Er stranden ren?
Ε-----κ---ρ- - π-ρ-λ--;
Είναι καθαρή η παραλία;
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- η π-ρ-λ-α-
-----------------------
Είναι καθαρή η παραλία;
0
Eín-i ka-h------p--al--?
Eínai katharḗ ē paralía?
E-n-i k-t-a-ḗ ē p-r-l-a-
------------------------
Eínai katharḗ ē paralía?
Er stranden ren?
Είναι καθαρή η παραλία;
Eínai katharḗ ē paralía?
Kan man bade der?
Μπο-εί-κ--ε-- να-κάνει -----ο-ε---;
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι μ-ά-ι- ε-ε-;
-----------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
0
M--reí--ane-s------n-i ---nio -ke-?
Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i m-á-i- e-e-?
-----------------------------------
Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
Kan man bade der?
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
Er det ikke farligt at bade der?
Δεν ε--α----ι-----νο να--άν-ις -π--ιο-----;
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
Δ-ν ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- μ-ά-ι- ε-ε-;
-------------------------------------------
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
0
De- ---a- e-----dy-o n--káne---m-á-i- --e-?
Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
D-n e-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- m-á-i- e-e-?
-------------------------------------------
Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
Er det ikke farligt at bade der?
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
Kan man låne en parasol her?
Μ--ρε---α-εί---- δ--ειστεί-ε----ί--ο--ρέλ-;
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α ο-π-έ-α-
-------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
0
Mp---- --ne-s na d--eist-í --- -ía-o-prél-?
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a o-p-é-a-
-------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
Kan man låne en parasol her?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
Kan man låne en liggestol her?
Μ--ρεί-----ίς-να-δα------ί -δ- μί- -----ον-κ;
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α σ-ζ-λ-ν-κ-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
0
Mp-r-í--a--í- -a-dan-is-----d---í- -ez-lo---k?
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a s-z-l-n-n-?
----------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
Kan man låne en liggestol her?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
Kan man låne en båd her?
Μ---ε- -α-ε-ς ---δ--ε--τ---εδώ --- β-ρ-α;
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α β-ρ-α-
-----------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
0
Mp-reí kan--s--a da--iste---dṓ m-- bárk-?
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a b-r-a-
-----------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
Kan man låne en båd her?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
Jeg kunne godt tænke mig at surfe.
Θα-έ--ν- ευ-αρ-σ-ως σέ--ι-γ-.
Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ.
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- σ-ρ-ι-γ-.
-----------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ.
0
Tha ----- --c-a---t----ér-hin’n-.
Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s s-r-h-n-n-.
---------------------------------
Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
Jeg kunne godt tænke mig at surfe.
Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ.
Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
Jeg kunne godt tænke mig at dykke.
Θ- έκ--- ευ--ρ-στ---κατά-υση.
Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση.
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- κ-τ-δ-σ-.
-----------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση.
0
T-a--k--a-e-c--ríst-- kat----ē.
Tha ékana eucharístōs katádysē.
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s k-t-d-s-.
-------------------------------
Tha ékana eucharístōs katádysē.
Jeg kunne godt tænke mig at dykke.
Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση.
Tha ékana eucharístōs katádysē.
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski.
Θ--έκ-να ----ρ-σ-ως------σι- --ι.
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- θ-λ-σ-ι- σ-ι-
---------------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
0
T----k--a---------tōs-th-l-ssio-s--.
Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s t-a-á-s-o s-i-
------------------------------------
Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski.
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
Kan man leje et surfbræt?
Μπο--- -αν-ί---α νοι-ιά-----ία ---ίδα---------;
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι μ-α σ-ν-δ- τ-υ σ-ρ-;
-----------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
0
Mpo-eí-ka-eí- ---no--i-se----a --nída-tou--er-h?
Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i m-a s-n-d- t-u s-r-h-
------------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
Kan man leje et surfbræt?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
Kan man leje dykkerudstyr?
Μπ-ρ-- καν-ί---α-ν--κιά-ε- --ο-λι--ό--ατ---σης;
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι ε-ο-λ-σ-ό κ-τ-δ-σ-ς-
-----------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
0
Mpo--í--a--í- -a --ik-ás-i---o-li------t---s-s?
Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i e-o-l-s-ó k-t-d-s-s-
-----------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
Kan man leje dykkerudstyr?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
Kan man leje vandski?
Μ-ο----κ-ν-ί------ο--------π-διλα---α ---άσ-ιο--κ-;
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι π-δ-λ- γ-α θ-λ-σ-ι- σ-ι-
---------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
0
M--r-- --ne----a--o-k--sei---d-la-gia--h--ás----sk-?
Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i p-d-l- g-a t-a-á-s-o s-i-
----------------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
Kan man leje vandski?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
Jeg er kun begynder.
Είμ-ι ---άρι--.
Είμαι αρχάριος.
Ε-μ-ι α-χ-ρ-ο-.
---------------
Είμαι αρχάριος.
0
Eí-ai--r-h-r--s.
Eímai archários.
E-m-i a-c-á-i-s-
----------------
Eímai archários.
Jeg er kun begynder.
Είμαι αρχάριος.
Eímai archários.
Jeg er mellemgod.
Εί--- -έσο--επ-π-δου.
Είμαι μέσου επιπέδου.
Ε-μ-ι μ-σ-υ ε-ι-έ-ο-.
---------------------
Είμαι μέσου επιπέδου.
0
Eí--- mé-ou-e--p-do-.
Eímai mésou epipédou.
E-m-i m-s-u e-i-é-o-.
---------------------
Eímai mésou epipédou.
Jeg er mellemgod.
Είμαι μέσου επιπέδου.
Eímai mésou epipédou.
Jeg ved allerede hvordan man gør.
Είμ---αρκετ- ---ικει--έ-ος-με -ο--θ-ημα.
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
Ε-μ-ι α-κ-τ- ε-ο-κ-ι-μ-ν-ς μ- τ- ά-λ-μ-.
----------------------------------------
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
0
Eí-ai--rke-----oi--i--é-o- -e -o--th---a.
Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
E-m-i a-k-t- e-o-k-i-m-n-s m- t- á-h-ē-a-
-----------------------------------------
Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
Jeg ved allerede hvordan man gør.
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
Hvor er skiliften?
Π-ύ--ίναι-------εφ----;
Πού είναι το τελεφερίκ;
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
-----------------------
Πού είναι το τελεφερίκ;
0
Po---ína--t--telepherí-?
Poú eínai to telepherík?
P-ú e-n-i t- t-l-p-e-í-?
------------------------
Poú eínai to telepherík?
Hvor er skiliften?
Πού είναι το τελεφερίκ;
Poú eínai to telepherík?
Har du da ski med?
Έ-------δι----ο- σκι -αζ- σου;
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
Έ-ε-ς π-δ-λ- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ-
------------------------------
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
0
É-he-- p-dila t-u -k- ma-í----?
Écheis pédila tou ski mazí sou?
É-h-i- p-d-l- t-u s-i m-z- s-u-
-------------------------------
Écheis pédila tou ski mazí sou?
Har du da ski med?
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
Écheis pédila tou ski mazí sou?
Har du da skistøvler med?
Έ-ε-- -π-τες τ-υ-σκ--μαζ--σου;
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
Έ-ε-ς μ-ό-ε- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ-
------------------------------
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
0
Éche----pót-s-to- s-- m-z--sou?
Écheis mpótes tou ski mazí sou?
É-h-i- m-ó-e- t-u s-i m-z- s-u-
-------------------------------
Écheis mpótes tou ski mazí sou?
Har du da skistøvler med?
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
Écheis mpótes tou ski mazí sou?