Parlør

da Ferieaktiviteter   »   ru В отпуске

48 [otteogfyrre]

Ferieaktiviteter

Ferieaktiviteter

48 [сорок восемь]

48 [sorok vosemʹ]

В отпуске

V otpuske

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Er stranden ren? П-я--ч-стый? П___ ч______ П-я- ч-с-ы-? ------------ Пляж чистый? 0
P-y-z- --isty-? P_____ c_______ P-y-z- c-i-t-y- --------------- Plyazh chistyy?
Kan man bade der? Та- -о-н--к-патьс-? Т__ м____ к________ Т-м м-ж-о к-п-т-с-? ------------------- Там можно купаться? 0
T---mozhno kupa-ʹsya? T__ m_____ k_________ T-m m-z-n- k-p-t-s-a- --------------------- Tam mozhno kupatʹsya?
Er det ikke farligt at bade der? Т-м-не-о-ас-о--упа-ься? Т__ н_ о_____ к________ Т-м н- о-а-н- к-п-т-с-? ----------------------- Там не опасно купаться? 0
Tam-n--o---no---pat--ya? T__ n_ o_____ k_________ T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a- ------------------------ Tam ne opasno kupatʹsya?
Kan man låne en parasol her? Можн- з-ес--в-ять--а --о------нт-от -о---а? М____ з____ в____ н_ п_____ з___ о_ с______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- з-н- о- с-л-ц-? ------------------------------------------- Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? 0
Mozhn------ʹ---y--ʹ--a-prokat z--t -t ----tsa? M_____ z____ v_____ n_ p_____ z___ o_ s_______ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a- ---------------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
Kan man låne en liggestol her? Мо-но -де-- -з--- на --ок-т-шезло--? М____ з____ в____ н_ п_____ ш_______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- ш-з-о-г- ------------------------------------ Можно здесь взять на прокат шезлонг? 0
Mozhn--z-esʹ-vz---ʹ n- p------shezlon-? M_____ z____ v_____ n_ p_____ s________ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-? --------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
Kan man låne en båd her? Мож-- зд--ь--зя-ь на -рок-т--одку? М____ з____ в____ н_ п_____ л_____ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- л-д-у- ---------------------------------- Можно здесь взять на прокат лодку? 0
M--hn- zdesʹ-v--a-ʹ ----rok----od--? M_____ z____ v_____ n_ p_____ l_____ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- l-d-u- ------------------------------------ Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
Jeg kunne godt tænke mig at surfe. Я х-т---бы /-хо--ла------ня-ь-- --рфинг--. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ с_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-н-т-с- с-р-и-г-м- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом. 0
Y--k--t---by---kho--l--b---a-y--ʹsya--ër--n---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z_________ s_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-n-a-ʹ-y- s-r-i-g-m- ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
Jeg kunne godt tænke mig at dykke. Я х-тел б--/--о-ела-бы-по-ырять. Я х____ б_ / х_____ б_ п________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-н-р-т-. -------------------------------- Я хотел бы / хотела бы понырять. 0
Y- -h-----b--- k-o-----b--pony-----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-n-r-a-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski. Я хо-ел б--/ хо-ела бы--ок-тать-я ----од-ых-лы--х. Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ н_ в_____ л_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-к-т-т-с- н- в-д-ы- л-ж-х- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах. 0
Y- --ote--b- /-k--te-a by--ok--at--y- -----dnyk---y-ha-h. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ n_ v______ l_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-k-t-t-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h- --------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
Kan man leje et surfbræt? Мо-н- ---ть на------т-д--ку---- сё---н--? М____ в____ н_ п_____ д____ д__ с________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- д-с-у д-я с-р-и-г-? ----------------------------------------- Можно взять на прокат доску для сёрфинга? 0
Mo--no v--a-- na pr--at----ku ------ër-i-g-? M_____ v_____ n_ p_____ d____ d___ s________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- d-s-u d-y- s-r-i-g-? -------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
Kan man leje dykkerudstyr? Мож-- в-ять-на-п---а- --а--ж-ние-----д--в-н-а? М____ в____ н_ п_____ с_________ д__ д________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- с-а-я-е-и- д-я д-й-и-г-? ---------------------------------------------- Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? 0
M-zhno --yatʹ--a-p--k-- ---r-a-heniy--dlya------ng-? M_____ v_____ n_ p_____ s____________ d___ d________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- s-a-y-z-e-i-e d-y- d-y-i-g-? ---------------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
Kan man leje vandski? М--но-вз--ь на--ро-ат-в----е --ж-? М____ в____ н_ п_____ в_____ л____ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- в-д-ы- л-ж-? ---------------------------------- Можно взять на прокат водные лыжи? 0
Mo--no v-ya----a-----a- -----y- -y-hi? M_____ v_____ n_ p_____ v______ l_____ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- v-d-y-e l-z-i- -------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
Jeg er kun begynder. Я-тол--о-на-и-ающий /-нач--а--ая. Я т_____ н_________ / н__________ Я т-л-к- н-ч-н-ю-и- / н-ч-н-ю-а-. --------------------------------- Я только начинающий / начинающая. 0
Ya-tol--o n-chi---u--ch-y / -achina---hc--ya. Y_ t_____ n______________ / n________________ Y- t-l-k- n-c-i-a-u-h-h-y / n-c-i-a-u-h-h-y-. --------------------------------------------- Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
Jeg er mellemgod. Я--- с--с-- -ович-к. Я н_ с_____ н_______ Я н- с-в-е- н-в-ч-к- -------------------- Я не совсем новичок. 0
Y---e s---e--n--i--o-. Y_ n_ s_____ n________ Y- n- s-v-e- n-v-c-o-. ---------------------- Ya ne sovsem novichok.
Jeg ved allerede hvordan man gør. Я-с -тим --ро------к-м---зн-к--а. Я с э___ х_____ з_____ / з_______ Я с э-и- х-р-ш- з-а-о- / з-а-о-а- --------------------------------- Я с этим хорошо знаком / знакома. 0
Ya s-et-m --or---o--n--o--/--nak--a. Y_ s e___ k_______ z_____ / z_______ Y- s e-i- k-o-o-h- z-a-o- / z-a-o-a- ------------------------------------ Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
Hvor er skiliften? Г---лы-ны----д-ё--ик? Г__ л_____ п_________ Г-е л-ж-ы- п-д-ё-н-к- --------------------- Где лыжный подъёмник? 0
G---ly-hnyy podʺy-m---? G__ l______ p__________ G-e l-z-n-y p-d-y-m-i-? ----------------------- Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
Har du da ski med? А лыж--т--у-т-бя---соб-й---ть? А л______ у т___ с с____ е____ А л-ж---о у т-б- с с-б-й е-т-? ------------------------------ А лыжи-то у тебя с собой есть? 0
A lyz----o u--e--a-s---bo---est-? A l_______ u t____ s s____ y_____ A l-z-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- --------------------------------- A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
Har du da skistøvler med? А -ыжн---бот-нки-т- у----- с-с-б----с-ь? А л_____ б_________ у т___ с с____ е____ А л-ж-ы- б-т-н-и-т- у т-б- с с-б-й е-т-? ---------------------------------------- А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть? 0
A--yzhn-ye -o-inki-to u-t--ya-s so----ye--ʹ? A l_______ b_________ u t____ s s____ y_____ A l-z-n-y- b-t-n-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- -------------------------------------------- A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -