| Hvornår holdt hun op med at arbejde? |
그------터-일- - --?
그__ 언___ 일_ 안 해__
그-는 언-부- 일- 안 해-?
-----------------
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
0
g--n-e-ne-n---nje---eo i----l a- --eyo?
g__________ e_________ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
|
Hvornår holdt hun op med at arbejde?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
|
| Efter deres bryllup? |
결혼한 -부--?
결__ 후____
결-한 후-터-?
---------
결혼한 후부터요?
0
g-eo-h----n hub--e--o?
g__________ h_________
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
|
Efter deres bryllup?
결혼한 후부터요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
|
| Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. |
네,-그녀- -혼---부터---상 -을-- -요.
네_ 그__ 결__ 후__ 더__ 일_ 안 해__
네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-.
---------------------------
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
0
n-, ---ny-o--un-g----honh-n--ub-teo d---s--g-----u- -- --eyo.
n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
|
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
|
| Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. |
그녀---혼--후--, 더-상--- 안 해요.
그__ 결__ 후___ 더__ 일_ 안 해__
그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-.
-------------------------
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
0
g--n-e-neu- --eolhon-a- -ubut-o---eo-s-ng il-----a--ha--o.
g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
|
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
|
| Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. |
그들은----만--후부-- 행---.
그__ 서_ 만_ 후___ 행____
그-은 서- 만- 후-터- 행-해-.
--------------------
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
0
ge--e-l---n--eo---mannan-h--u-e---haeng--g-a--o.
g__________ s____ m_____ h_______ h_____________
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
|
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
|
| Efter de har fået børn, går de sjældent ud. |
그들- 아이-이--긴----,--출--- --요.
그__ 아___ 생_ 후___ 외__ 잘 안___
그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요-
---------------------------
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
0
g---eul-e-n aid-u--i-s---------h--------o-c-ul-e-- ----an---y-.
g__________ a_______ s________ h_______ o_________ j__ a_______
g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o-
---------------------------------------------------------------
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
|
Efter de har fået børn, går de sjældent ud.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
|
| Hvornår taler hun i telefonen? |
그-는 -제 -화해요?
그__ 언_ 전____
그-는 언- 전-해-?
------------
그녀는 언제 전화해요?
0
g-un-e-ne-- e-n-e j--n--ah--y-?
g__________ e____ j____________
g-u-y-o-e-n e-n-e j-o-h-a-a-y-?
-------------------------------
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
|
Hvornår taler hun i telefonen?
그녀는 언제 전화해요?
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
|
| Under kørslen? |
운전할---?
운__ 때__
운-할 때-?
-------
운전할 때요?
0
unj-o-h---ttae--?
u________ t______
u-j-o-h-l t-a-y-?
-----------------
unjeonhal ttaeyo?
|
Under kørslen?
운전할 때요?
unjeonhal ttaeyo?
|
| Ja, mens hun kører bil. |
네, 운----요.
네_ 운__ 때__
네- 운-할 때-.
----------
네, 운전할 때요.
0
n---un--onh-- ttae-o.
n__ u________ t______
n-, u-j-o-h-l t-a-y-.
---------------------
ne, unjeonhal ttaeyo.
|
Ja, mens hun kører bil.
네, 운전할 때요.
ne, unjeonhal ttaeyo.
|
| Hun taler i telefon, mens hun kører bil. |
그-- -전하-- 전화해-.
그__ 운____ 전____
그-는 운-하-서 전-해-.
---------------
그녀는 운전하면서 전화해요.
0
g-u--eo--un---jeonh--yeo--eo --o-hwaha---.
g__________ u_______________ j____________
g-u-y-o-e-n u-j-o-h-m-e-n-e- j-o-h-a-a-y-.
------------------------------------------
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
|
Hun taler i telefon, mens hun kører bil.
그녀는 운전하면서 전화해요.
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
|
| Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. |
그녀는 -림-- -면서 티비--봐-.
그__ 다___ 하__ 티__ 봐__
그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-.
--------------------
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
0
g-u-y-o--un---lim-il-eu- --m------- -ib-l--- bwa--.
g__________ d___________ h_________ t_______ b_____
g-u-y-o-e-n d-l-m-i---u- h-m-e-n-e- t-b-l-u- b-a-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
|
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
|
| Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. |
그녀는 -을 하면서--악을--어요.
그__ 일_ 하__ 음__ 들___
그-는 일- 하-서 음-을 들-요-
-------------------
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
0
ge-nye-n-u- i--eu---amy---s-o -u-----------------o.
g__________ i_____ h_________ e_________ d_________
g-u-y-o-e-n i---u- h-m-e-n-e- e-m-a---u- d-u---o-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
|
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
|
| Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. |
저는 안경--없으--아무--도-못 봐-.
저_ 안__ 없__ 아_ 것_ 못 봐__
저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-.
----------------------
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
0
jeoneun-a-gy-o-g-- eob---umye-n --u---osd- m-s-b-ayo.
j______ a_________ e___________ a__ g_____ m__ b_____
j-o-e-n a-g-e-n--- e-b---u-y-o- a-u g-o-d- m-s b-a-o-
-----------------------------------------------------
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
|
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
|
| Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. |
저--음---너- -끄러-- -무--- 못-이해--.
저_ 음__ 너_ 시____ 아_ 것_ 못 이____
저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-.
-----------------------------
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
0
je-neun-eu--------e-mu si-keule-u-y-on ----ge---o-mos-ih-ehaeyo.
j______ e_______ n____ s______________ a__ g_____ m__ i_________
j-o-e-n e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-m-e-n a-u g-o-d- m-s i-a-h-e-o-
----------------------------------------------------------------
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
|
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
|
| Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. |
저---기- 걸-면-아----- - -아-.
저_ 감__ 걸__ 아_ 냄__ 못 맡___
저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요-
------------------------
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
0
j--n-un---m---a -e--l---eo- -m- -ae-s---o--o------a-o.
j______ g______ g__________ a__ n________ m__ m_______
j-o-e-n g-m-i-a g-o-l-m-e-n a-u n-e-s-e-o m-s m-t-a-o-
------------------------------------------------------
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
|
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
|
| Vi tager en taxa, hvis det regner. |
우---비---면-택시- 잡을 거--.
우__ 비_ 오_ 택__ 잡_ 거___
우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요-
---------------------
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
0
u-i-eun -iga omyeo--t-e--il-ul ja--e-- geoye-o.
u______ b___ o_____ t_________ j______ g_______
u-i-e-n b-g- o-y-o- t-e-s-l-u- j-b-e-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
|
Vi tager en taxa, hvis det regner.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
|
| Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. |
우-- -권--당첨되--세-일주---을---거--.
우__ 복__ 당___ 세___ 여__ 할 거___
우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요-
----------------------------
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
0
u-i-eun-bo---on---dang----m----ye------ye---- ye-hae---eul -al-geoye-o.
u______ b________ d________________ s________ y___________ h__ g_______
u-i-e-n b-g-w-n-e d-n-c-e-m-o-m-e-n s-g-e-l-u y-o-a-n---u- h-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
|
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
|
| Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. |
우리는-그- 곧 ----으면 -사를---- -예-.
우__ 그_ 곧 오_ 않__ 식__ 시__ 거___
우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요-
----------------------------
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
0
u---e---ge----god-o-- an----m---- -ig--leul si---h-- ge-yeyo.
u______ g____ g__ o__ a__________ s________ s_______ g_______
u-i-e-n g-u-a g-d o-i a-h-e-m-e-n s-g-a-e-l s-j-g-a- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
|
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
|