Parlør

da Sport   »   ru Спорт

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? Т- за-има-шь---спортом? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
T--z----ay--hʹ--a-sportom? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
Ja, jeg skal bevæge mig. Да, -не-нуж---д-иг--ь--. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
D-- -n--nu-h---dvi---ʹsya. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
Jeg er med i en idrætsforening. Я---жу-- --ор--вн---се-ци-. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Y-----------sporti--uyu se--si--. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Vi spiller fodbold. М--иг--ем ---утбо-. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
M------yem-v--u-b--. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
Nogle gange svømmer vi. И-ог-а м---лаваем. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
I-o-d---- pla-a--m. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
Eller cykler. Или ----а-аемся -а вел--ип-д-. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
Ili-m--k-t---m-y---a velo-i---e. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
I vores by er der et fodboldstadion. В н---м---роде е-ть фу-бо--ны---т-ди-н. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V------m-go--de ye--ʹ fu--olʹnyy s--dio-. V n_____ g_____ y____ f_________ s_______ V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
Der er også en svømmehal med sauna. Ес-ь --- -е --с-ейн-с-сауно-. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Y--tʹ-t-k-z-e-ba-sey--s s--n-y. Y____ t__ z__ b______ s s______ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
Og der er en golfbane. И п--ща--а -л--го-ь-- -о-е-е-т-. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I--l-s---a----dl-a-g-l-f---oz-e ye-t-. I p__________ d___ g_____ t____ y_____ I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
Hvad er der i fjernsynet? Ч--------ы--ю- по -ел---зо--? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
C-----o---y---ut-po---l-vi--r-? C___ p__________ p_ t__________ C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
Der er en fodboldkamp lige nu. Как -а--и--- фут--ль--й -а-ч. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Kak-r-z-i--t---t--l--yy --t--. K__ r__ i___ f_________ m_____ K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
Det tyske landshold spiller mod det engelske. Нем-ы и-ра-т с-----и-а-а--. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
Nemt-y ig-a--- s-a-gl-c--n-m-. N_____ i______ s a____________ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
Hvem vinder? К---выи-рыв-е-? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
K----y---yv-ye-? K__ v___________ K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
Aner det ikke. П-н-т-я -е -мею. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
P-n--ti-a----i-eyu. P________ n_ i_____ P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
I øjeblikket står det uafgjort. П-к- -----. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
Po-----ch--a. P___ n_______ P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
Dommeren kommer fra Belgien. С--ья-и- Б----ии. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
S-d-y- iz -e-ʹ-i-. S_____ i_ B_______ S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
Nu er der straffe(spark). С--ч-с б-де---ди-над--тимет--вы----р--но-. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
Sey---- ---et --i---d----i-etr-----s-t-afn--. S______ b____ o___________________ s_________ S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
Mål! Et – nul! Гол- О-ин---н-ль! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
Go-! -di- – no-ʹ! G___ O___ – n____ G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -