| Hej! |
న-----ర-!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
Namaskār--!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Hej!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| Goddag! |
నమస--ా-ం!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
N-mas-ā---!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Goddag!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| Hvordan går det? |
మ--ు--ల- ఉన-నా-ు?
మీ_ ఎ_ ఉ____
మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
-----------------
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
0
Mī-u ----u-n-ru?
M___ e__ u______
M-r- e-ā u-n-r-?
----------------
Mīru elā unnāru?
|
Hvordan går det?
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Mīru elā unnāru?
|
| Kommer du fra Europa? |
మీ---య-ర--్-న-ం-- వచ-చ-రా?
మీ_ యూ__ నుం_ వ____
మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా-
--------------------------
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
0
Mī-u yū--p-n---i -a--ār-?
M___ y____ n____ v_______
M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
Kommer du fra Europa?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
| Kommer du fra Amerika? |
మీరు-అ--రి-ా-నుం---వ--చార-?
మీ_ అ___ నుం_ వ____
మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
---------------------------
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
0
Mī-- --eri-- n-ṇḍ- -ac----?
M___ a______ n____ v_______
M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
---------------------------
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
Kommer du fra Amerika?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
| Kommer du fra Asien? |
మ-ర------ా న--డి-వ-్---ా?
మీ_ ఏ__ నుం_ వ____
మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
-------------------------
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
0
Mī-u --iy- ----- --c-ā--?
M___ ē____ n____ v_______
M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
Kommer du fra Asien?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
| Hvilket hotel bor du på? |
మీర- - -ోట-- -- -స -ే---ు--నార-?
మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______
మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
0
M-r--- --ṭ-- l- -a-a cē-tunnār-?
M___ ē h____ l_ b___ c__________
M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
Hvilket hotel bor du på?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
| Hvor længe har du været her? |
ఇక--డ--ీర--ఎం--కా---- ---ు----ర-?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-?
---------------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
0
I-k-ḍa-m--u -n-a-kāl--g- u-ṭu----u?
I_____ m___ e___ k______ u_________
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
Hvor længe har du været her?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
| Hvor længe bliver du? |
ఇక్-డ మ--ు-ఎ-త-క-లం--ంట---?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-?
---------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
0
Ikk-ḍ- --ru-e-t- --la- u----u?
I_____ m___ e___ k____ u______
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-?
------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
Hvor længe bliver du?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
| Synes du godt om stedet? |
మీ-- ఇ--క--నచ్-ిం--?
మీ_ ఇ___ న____
మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-?
--------------------
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
0
M-k- ik---a-n----nd-?
M___ i_____ n________
M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-?
---------------------
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
Synes du godt om stedet?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
| Er du her på ferie? |
మీ-ు ఇక--డ --లవుల---వ---ా-ా?
మీ_ ఇ___ సె____ వ____
మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
0
M--- -kk-ḍa se-av---ki va-cār-?
M___ i_____ s_________ v_______
M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā-
-------------------------------
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
Er du her på ferie?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
| Du er velkommen til at besøge mig. |
ఎప--ుడ-ౖన--మ-ర-----న- కలవ---!
ఎ____ మీ_ న__ క____
ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-!
-----------------------------
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
0
Epp---inā ---- na-nu--------ḍi!
E________ m___ n____ k_________
E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i-
-------------------------------
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
Du er velkommen til at besøge mig.
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
| Her er min adresse. |
ఇద---- --రు--మా
ఇ_ నా చి___
ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------
ఇది నా చిరునామా
0
Id- -ā ---u-āmā
I__ n_ c_______
I-i n- c-r-n-m-
---------------
Idi nā cirunāmā
|
Her er min adresse.
ఇది నా చిరునామా
Idi nā cirunāmā
|
| Ses vi i morgen? |
ర----మ---------ామా?
రే_ మ_ క_____
ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా-
-------------------
రేపు మనం కలుద్దామా?
0
Rē-u-man-ṁ k---ddā--?
R___ m____ k_________
R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā-
---------------------
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
Ses vi i morgen?
రేపు మనం కలుద్దామా?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
| Jeg har desværre allerede en aftale. |
క--మ-ం--డ------ు-వ-రే ప-ు-ు-్నాయి
క్_____ నా_ వే_ ప_____
క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి
---------------------------------
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
0
Kṣa-in-caṇḍ----āku-vē-ē pa--l-n---i
K___________ n___ v___ p__________
K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i
-----------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
Jeg har desværre allerede en aftale.
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
| Farvel! |
సె-వు!
సె___
స-ల-ు-
------
సెలవు!
0
S-la-u!
S______
S-l-v-!
-------
Selavu!
|
|
| På gensyn. |
ఇంక-సెల--!
ఇం_ సె___
ఇ-క స-ల-ు-
----------
ఇంక సెలవు!
0
I--a ---a--!
I___ s______
I-k- s-l-v-!
------------
Iṅka selavu!
|
På gensyn.
ఇంక సెలవు!
Iṅka selavu!
|
| Vi ses! |
మ-్------ద్-ా--!
మ__ క_____
మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు-
----------------
మళ్ళీ కలుద్దాము!
0
Maḷ-- ----dd---!
M____ k_________
M-ḷ-ī k-l-d-ā-u-
----------------
Maḷḷī kaluddāmu!
|
Vi ses!
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Maḷḷī kaluddāmu!
|