Vi vil i biografen.
మే-ు-సిన--ా-ి వె-్-ా---క-ంటు-----ు
మే_ సి___ వె_________
మ-మ- స-న-మ-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
0
Mē-u-s---m--- -eḷ---a---u-ṭu----u
M___ s_______ v__________________
M-m- s-n-m-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------
Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
Vi vil i biografen.
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
Der går en god film i dag.
ఈ --జ- ఒక --చి సి-ిమ--ఆడ-తోం-ి
ఈ రో_ ఒ_ మం_ సి__ ఆ___
ఈ ర-జ- ఒ- మ-చ- స-న-మ- ఆ-ు-ో-ద-
------------------------------
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
0
Ī--ō-u o-- m--̄-i s-n--ā--ḍu-ō-di
Ī r___ o__ m____ s_____ ā_______
Ī r-j- o-a m-n-c- s-n-m- ā-u-ō-d-
---------------------------------
Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
Der går en god film i dag.
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
Filmen er helt ny.
ఈ సి-ిమ- -ర- క-త్త-ి
ఈ సి__ స_ కొ___
ఈ స-న-మ- స-ి క-త-త-ి
--------------------
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
0
Ī ---im- sa-i --tt--i
Ī s_____ s___ k______
Ī s-n-m- s-r- k-t-a-i
---------------------
Ī sinimā sari kottadi
Filmen er helt ny.
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
Ī sinimā sari kottadi
Hvor er kassen?
క---ష్ ---ి-్-ర్-ఎక్-----ది?
క్__ రె____ ఎ___ ఉం__
క-య-ష- ర-జ-స-ట-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Ky-ṣ -ejisṭa-----a-- u-di?
K___ r_______ e_____ u____
K-ā- r-j-s-a- e-k-ḍ- u-d-?
--------------------------
Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
Hvor er kassen?
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
Er der flere ledige pladser?
సీ-్---ఇ-క- -ొ-ుక-తున----ా?
సీ__ ఇం_ దొ_______
స-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-?
---------------------------
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
0
S-ṭlu -ṅk- doru-u-unnāyā?
S____ i___ d_____________
S-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā-
-------------------------
Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Er der flere ledige pladser?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Hvad koster billetterne?
ల-పలి-ి -ెళ--- ---ట్-----ఎ-- ఉం--?
లో___ వె__ టి___ ధ_ ఎం_ ఉం__
ల-ప-ి-ి వ-ళ-ళ- ట-క-్- ధ- ఎ-త ఉ-ద-?
----------------------------------
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
0
L--alik- -e--- ṭikaṭ-- dhara--n-a un--?
L_______ v____ ṭ______ d____ e___ u____
L-p-l-k- v-ḷ-ē ṭ-k-ṭ-a d-a-a e-t- u-d-?
---------------------------------------
Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
Hvad koster billetterne?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
Hvornår begynder forestillingen?
ఆట ఎ---ు-ు మ--ల----ంద-?
ఆ_ ఎ___ మొ______
ఆ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి-
-----------------------
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
0
Ā-a-e--uḍu ----l---t-nd-?
Ā__ e_____ m_____________
Ā-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i-
-------------------------
Āṭa eppuḍu modalavutundi?
Hvornår begynder forestillingen?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Āṭa eppuḍu modalavutundi?
Hvor lang tid varer filmen?
సిన--ా-ఎ-- --ప- ఆడ-తు---?
సి__ ఎం_ సే_ ఆ____
స-న-మ- ఎ-త స-ప- ఆ-ు-ు-ద-?
-------------------------
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
0
S-ni-ā-e--a-s----------di?
S_____ e___ s___ ā________
S-n-m- e-t- s-p- ā-u-u-d-?
--------------------------
Sinimā enta sēpu āḍutundi?
Hvor lang tid varer filmen?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
Sinimā enta sēpu āḍutundi?
Kan man reservere billetter?
మ-- ట--ెట--న- --క--చ-సుకోవ--చా?
మ_ టి____ బు_ చే______
మ-ం ట-క-ట-ల-ు బ-క- చ-స-క-వ-్-ా-
-------------------------------
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
0
Man---ṭik---anu bu- --s-----c--?
M____ ṭ________ b__ c___________
M-n-ṁ ṭ-k-ṭ-a-u b-k c-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
Kan man reservere billetter?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
Jeg vil gerne sidde bagerst.
న--- చివ-ిన క-ర-చ------క--ట--్న-ను
నే_ చి___ కూ__________
న-న- చ-వ-ి- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-ci-arina -ūr-----a-u--ṇṭunnānu
N___ c_______ k____________________
N-n- c-v-r-n- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil gerne sidde bagerst.
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil gerne sidde forrest.
న--- ము-ద- --ర-చ-వా-న---ంట-న-న--ు
నే_ ముం__ కూ__________
న-న- మ-ం-ర క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
---------------------------------
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-m---ar----rc---l-nu--ṇ-u-n-nu
N___ m______ k____________________
N-n- m-n-a-a k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil gerne sidde forrest.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil gerne sidde i midten.
నేను మధ-య-- కూ--చ--ా--ు-ు-ట-న్-ాను
నే_ మ___ కూ__________
న-న- మ-్-ల- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
N-------hyal-------vā-anukuṇ----ānu
N___ m_______ k____________________
N-n- m-d-y-l- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil gerne sidde i midten.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Filmen var spændende.
స-ని---చ-ల- ---తే--ర--- -ం-ి
సి__ చా_ ఉ______ ఉం_
స-న-మ- చ-ల- ఉ-్-ే-క-ం-ా ఉ-ద-
----------------------------
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
0
S-n------lā ut----kara-g- u-di
S_____ c___ u____________ u___
S-n-m- c-l- u-t-j-k-r-ṅ-ā u-d-
------------------------------
Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
Filmen var spændende.
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
Filmen var ikke kedelig.
స---మా-వి-ుగ్-- -ేదు
సి__ వి___ లే_
స-న-మ- వ-స-గ-గ- ల-ద-
--------------------
సినిమా విసుగ్గా లేదు
0
S-n--- v-s--g- l--u
S_____ v______ l___
S-n-m- v-s-g-ā l-d-
-------------------
Sinimā visuggā lēdu
Filmen var ikke kedelig.
సినిమా విసుగ్గా లేదు
Sinimā visuggā lēdu
Men bogen til filmen var bedre.
కానీ-ఏ ప--్తకం పై ఆధ-ర--- - -ినిమ---ీ-బడ-ం-- -ది--ాల- బాగుం-ి
కా_ ఏ పు___ పై ఆ____ ఈ సి__ తీ____ అ_ చా_ బా__
క-న- ఏ ప-స-త-ం ప- ఆ-ా-ప-ి ఈ స-న-మ- త-య-డ-ం-ో అ-ి చ-ల- బ-గ-ం-ి
-------------------------------------------------------------
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
0
Kān- --p-st---ṁ--ai-ā-hā-a-a-i-- -i--mā---y---ḍ-nd- a-i--ālā-b-g-n-i
K___ ē p_______ p__ ā_________ ī s_____ t__________ a__ c___ b______
K-n- ē p-s-a-a- p-i ā-h-r-p-ḍ- ī s-n-m- t-y-b-ḍ-n-ō a-i c-l- b-g-n-i
--------------------------------------------------------------------
Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
Men bogen til filmen var bedre.
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
Hvordan var musikken?
మ్యూజిక--ఎ-- ---ి?
మ్___ ఎ_ ఉం__
మ-య-జ-క- ఎ-ా ఉ-ద-?
------------------
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
0
M--j-k--l- u--i?
M_____ e__ u____
M-ū-i- e-ā u-d-?
----------------
Myūjik elā undi?
Hvordan var musikken?
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
Myūjik elā undi?
Hvordan var skuespillerne?
న--నట--ు --- --్న-ర-?
న____ ఎ_ ఉ____
న-ీ-ట-ల- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
---------------------
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
0
Naṭ---ṭ--u-e-ā-----ru?
N_________ e__ u______
N-ṭ-n-ṭ-l- e-ā u-n-r-?
----------------------
Naṭīnaṭulu elā unnāru?
Hvordan var skuespillerne?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
Naṭīnaṭulu elā unnāru?
Var der engelske undertekster?
ఇ-దులో ---్-ీషు సబ్---టి-్ లు-------ా?
ఇం__ ఇం___ స_____ లు ఉ____
ఇ-ద-ల- ఇ-గ-ల-ష- స-్-ట-ట-ల- ల- ఉ-్-ా-ా-
--------------------------------------
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
0
In---- i-g--ṣ- --b--a---l-lu u-nāy-?
I_____ i______ s_________ l_ u______
I-d-l- i-g-ī-u s-b-ṭ-i-i- l- u-n-y-?
------------------------------------
Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?
Var der engelske undertekster?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?