Parlør

da Ferieaktiviteter   »   ku Çalakiyên betlaneyê

48 [otteogfyrre]

Ferieaktiviteter

Ferieaktiviteter

48 [çil û heşt]

Çalakiyên betlaneyê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Er stranden ren? Pl-j paqi--e? P___ p____ e_ P-a- p-q-j e- ------------- Plaj paqij e? 0
Kan man bade der? Li w- --rê -ir-- dik--e-b--e-e be-r-? L_ w_ d___ m____ d_____ b_____ b_____ L- w- d-r- m-r-v d-k-r- b-k-v- b-h-ê- ------------------------------------- Li wê derê mirov dikare bikeve behrê? 0
Er det ikke farligt at bade der? Ke---a-beh----- -----r--x--erey- an na? K_____ b____ l_ w_ d___ x_______ a_ n__ K-t-n- b-h-ê l- w- d-r- x-t-r-y- a- n-? --------------------------------------- Ketina behrê li wê derê xetereye an na? 0
Kan man låne en parasol her? Li v-r-s--a-a --v- ---ki-êkir--? L_ v__ s_____ t___ t_ k_________ L- v-r s-w-n- t-v- t- k-r-k-r-n- -------------------------------- Li vir sîwana tavê tê kirêkirin? 0
Kan man låne en liggestol her? Li --- ş-zl--- t-------ir-n? L_ v__ ş______ t_ k_________ L- v-r ş-z-o-g t- k-r-k-r-n- ---------------------------- Li vir şezlong tê kirêkirin? 0
Kan man låne en båd her? Li v---b--e---ê -i--kirin? L_ v__ b____ t_ k_________ L- v-r b-t-k t- k-r-k-r-n- -------------------------- Li vir botek tê kirêkirin? 0
Jeg kunne godt tænke mig at surfe. M-- d-xw-st---rfê b-k-m. M__ d______ s____ b_____ M-n d-x-a-t s-r-ê b-k-m- ------------------------ Min dixwast sorfê bikim. 0
Jeg kunne godt tænke mig at dykke. M-n --xw-st n-- -i--m. M__ d______ n__ b_____ M-n d-x-a-t n-q b-b-m- ---------------------- Min dixwast noq bibim. 0
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski. M-n--i-w--- k-şû---zi-ê---k-m. M__ d______ k__________ b_____ M-n d-x-e-t k-ş-n-a-i-ê b-k-m- ------------------------------ Min dixwest kaşûnbaziyê bikim. 0
Kan man leje et surfbræt? Te-t--ê so--ê-t- kirêk-ri-? T______ s____ t_ k_________ T-x-e-ê s-r-ê t- k-r-k-r-n- --------------------------- Texteyê sorfê tê kirêkirin? 0
Kan man leje dykkerudstyr? Ara--eka-noq--r-t- k-----rin? A_______ n_____ t_ k_________ A-a-t-k- n-q-a- t- k-r-k-r-n- ----------------------------- Arasteka noqkar tê kirêkirin? 0
Kan man leje vandski? K-ş--baz---vê-t- -ir-ki--n? K________ a__ t_ k_________ K-ş-n-a-a a-ê t- k-r-k-r-n- --------------------------- Keşûnbaza avê tê kirêkirin? 0
Jeg er kun begynder. Ez v- -avê---stp-ker --. E_ v_ g___ d________ i__ E- v- g-v- d-s-p-k-r i-. ------------------------ Ez vê gavê destpêker im. 0
Jeg er mellemgod. Di---l-y--------de---. D_ p_____ n____ d_ m__ D- p-l-y- n-v-n d- m-. ---------------------- Di pileya navîn de me. 0
Jeg ved allerede hvordan man gør. E- ---y----vî --. E_ n______ v_ m__ E- n-s-a-î v- m-. ----------------- Ez nasyarî vî me. 0
Hvor er skiliften? T---f-rî--l---û--e? T________ l_ k_ y__ T-l-f-r-k l- k- y-? ------------------- Teleferîk li kû ye? 0
Har du da ski med? Keşû-ba-ê- te-l----l--e-e? K_________ t_ l_ g__ t____ K-ş-n-a-ê- t- l- g-l t-n-? -------------------------- Keşûnbazên te li gel tene? 0
Har du da skistøvler med? Solên--e--- -e--n-a-i-- li-g---t- ne? S____ t_ y_ k__________ l_ g__ t_ n__ S-l-n t- y- k-ş-n-a-i-ê l- g-l t- n-? ------------------------------------- Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -