Er ringen dyr?
చ-త--ఉం--ం--ర--ైనదా?
చ-త- ఉ-గర- ఖర-ద-నద-?
చ-త- ఉ-గ-ం ఖ-ీ-ై-ద-?
--------------------
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
0
C-----ṅ-a-aṁ -ha-īd---a--?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Er ringen dyr?
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Nej, den koster kun hundrede euro.
ల-దు--ద-ని--ర --వ---ఒ---ంద-యూ-ోల--------ే
ల-ద-, ద-న- ధర క-వల- ఒక వ-ద య-ర-ల- మ-త-రమ-
ల-ద-, ద-న- ధ- క-వ-ం ఒ- వ-ద య-ర-ల- మ-త-ర-ే
-----------------------------------------
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
0
L-du,------d--ra-kē-alaṁ---a-vanda-yūr--u -----mē
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Nej, den koster kun hundrede euro.
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Men jeg har kun halvtreds.
క-నీ న- -ద్ద-కే-లం ---ై-మాత--మ- ---ి
క-న- న- వద-ద క-వల- య-భ- మ-త-రమ- ఉ-ద-
క-న- న- వ-్- క-వ-ం య-భ- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
------------------------------------
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
0
K----n---ad-- --va-a- yā-hai--ā-r--- u-di
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Men jeg har kun halvtreds.
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Er du allerede færdig?
న-ద-----ప----ద-?
న-ద- అయ-ప-య--ద-?
న-ద- అ-ి-ో-ి-ద-?
----------------
నీది అయిపోయిందా?
0
N-di --i-ō---dā?
Nīdi ayipōyindā?
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
Er du allerede færdig?
నీది అయిపోయిందా?
Nīdi ayipōyindā?
Nej, ikke endnu.
లేదు- --క- ---వల-దు
ల-ద-, ఇ-క- అవ-వల-ద-
ల-ద-, ఇ-క- అ-్-ల-ద-
-------------------
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
0
L-du--i----a---lēdu
Lēdu, iṅkā avvalēdu
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
Nej, ikke endnu.
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
Lēdu, iṅkā avvalēdu
Men jeg er snart færdig.
క-న-, ------ో-ే -ాది-అ-ి----ంది
క-న-, త--దరల-న- న-ద- అయ-ప-త--ద-
క-న-, త-ం-ర-ో-ే న-ద- అ-ి-ో-ు-ద-
-------------------------------
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
0
Kā-ī- --n---al----n--------ō-undi
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
K-n-, t-n-a-a-ō-ē n-d- a-i-ō-u-d-
---------------------------------
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
Men jeg er snart færdig.
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
Vil du have mere suppe?
మీక- ఇ---ం---ూ-- కావాలా?
మ-క- ఇ-క--త స-ప- క-వ-ల-?
మ-క- ఇ-క-ం- స-ప- క-వ-ల-?
------------------------
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
0
M--u--ṅk---a-sū----v--ā?
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
M-k- i-k-n-a s-p k-v-l-?
------------------------
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
Vil du have mere suppe?
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
Nej, jeg vil ikke have mere.
వ-్-ు,--ాక----- -ద-దు
వద-ద-, న-క- ఇ-క వద-ద-
వ-్-ు- న-క- ఇ-క వ-్-ు
---------------------
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
0
Va-d-- n--- i--a -a--u
Vaddu, nāku iṅka vaddu
V-d-u- n-k- i-k- v-d-u
----------------------
Vaddu, nāku iṅka vaddu
Nej, jeg vil ikke have mere.
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
Vaddu, nāku iṅka vaddu
Men en is mere.
కా-- ఇం------్ క్ర-మ్
క-న- ఇ-క-క ఐస- క-ర-మ-
క-న- ఇ-క-క ఐ-్ క-ర-మ-
---------------------
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
0
Kā-ī-iṅ-oka-a-- krīm
Kānī iṅkoka ais krīm
K-n- i-k-k- a-s k-ī-
--------------------
Kānī iṅkoka ais krīm
Men en is mere.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
Kānī iṅkoka ais krīm
Har du boet her længe?
మీ-ు ఇక్కడ--క్కువ --లం-ఉ-్--ర-?
మ-ర- ఇక-కడ ఎక-క-వ క-ల- ఉన-న-ర-?
మ-ర- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
0
M-r----ka-a-ek-uv--kālaṁ--nnā--?
