Parlør

da Sport   »   ru Спорт

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

[Sport]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? Ты----имаешь----п--то-? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
Ty-za-i--y-sh-sya ---r-o-? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
Ja, jeg skal bevæge mig. Д-- ----нужно дви--ть--. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
D-----e-----no --igatʹsy-. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
Jeg er med i en idrætsforening. Я----у-- --о-т--ную-с-кци-. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Ya --o-h- v sp---ivn-y--se-t---u. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Vi spiller fodbold. М- игр--м-- -у--о-. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
M- igr-yem-v-----o-. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
Nogle gange svømmer vi. И----а------а-аем. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
In--d---y -la-a--m. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
Eller cykler. И-и -ы--а----с- н----л-си--д-. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
Ili--- k-tayemsy- na v---sip-d-. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
I vores by er der et fodboldstadion. В-----м--ород---с-ь -у---ль--й-с--ди--. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V ---h---g-rod--yest- ------ʹ-yy -tadi-n. V n_____ g_____ y____ f_________ s_______ V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
Der er også en svømmehal med sauna. Е-т--т-- -е--а--е-н-с-са---й. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Ye-t----k zh- ---s-y-----a-n--. Y____ t__ z__ b______ s s______ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
Og der er en golfbane. И-пло-а-к- для--о---- --ж- -сть. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I--l-shcha-ka----a --l-f---ozh- y----. I p__________ d___ g_____ t____ y_____ I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
Hvad er der i fjernsynet? Ч-о п-----в-----о ---ев----у? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
Chto---k-zyv-y----o-t--e-izor-? C___ p__________ p_ t__________ C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
Der er en fodboldkamp lige nu. Ка----з и-ё--ф-тбо--н-- м-тч. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
K-k -a- -d-- f--bolʹ----ma---. K__ r__ i___ f_________ m_____ K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
Det tyske landshold spiller mod det engelske. Н-мцы-иг-аю- с-ан-личан---. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
Ne--sy --r-y-- - ----ic-anami. N_____ i______ s a____________ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
Hvem vinder? Кт- в---р-в-е-? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
K-o ---gr-va--t? K__ v___________ K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
Aner det ikke. П-нятия не-имею. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
P-n----y- n--im---. P________ n_ i_____ P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
I øjeblikket står det uafgjort. По-а ---ья. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
P-ka-n--h--a. P___ n_______ P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
Dommeren kommer fra Belgien. С-дья--- Бе--ги-. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
S---y--iz-Bel---i. S_____ i_ B_______ S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
Nu er der straffe(spark). Се--ас -у-е- оди-над-атим--р-в---штра-ной. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
S--ch-s b-------i---dtsa----t---yy--h-raf-o-. S______ b____ o___________________ s_________ S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
Mål! Et – nul! Гол--О--н----о-ь! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
G-l--Odin-------! G___ O___ – n____ G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -