Er stranden ren? |
సము-్ర -ీ-ం-ప------రంగా --ద-?
సమ-ద-ర త-ర- పర-శ-భ-ర-గ- ఉ-ద-?
స-ు-్- త-ర- ప-ి-ు-్-ం-ా ఉ-ద-?
-----------------------------
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా?
0
S-m---a tī-a--p--iś-b-r-ṅg- undā?
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
S-m-d-a t-r-ṁ p-r-ś-b-r-ṅ-ā u-d-?
---------------------------------
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
|
Er stranden ren?
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా?
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
|
Kan man bade der? |
అక్-డ-ఎ--ై-- -- -ొ---చ్చా?
అక-కడ ఎవర-న- ఈత క-ట-టచ-చ-?
అ-్-డ ఎ-ర-న- ఈ- క-ట-ట-్-ా-
--------------------------
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా?
0
A-ka-- -var--nā ī-a koṭṭaccā?
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
A-k-ḍ- e-a-a-n- ī-a k-ṭ-a-c-?
-----------------------------
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
|
Kan man bade der?
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా?
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
|
Er det ikke farligt at bade der? |
అ-్--- -- -ొ---డ- ప్-మ----ం కా-- -ద-?
అక-కడ- ఈత క-ట-టడ- ప-రమ-దకర- క-ద- కద-?
అ-్-డ- ఈ- క-ట-ట-ం ప-ర-ా-క-ం క-ద- క-ా-
-------------------------------------
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా?
0
Ak-aḍ īt--koṭṭa-----ra-ā-ak-r-- k--u-kad-?
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
A-k-ḍ ī-a k-ṭ-a-a- p-a-ā-a-a-a- k-d- k-d-?
------------------------------------------
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
|
Er det ikke farligt at bade der?
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా?
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
|
Kan man låne en parasol her? |
ఇ-్కడ--- గొడు-- - ప-రాసో-్ అద్ద-క---ీసుకోవ-్-ా?
ఇక-కడ ఒక గ-డ-గ- / ప-ర-స-ల- అద-ద-క- త-స-క-వచ-చ-?
ఇ-్-డ ఒ- గ-డ-గ- / ప-ర-స-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
I----a-oka g-ḍ--u--pār-s-- ---e-u ---uk--a--ā?
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
I-k-ḍ- o-a g-ḍ-g-/ p-r-s-l a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------------
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
|
Kan man låne en parasol her?
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
|
Kan man låne en liggestol her? |
ఇ-్-- ----ెక్ -----ీ--ద-ద--ు -ీస---వచ్--?
ఇక-కడ ఒక డ-క- క-ర-చ- అద-ద-క- త-స-క-వచ-చ-?
ఇ-్-డ ఒ- డ-క- క-ర-చ- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------------
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
I--a-- o-a---k-ku----a----u tī-u---accā?
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
I-k-ḍ- o-a ḍ-k k-r-ī a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
|
Kan man låne en liggestol her?
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
|
Kan man låne en båd her? |
ఇక్-డ -క న---- -ద-దెక---ీస----చ-చా?
ఇక-కడ ఒక న-వన- అద-ద-క- త-స-క-వచ-చ-?
ఇ-్-డ ఒ- న-వ-ి అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
Ikka-a --- nāv-ni --dek-----ukō-a-cā?
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
I-k-ḍ- o-a n-v-n- a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
-------------------------------------
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
|
Kan man låne en båd her?
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
|
Jeg kunne godt tænke mig at surfe. |
నా-- స-్ఫ---్-చేయ---ి -ంది
న-క- సర-ఫ--గ- చ-య-లన- ఉ-ద-
న-క- స-్-ి-గ- చ-య-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది
0
Nā------p-iṅ- c---la-i-undi
Nāku sarphiṅg cēyālani undi
N-k- s-r-h-ṅ- c-y-l-n- u-d-
---------------------------
Nāku sarphiṅg cēyālani undi
|
Jeg kunne godt tænke mig at surfe.
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku sarphiṅg cēyālani undi
|
Jeg kunne godt tænke mig at dykke. |
న-కు డైవ-ంగ- --యాలన- ---ి
న-క- డ-వ--గ- చ-య-లన- ఉ-ద-
న-క- డ-వ-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది
0
N-----a-vi-g -ēyāl-n--u--i
Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
N-k- ḍ-i-i-g c-y-l-n- u-d-
--------------------------
Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
|
Jeg kunne godt tænke mig at dykke.
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
|
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski. |
న--- వ-ట-- స--ీ----్ -ేయ---ి--ంది
న-క- వ-టర- స-క-య--గ- చ-య-లన- ఉ-ద-
న-క- వ-ట-్ స-క-య-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది
0
N--u-vāṭ-- --ī-iṅ---ē---ani u-di
Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
N-k- v-ṭ-r s-ī-i-g c-y-l-n- u-d-
--------------------------------
Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
|
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski.
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
|
Kan man leje et surfbræt? |
స---్ బో--డ్--ద్-ెక- -ొ-ుక-త--దా?
సర-ఫ- బ-ర-డ- అద-ద-క- ద-ర-క-త--ద-?
స-్-్ బ-ర-డ- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-ం-ా-
---------------------------------
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా?
0
Sarp- --rḍ-ad-e-- d--uk-tund-?
Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
S-r-h b-r- a-d-k- d-r-k-t-n-ā-
------------------------------
Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
|
Kan man leje et surfbræt?
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా?
Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
|
Kan man leje dykkerudstyr? |
డైవింగ--చేసేం-ుకు-ఉ--ో-పడ- ----రాల- ---ద--ి---రుకుత---?
డ-వ--గ- చ-స--ద-క- ఉపయ-గపడ- పర-కర-ల- అద-ద-క- ద-ర-క-త-య-?
డ-వ-ం-్ చ-స-ం-ు-ు ఉ-య-గ-డ- ప-ి-ర-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-?
-------------------------------------------------------
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
0
Ḍ--vi-- --sē-d-ku u--yō-a-----p--i-arā-u--d-eki-d-ruku--yā?
Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
Ḍ-i-i-g c-s-n-u-u u-a-ō-a-a-ē p-r-k-r-l- a-d-k- d-r-k-t-y-?
-----------------------------------------------------------
Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
|
Kan man leje dykkerudstyr?
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
|
Kan man leje vandski? |
వా-ర్--్క-లు--ద్-ెకి -ొ----త-యా?
వ-టర- స-క-ల- అద-ద-క- ద-ర-క-త-య-?
వ-ట-్ స-క-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-?
--------------------------------
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
0
Vāṭa- s-īl----d----doruk-tāy-?
Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
V-ṭ-r s-ī-u a-d-k- d-r-k-t-y-?
------------------------------
Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
|
Kan man leje vandski?
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
|
Jeg er kun begynder. |
న-ను క--లం --ర-చ----ే-స్థాయ-ల--ఉన్న-ాడిన--/ ఉ-్నద--్ని
న-న- క-వల- న-ర-చ-క-న- స-థ-య-ల- ఉన-నవ-డ-న- / ఉన-నద-న-న-
న-న- క-వ-ం న-ర-చ-క-న- స-థ-య-ల- ఉ-్-వ-డ-న- / ఉ-్-ద-న-న-
------------------------------------------------------
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని
0
N--u ---a-a- n-rc-kun-----ā---- u-n----i-i/ u---d-nni
Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
N-n- k-v-l-ṁ n-r-u-u-ē s-h-y-l- u-n-v-ḍ-n-/ u-n-d-n-i
-----------------------------------------------------
Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
|
Jeg er kun begynder.
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని
Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
|
Jeg er mellemgod. |
న-న- -క --ద--ి-ా--ంచ-గా --స--ు-్న-వ--ి-ి --ద-ని-ి
న-న- ఒక మ-ద-ర-గ- మ-చ-గ- చ-స-త-న-న వ-డ-న- / ద-న-న-
న-న- ఒ- మ-ద-ర-గ- మ-చ-గ- చ-స-త-న-న వ-డ-న- / ద-న-న-
-------------------------------------------------
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని
0
Nēn- -k--m-d-r--ā -a-̄ci-- ---t--n- vāḍ-n-/ d-nini
Nēnu oka mādirigā man-cigā cēstunna vāḍini/ dānini
N-n- o-a m-d-r-g- m-n-c-g- c-s-u-n- v-ḍ-n-/ d-n-n-
--------------------------------------------------
Nēnu oka mādirigā man̄cigā cēstunna vāḍini/ dānini
|
Jeg er mellemgod.
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని
Nēnu oka mādirigā man̄cigā cēstunna vāḍini/ dānini
|
Jeg ved allerede hvordan man gør. |
ఇం--ల----క- మంచ--నే---- ఉ--న-ి
ఇ-ద-ల- న-క- మ-చ- న-ర-ప- ఉన-నద-
ఇ-ద-ల- న-క- మ-చ- న-ర-ప- ఉ-్-ద-
------------------------------
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది
0
I-du-- nāk--m--̄c- --r----n--di
Indulō nāku man-ci nērpu unnadi
I-d-l- n-k- m-n-c- n-r-u u-n-d-
-------------------------------
Indulō nāku man̄ci nērpu unnadi
|
Jeg ved allerede hvordan man gør.
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది
Indulō nāku man̄ci nērpu unnadi
|
Hvor er skiliften? |
స--ీ ల-ఫ-ట్---్-------?
స-క- ల-ఫ-ట- ఎక-కడ ఉ-ద-?
స-క- ల-ఫ-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Sk- --ph--ekk--a --di?
Skī liphṭ ekkaḍa undi?
S-ī l-p-ṭ e-k-ḍ- u-d-?
----------------------
Skī liphṭ ekkaḍa undi?
|
Hvor er skiliften?
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
Skī liphṭ ekkaḍa undi?
|
Har du da ski med? |
మీ --్---్కీలు --్--య-?
మ- వద-ద స-క-ల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- స-క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా?
0
Mī va-da skī-u-----y-?
Mī vadda skīlu unnāyā?
M- v-d-a s-ī-u u-n-y-?
----------------------
Mī vadda skīlu unnāyā?
|
Har du da ski med?
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా?
Mī vadda skīlu unnāyā?
|
Har du da skistøvler med? |
మ- --్ద-స-కీ---ట్-ు-ఉన్-ాయ-?
మ- వద-ద స-క- బ-ట-ల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- స-క- బ-ట-ల- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా?
0
M- v--d---k--bū-lu-unn---?
Mī vadda skī būṭlu unnāyā?
M- v-d-a s-ī b-ṭ-u u-n-y-?
--------------------------
Mī vadda skī būṭlu unnāyā?
|
Har du da skistøvler med?
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా?
Mī vadda skī būṭlu unnāyā?
|