Brusebadet virker ikke.
ష-ర్ -న--చే--ం -ే-ు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣa----p-n- cē---aṁ -ēdu
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Brusebadet virker ikke.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Der er ikke noget varm vand.
గ-ర--ెచ్చటి-న-ళ్ళ--------లేదు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gō---e--a-i nīḷḷ- --v-ḍ-ṁ -ē-u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Der er ikke noget varm vand.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Kan I få det repareret?
మీ-ు-దాన----బా-ు-ేయ-ంచ-లరా?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
M-r------i --gu-ēyi-̄-a-ala-ā?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Kan I få det repareret?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Der er ingen telefon på værelset.
గద-ల--ట-ల--ో---ల--ు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
Ga-i-- -eli---n--ē-u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Der er ingen telefon på værelset.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
గ---ో-ట--ీ-లేదు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
G-dil- --v----du
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
Værelset har ikke altan.
గద-క- --ార- ---ు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
Gad-ki---sā-ā----u
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
Værelset har ikke altan.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
Der er for meget larm i værelset.
గ-ి---ల- సందడ--- ---ి
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
Ga-- c----sa-daḍ-g- u-di
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
Der er for meget larm i værelset.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
Værelset er for lille.
గ---చాల--చిన-నగా ఉ--ి
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
G----c--- c---ag- ---i
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
Værelset er for lille.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
Værelset er for mørkt.
గ-ి చ--- చ--ట-గా ---ి
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
G--- cālā---k--i-- undi
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Værelset er for mørkt.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Radiatoren virker ikke.
హీ-ర్-ప-ి--ే-డ--లే-ు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hīṭar pa-i c-----ṁ-l--u
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Radiatoren virker ikke.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Airconditioningen virker ikke.
ఏసీ-పని -ేయడ- ---ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ēsī--a-- -ēy---ṁ-l-du
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Airconditioningen virker ikke.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Fjernsynet er i stykker.
ట--- ప-- చేయ-ం లేదు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭīvī----- c---ḍa--l-du
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Fjernsynet er i stykker.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Det kan jeg ikke lide.
నాక- అ-- న--చ-ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
N-ku-a---n-c-adu
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
Det kan jeg ikke lide.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
Det synes jeg er for dyrt.
అ-ి --ల--ఖరీదుగ--ి
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Adi-cā---k-a--du-aladi
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
Det synes jeg er for dyrt.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
Har I noget billigere?
మ- వ-్--దీన- క-్---చ-కై--ి--మ-్న---ం--?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī -a--- dīn--kann--c--akain--i ē-annā --d-?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Har I noget billigere?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
దగ్గ---ో-ఎ-ై-ా ఒ--య--్-హా----్--ం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
D-g----ō ed--n-------ū- -----------?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Er der et pensionat i nærheden?
ద-్--్ల- -దైన- ఒ---ోర-డింగ్-హౌ-్---ఒక-మ-చం మ-ి-ు -్--క- ఫా-్-్ --ద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D--g-rl- ------ ok-----ḍi-g---uj- --a ma------ma---- brēk ph-s--undā?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Er der et pensionat i nærheden?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Er der en restaurant i nærheden?
దగ-గ---ో-----ా -- ----టా-ెం-- ఉం-ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Da-g--lō---ain---ka r-s-āreṇṭ -n-----ō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
Er der en restaurant i nærheden?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō