Parlør

da Sport   »   ml കായികം

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [നാൽപ്പത്തി ഒമ്പത്]

49 [naalppathi ombathu]

കായികം

kaayikam

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
Dyrker du sport? ന-ങ-ങൾ-സ്--ർട-സ----യ--ാ--ണ്ട-? നി___ സ്____ ചെ______ ന-ങ-ങ- സ-പ-ർ-്-് ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ------------------------------ നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
ning-- --orts--h-y--a---do? n_____ s_____ c____________ n-n-a- s-o-t- c-e-y-a-u-d-? --------------------------- ningal sports cheyyaarundo?
Ja, jeg skal bevæge mig. അത-, -ന-ക്-- -ീ-്---. അ__ എ___ നീ____ അ-െ- എ-ി-്-് ന-ങ-ങ-ം- --------------------- അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം. 0
at--, --ikku--e-ng-n-m. a____ e_____ n_________ a-h-, e-i-k- n-e-g-n-m- ----------------------- athe, enikku neenganam.
Jeg er med i en idrætsforening. ഞ-ൻ ഒ-ു സ-പോർട-----്ലബ്ബ-----കുന--ു. ഞാ_ ഒ_ സ്____ ക്____ പോ____ ഞ-ൻ ഒ-ു സ-പ-ർ-്-് ക-ല-്-ി- പ-ക-ന-ന-. ------------------------------------ ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു. 0
n-a-n---u s----- --u----pok----. n____ o__ s_____ c_____ p_______ n-a-n o-u s-o-t- c-u-i- p-k-n-u- -------------------------------- njaan oru sports clubil pokunnu.
Vi spiller fodbold. ഞങ-ങ-----്ബോ---ളി-്-ു-്നു. ഞ___ ഫു___ ക______ ഞ-്-ൾ ഫ-ട-ബ-ൾ ക-ി-്-ു-്-ു- -------------------------- ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു. 0
nja-g-- ---d--l -alikk-nnu. n______ f______ k__________ n-a-g-l f-o-b-l k-l-k-u-n-. --------------------------- njangal foodbol kalikkunnu.
Nogle gange svømmer vi. ചി-പ്പ-ൾ ഞങ്ങ- ന-ന----്-ു. ചി____ ഞ___ നീ_____ ച-ല-്-ോ- ഞ-്-ൾ ന-ന-ത-ന-ന-. -------------------------- ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു. 0
c-i--ppol----nga-----nt-unnu. c________ n______ n__________ c-i-a-p-l n-a-g-l n-e-t-u-n-. ----------------------------- chilappol njangal neenthunnu.
Eller cykler. അ-്ലെ--ക-ൽ--ങ--ൾ -ൈ-്-- ഓടിക---ന്ന-. അ_____ ഞ___ ബൈ__ ഓ______ അ-്-െ-്-ി- ഞ-്-ൾ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------ അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
a-le-gil----ng-l-b----u--o-ik-un--. a_______ n______ b_____ o__________ a-l-n-i- n-a-g-l b-i-k- o-d-k-u-n-. ----------------------------------- allengil njangal baikku oodikkunnu.
I vores by er der et fodboldstadion. ഞങ്ങള-ട--ന----തി- ഒ-- ഫ-ട്ബ-- സ--്-േ--യമ---ട-. ഞ____ ന_____ ഒ_ ഫു___ സ്________ ഞ-്-ള-ട- ന-ര-്-ി- ഒ-ു ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-ു-്-്- ---------------------------------------------- ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്. 0
nja--a-ude na--ra-h-l --- --o--ol----diy-mu-du. n_________ n_________ o__ f______ s____________ n-a-g-l-d- n-g-r-t-i- o-u f-o-b-l s-e-i-a-u-d-. ----------------------------------------------- njangalude nagarathil oru foodbol stediyamundu.
Der er også en svømmehal med sauna. നീ--വി--കുളത്---ു--ട-യ-ഒരു--ീന്-----ുള-ു---്-്. നീ___________ ഒ_ നീ___________ ന-ര-വ-ക-ക-ള-്-ോ-ു-ൂ-ി- ഒ-ു ന-ന-ത-ക-ക-ള-ു-ു-്-്- ----------------------------------------------- നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്. 0
n---aavi-k---thoduko----- o-- ne----a-kk-la--m-n--. n________________________ o__ n____________________ n-e-a-v-k-u-a-h-d-k-o-i-a o-u n-e-t-a-k-u-a-u-u-d-. --------------------------------------------------- neeraavikkulathodukoodiya oru neenthalkkulavumundu.
Og der er en golfbane. ഒപ്----ര----ൾഫ----ഴ്‌-ു---ണ--്. ഒ__ ഒ_ ഗോ__ കോ__ ഉ___ ഒ-്-ം ഒ-ു ഗ-ൾ-് ക-ഴ-‌-ു- ഉ-്-്- ------------------------------- ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്‌സും ഉണ്ട്. 0
o---m --- golf cours-- -nd-. o____ o__ g___ c______ u____ o-p-m o-u g-l- c-u-s-m u-d-. ---------------------------- oppam oru golf coursum undu.
Hvad er der i fjernsynet? ട------്-------്? ടി___ എ____ ട-വ-യ-ല- എ-്-ാ-്- ----------------- ടിവിയില് എന്താണ്? 0
t----- ent----u? t_____ e________ t-y-l- e-t-a-n-? ---------------- tvyilu enthaanu?
Der er en fodboldkamp lige nu. ഇ-്പ-ൾ --- -ുട-ബോൾ-ക------ട-. ഇ___ ഒ_ ഫു___ ക_____ ഇ-്-ോ- ഒ-ു ഫ-ട-ബ-ൾ ക-ി-ു-്-്- ----------------------------- ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്. 0
ep--l -r- f-o---- ka--y--du. e____ o__ f______ k_________ e-p-l o-u f-o-b-l k-l-y-n-u- ---------------------------- eppol oru foodbol kaliyundu.
Det tyske landshold spiller mod det engelske. ഇം--ല------ക--െത-ര---ണ് ജ--്മൻ ടീ--ക-ിക-കുന്-ത-. ഇം___________ ജ____ ടീം ക_______ ഇ-ഗ-ല-ഷ-ക-ർ-്-െ-ി-െ-ാ-് ജ-മ-മ- ട-ം ക-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------------------ ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്. 0
englishukaar-ke--i---a-nu j-r-m-- -ea--ka-ik-unn---u. e________________________ j______ t___ k_____________ e-g-i-h-k-a-k-e-h-r-y-a-u j-r-m-n t-a- k-l-k-u-n-t-u- ----------------------------------------------------- englishukaarkkethireyaanu jarmman team kalikkunnathu.
Hvem vinder? ആ--ണ്-വ---ി-്ക---നത്? ആ__ വി________ ആ-ാ-് വ-ജ-ി-്-ു-്-ത-? --------------------- ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്? 0
a-ra----v--a---kun--t-u? a______ v_______________ a-r-a-u v-j-y-k-u-n-t-u- ------------------------ aaraanu vijayikkunnathu?
Aner det ikke. എനി--ക്--ര- ഐഡ-യ--മ-ല--. എ___ ഒ_ ഐ_______ എ-ി-്-് ഒ-ു ഐ-ി-യ-മ-ല-ല- ------------------------ എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. 0
enik-u --u ideayum-ll-. e_____ o__ i___________ e-i-k- o-u i-e-y-m-l-a- ----------------------- enikku oru ideayumilla.
I øjeblikket står det uafgjort. ത-ക-ക--ം--മ---യ-ണ്. ത____ സ______ ത-ക-ക-ല- സ-ന-ല-ാ-്- ------------------- തൽക്കാലം സമനിലയാണ്. 0
t-alk--a--- s-ma-ilayaa-u. t__________ s_____________ t-a-k-a-l-m s-m-n-l-y-a-u- -------------------------- thalkkaalam samanilayaanu.
Dommeren kommer fra Belgien. റഫ-ി--െൽജ--ത്തിൽ -ി---ാണ്. റ__ ബെ______ നി____ റ-റ- ബ-ൽ-ി-ത-ത-ൽ ന-ന-ന-ണ-. -------------------------- റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്. 0
ra-a-i b-lj-yat--l----n----. r_____ b__________ n________ r-f-r- b-l-i-a-h-l n-n-a-n-. ---------------------------- rafari beljiyathil ninnaanu.
Nu er der straffe(spark). ഇ-്--- ശി--ഷ-ു--ട-. ഇ___ ശി______ ഇ-്-ോ- ശ-ക-ഷ-ു-്-്- ------------------- ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്. 0
e-po--s----------u. e____ s____________ e-p-l s-i-s-a-u-d-. ------------------- eppol shikshayundu.
Mål! Et – nul! ല---്യം- -ന--്---തൽ-പൂ--യ----െ! ല____ ഒ__ മു__ പൂ__ വ__ ല-്-്-ം- ഒ-്-് മ-ത- പ-ജ-യ- വ-െ- ------------------------------- ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ! 0
la---y-m--o-n- -ut--- p--jyam-v---! l________ o___ m_____ p______ v____ l-k-h-a-! o-n- m-t-a- p-o-y-m v-r-! ----------------------------------- lakshyam! onnu muthal poojyam vare!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -