aṭ--vēṇṭu-. A___________ n_____ a________ ḥ____ k___________ A-p-ṭ-y-ṉ-ā- n-ṅ-a- a-a-ā-a-/ ḥ-a-ṉ k-ṭ-a-ē-ṭ-m- ------------------------------------------------ Appaṭiyeṉṟāl nīṅkaḷ aparātam/ ḥpaiṉ kaṭṭavēṇṭum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -