Parlør

da Datid 3   »   te భూత కాలం 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Telugu Afspil Yderligere
tale i telefonen ట---ఫ--్ చ---ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭel--h-- cē--ḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Jeg har talt i telefon. న-న----ల-ఫో-్--ేస-ను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nē-- -e--ph---c---nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Jeg har talt i telefon hele tiden. నే-ు ఎ--పు---ఫోన్ -- --ట్------న--ఉన--ాను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
N--- epp-ḍ---hō---- --ṭ-ā--tū---unn--u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
spørge అడగ-ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
A-aga--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Jeg har spurgt. నేను -డిగా-ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
N--u-aḍ----u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Jeg har altid spurgt. నేన------ు---అ------నే ఉ--న--ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N-n-----u-- -ḍig--ūn--u--ānu N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
fortælle చె--పుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Ce-pu-a C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
Jeg har fortalt. నే-ు----్పా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nēn--cep---u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Jeg har fortalt hele historien. నే-ు --త్-ం-కధని -ెప్-ాను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nē---m-ttaṁ ka----i cep-ā-u N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
studere / læse lektier చ-ువుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
Ca--v--a C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
Jeg har studeret / læst lektier. న----చ----ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēn--cad-vānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. నేన- --య--్-- మ-త్-ం -ద-వ--ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
N--u---y-n-r-ṁ-mo-t----ad--ā-u N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
arbejde ప-- చేయ-ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pan---ēy--a P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
Jeg har arbejdet. నే-------చే-ాను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Nē-- p--- --s--u N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
Jeg har arbejdet hele dagen. రో-ం-ా-న--- -న-------ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
R--an-ā -ēnu-p-n---ē-ā-u R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
spise త-నుట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
T----a T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
Jeg har spist. న-న-------ాను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N-n- -i--ānu N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
Jeg har spist al maden. న-న--అన---------ం----్న--ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N--u ----- ------ -i--ā-u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -