Parlør

da Ferieaktiviteter   »   ka გართობა შვებულების დროს

48 [otteogfyrre]

Ferieaktiviteter

Ferieaktiviteter

48 [ორმოცდარვა]

48 [ormotsdarva]

გართობა შვებულების დროს

gartoba shvebulebis dros

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Er stranden ren? პ-ა-ი სუ--აა? პ____ ს______ პ-ა-ი ს-ფ-ა-? ------------- პლაჟი სუფთაა? 0
p--a-hi supta-? p______ s______ p-l-z-i s-p-a-? --------------- p'lazhi suptaa?
Kan man bade der? შ--ძლ--ა--ქ ბან-ო--? შ_______ ი_ ბ_______ შ-ი-ლ-ბ- ი- ბ-ნ-ო-ა- -------------------- შეიძლება იქ ბანაობა? 0
s-------ba -- ba---ba? s_________ i_ b_______ s-e-d-l-b- i- b-n-o-a- ---------------------- sheidzleba ik banaoba?
Er det ikke farligt at bade der? არ ა--ს--ა--შ--ი---ან-ობ-? ა_ ა___ ს_____ ი_ ბ_______ ა- ა-ი- ს-შ-შ- ი- ბ-ნ-ო-ა- -------------------------- არ არის საშიში იქ ბანაობა? 0
a- ---- -a---sh- i---a--oba? a_ a___ s_______ i_ b_______ a- a-i- s-s-i-h- i- b-n-o-a- ---------------------------- ar aris sashishi ik banaoba?
Kan man låne en parasol her? შე-ძლებ--აქ -ზი----ლგ---დ-ქ----ება? შ_______ ა_ მ___ ქ_____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ი- ქ-ლ-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ----------------------------------- შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება? 0
s---d--e-a a- mzis--olg-s da-irave--? s_________ a_ m___ k_____ d__________ s-e-d-l-b- a- m-i- k-l-i- d-k-r-v-b-? ------------------------------------- sheidzleba ak mzis kolgis dakiraveba?
Kan man låne en liggestol her? შე-ძ---- ----ე-ლო--ის ---ირ-ვებ-? შ_______ ა_ შ________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- შ-ზ-ო-გ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? --------------------------------- შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება? 0
s----zl-ba -k --e----gi--da-i--v-ba? s_________ a_ s_________ d__________ s-e-d-l-b- a- s-e-l-n-i- d-k-r-v-b-? ------------------------------------ sheidzleba ak shezlongis dakiraveba?
Kan man låne en båd her? შ-----ბა--ქ ნ-ვი--დ-ქი-ა-ე--? შ_______ ა_ ნ____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ნ-ვ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ----------------------------- შეიძლება აქ ნავის დაქირავება? 0
s-ei-z--b--ak -a-i- -a---ave-a? s_________ a_ n____ d__________ s-e-d-l-b- a- n-v-s d-k-r-v-b-? ------------------------------- sheidzleba ak navis dakiraveba?
Jeg kunne godt tænke mig at surfe. ს-ა-ო--ებ-- -ის--ფ--გე---. ს__________ ვ_____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ვ-ს-რ-ი-გ-ბ-ი- -------------------------- სიამოვნებით ვისერფინგებდი. 0
s-a--vn--i--v-----inge-di. s__________ v_____________ s-a-o-n-b-t v-s-r-i-g-b-i- -------------------------- siamovnebit viserpingebdi.
Jeg kunne godt tænke mig at dykke. ს----ვნე--- ---ყვ-ნთავ--. ს__________ ჩ____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ჩ-ვ-ვ-ნ-ა-დ-. ------------------------- სიამოვნებით ჩავყვინთავდი. 0
s-a--vn---t --av--i----d-. s__________ c_____________ s-a-o-n-b-t c-a-q-i-t-v-i- -------------------------- siamovnebit chavqvintavdi.
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski. სიამ--------ვი--ი-ლე-დ--წყლ-- თ--ლამუ-ე-ი-. ს__________ ვ__________ წ____ თ____________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ ვ-ს-ი-ლ-ბ-ი წ-ლ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი-. ------------------------------------------- სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით. 0
sia-ovneb-t--isr-a-e-d--t--ql-s t-hi-a---e-i-. s__________ v__________ t______ t_____________ s-a-o-n-b-t v-s-i-l-b-i t-'-l-s t-h-l-m-r-b-t- ---------------------------------------------- siamovnebit visrialebdi ts'qlis tkhilamurebit.
Kan man leje et surfbræt? შ----ება--ე-ფინ-ის --ფის დაქი-ა----? შ_______ ს________ დ____ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ს-რ-ი-გ-ს დ-ფ-ს დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება? 0
sh-id-l-ba ser-in-is-d---- d-ki-a-e--? s_________ s________ d____ d__________ s-e-d-l-b- s-r-i-g-s d-p-s d-k-r-v-b-? -------------------------------------- sheidzleba serpingis dapis dakiraveba?
Kan man leje dykkerudstyr? შე----ბა-მყვ--თ-ვ-- -ღ-ურვ-ლო-ის-დ-ქ-რ---ბა? შ_______ მ_________ ა___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- მ-ვ-ნ-ა-ი- ა-ჭ-რ-ი-ო-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? -------------------------------------------- შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება? 0
s-ei--l--- mqv-n-av-s --h----r------s-dakira-eb-? s_________ m_________ a______________ d__________ s-e-d-l-b- m-v-n-a-i- a-h-h-u-v-l-b-s d-k-r-v-b-? ------------------------------------------------- sheidzleba mqvintavis aghch'urvilobis dakiraveba?
Kan man leje vandski? შ----ება წ---ს-თხი-----ე-ი---ა-ი-ავე--? შ_______ წ____ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- წ-ლ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? --------------------------------------- შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება? 0
s-ei-zl--a t--qlis t-h-l-m--ebi---a-ir-----? s_________ t______ t____________ d__________ s-e-d-l-b- t-'-l-s t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? -------------------------------------------- sheidzleba ts'qlis tkhilamurebis dakiraveba?
Jeg er kun begynder. ჯ-რ ---წყე-ი --რ. ჯ__ დ_______ ვ___ ჯ-რ დ-მ-ყ-ბ- ვ-რ- ----------------- ჯერ დამწყები ვარ. 0
jer --mt----bi -ar. j__ d_________ v___ j-r d-m-s-q-b- v-r- ------------------- jer damts'qebi var.
Jeg er mellemgod. საშუ--ოდ-----. ს_______ ვ____ ს-შ-ა-ო- ვ-ც-. -------------- საშუალოდ ვიცი. 0
s--hu---d-v-ts-. s________ v_____ s-s-u-l-d v-t-i- ---------------- sashualod vitsi.
Jeg ved allerede hvordan man gør. მ-ს-ი-უკვ- -ერკვ-ვ-. მ____ უ___ ვ________ მ-ს-ი უ-ვ- ვ-რ-ვ-ვ-. -------------------- მასში უკვე ვერკვევი. 0
ma---- --'-e--e-----vi. m_____ u____ v_________ m-s-h- u-'-e v-r-'-e-i- ----------------------- masshi uk've verk'vevi.
Hvor er skiliften? ს---არი---აბ-გირ-? ს__ ა___ ს________ ს-დ ა-ი- ს-ბ-გ-რ-? ------------------ სად არის საბაგირო? 0
sa----is-sa--g--o? s__ a___ s________ s-d a-i- s-b-g-r-? ------------------ sad aris sabagiro?
Har du da ski med? თ-ნ --------ი-ა---ე-ი? თ__ გ____ თ___________ თ-ნ გ-ქ-ს თ-ი-ა-უ-ე-ი- ---------------------- თან გაქვს თხილამურები? 0
tan -a-vs --h-l--u-ebi? t__ g____ t____________ t-n g-k-s t-h-l-m-r-b-? ----------------------- tan gakvs tkhilamurebi?
Har du da skistøvler med? თ-ნ --ქ-ს---თხი-ა---ო-ჩ----ბი? თ__ გ____ ს__________ ჩ_______ თ-ნ გ-ქ-ს ს-თ-ი-ა-უ-ო ჩ-ქ-ე-ი- ------------------------------ თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები? 0
tan ---v- satkh---mur- c-ek--b-? t__ g____ s___________ c________ t-n g-k-s s-t-h-l-m-r- c-e-m-b-? -------------------------------- tan gakvs satkhilamuro chekmebi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -