| lære |
న--్చ--ో--ం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N--c--ōv-ḍaṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
lære
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
|
| Lærer eleverne meget? |
వ-ధ---ర----- -క-క-వ-ా--ేర్చుకుంట-రా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Vidh-ār-hu-- ek--va----ērcu---ṭārā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
Lærer eleverne meget?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
| Nej, de lærer lidt. |
లేదు, ----ళు -------ానే నేర్-ు----ారు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lē-u- v-ḷḷu--oddi---ē---rc--uṇ-ā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
Nej, de lærer lidt.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
| spørge |
అ---ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍagaṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
| Spørger du tit læreren? |
మీ-ు--ర-ూ మ-----యా----ి-- - అధ--ా-కు-ాలిన--ప్రశ్నలు -డగుతుంటా-ా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M--u------ū-mī--dh----k-ḍi--/ -dhy-pa-urāli-- pr-ś-a-- a-ag--u-ṭ--ā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
Spørger du tit læreren?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
| Nej, jeg spørger ham ikke tit. |
లేదు----చ----న----న్న- ప-ర-్-ల- అడగను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L-d-,-t---c----n----an-i-p-a--a-u---a-a-u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
| svare |
సమా--నం-ఇ--వ-ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sam----n-- ivva--ṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
svare
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
| Vær så venlig og svar. |
ద--ే-- -మ---న- ---వండి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-yacēs----m---ā-aṁ-iv--ṇḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
Vær så venlig og svar.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
| Jeg svarer. |
నేను ---ధాన- -స్-ాను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N-nu-sa-ād--na---st-nu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
Jeg svarer.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
| arbejde |
పన--చ-య-ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pa-i --yaḍ-ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
|
arbejde
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
|
| Arbejder han lige nu? |
ఆయన------డ- -న- చే-్తున---ర-?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā--na--pp-ḍu-p-ni c-st-n--rā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
Arbejder han lige nu?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
| Ja, han arbejder lige nu. |
అ--న--ఆ-న----ప--ు---ి--ే-్--న్--రు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-unu -ya-- ip--ḍ--pa-- c--t---āru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
Ja, han arbejder lige nu.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
| komme |
రావడం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R-va-aṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
|
|
| Kommer I? |
మ--ు--స--ు----ర-?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mī-u --s-u-n-rā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
|
Kommer I?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
|
| Ja, vi kommer om lidt. |
అ---ు -ేమ- -ొ-ద---ో-- -స్తున్--ము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av-n- mē----o-d-rlō---v--t----mu
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
Ja, vi kommer om lidt.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
| bo |
ఉ-డ-ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇ----ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
|
|
| Bor du i Berlin? |
మీర- బ--ల--్ ల- ఉ-టా-ా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M-r- barl-n -ō-u-ṭā-ā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
Bor du i Berlin?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
| Ja, jeg bor i Berlin. |
అ----, నే-ు బ--ల-న్------టా-ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Avun-, n--u -----n-l- uṇ-ā-u
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|
Ja, jeg bor i Berlin.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|