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
M-r- i-k-ḍ- e-k-v- k-l-ṁ u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
Har du boet her længe?
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
Nej, kun en måned.
ల-దు, కేవ---ఒ- న----ాత-రమే
ల-ద-, క-వల- ఒక న-ల మ-త-రమ-
ల-ద-, క-వ-ం ఒ- న-ల మ-త-ర-ే
--------------------------
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
0
L-du- ---a--ṁ --a---la --tr-mē
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
L-d-, k-v-l-ṁ o-a n-l- m-t-a-ē
------------------------------
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
Nej, kun en måned.
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
Men jeg kender allerede mange mennesker.
కాన-- నా-- -ప-ప-ికే-చా-ా----- -న----త- పరిచ-- --ది
క-న-, న-క- ఇప-పట-క- చ-ల- మ-ద- మన-ష-లత- పర-చయ- ఉ-ద-
క-న-, న-క- ఇ-్-ట-క- చ-ల- మ-ద- మ-ు-ు-త- ప-ి-య- ఉ-ద-
--------------------------------------------------
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
0
Kā-ī- -āk--ip-------cālā---n-i m-n-ṣula---p-------ṁ-u-di
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
K-n-, n-k- i-p-ṭ-k- c-l- m-n-i m-n-ṣ-l-t- p-r-c-y-ṁ u-d-
--------------------------------------------------------
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
Men jeg kender allerede mange mennesker.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
Kører du hjem i morgen?
మ----రే-ు --టి-ి వ-ళ---న్న---?
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
0
Mī-u -ē-u-i--iki v-ḷ-unn---?
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
M-r- r-p- i-ṭ-k- v-ḷ-u-n-r-?
----------------------------
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
Kører du hjem i morgen?
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
Nej, først i weekenden.
ల---,--ే-లం వా-ా--ం-ో-ే
ల-ద-, క-వల- వ-ర--త-ల-న-
ల-ద-, క-వ-ం వ-ర-ం-ం-ో-ే
-----------------------
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
0
L---,-k-v---ṁ---------l-nē
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
L-d-, k-v-l-ṁ v-r-n-a-l-n-
--------------------------
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
Nej, først i weekenden.
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag.
కా-ీ---ే-ు--దివ-ర----న-్కి -చ్చేస్తాను
క-న-, న-న- ఆద-వ-ర- వ-నక-క- వచ-చ-స-త-న-
క-న-, న-న- ఆ-ి-ా-ం వ-న-్-ి వ-్-ే-్-ా-ు
--------------------------------------
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
0
K--ī- n--u-ā--vār-- v-na--i--accēs-ā-u
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
K-n-, n-n- ā-i-ā-a- v-n-k-i v-c-ē-t-n-
--------------------------------------
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag.
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
Er din datter allerede voksen?
మీ----ు-ు పెద-ద-- ----ంద-?
మ- క-త-ర- ప-ద-దద- ప-య--ద-?
మ- క-త-ర- ప-ద-ద-ై ప-య-ం-ా-
--------------------------
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
0
M--k--uru --dd--ai -ōyi-dā?
Mī kūturu peddadai pōyindā?
M- k-t-r- p-d-a-a- p-y-n-ā-
---------------------------
Mī kūturu peddadai pōyindā?
Er din datter allerede voksen?
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
Mī kūturu peddadai pōyindā?
Nej, hun er kun sytten.
ల--ు--ద-ని-- క-వ-- ప----డే
ల-ద-, ద-న-క- క-వల- పద-హ-డ-
ల-ద-, ద-న-క- క-వ-ం ప-ి-ే-ే
--------------------------
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
0
L---, d-n--- k-va-aṁ---dihēḍē
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
L-d-, d-n-k- k-v-l-ṁ p-d-h-ḍ-
-----------------------------
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
Nej, hun er kun sytten.
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
Men hun har allerede en kæreste.
కా-ీ--దాని---ఇ-్ప--క---క --నే-ిత-డు----న-డు
క-న-, ద-న-క- ఇప-పట-క- ఒక స-న-హ-త-డ- ఉన-న-డ-
క-న-, ద-న-క- ఇ-్-ట-క- ఒ- స-న-హ-త-డ- ఉ-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
0
Kā-ī,----i----pp----ē-o-a ----i-uḍu u--āḍu
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
K-n-, d-n-k- i-p-ṭ-k- o-a s-ē-i-u-u u-n-ḍ-
------------------------------------------
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
Men hun har allerede en kæreste.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu