Parlør

da Sport   »   ru Спорт

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? Т- -а-им---ься --орто-? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
Ty--anim-y---ʹs-a--p-rtom? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
Ja, jeg skal bevæge mig. Да---н---у------и---ь--. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Da- mn- nu-h-o-dvig-tʹsya. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
Jeg er med i en idrætsforening. Я хо-- --с-о----ную ---цию. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Ya-k-oz---v -po-ti-nuyu-s-ktsi--. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Vi spiller fodbold. М--и-р-е--в--у-бол. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
M- ig---e-----u-b-l. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
Nogle gange svømmer vi. Ин-г-а м- ----а--. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
I-o-da-m--pl---y--. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
Eller cykler. И-и ------а--------в-ло-и----. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
Ili -y--at---ms---n- ---o--p-de. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
I vores by er der et fodboldstadion. В наш--------е-е--- -утб-л-н-й--т-ди-н. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V---s-e-----o-e -est--f--------y-sta--on. V n_____ g_____ y____ f_________ s_______ V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
Der er også en svømmehal med sauna. Ес-ь т-к ж- ба-с--- с-сау-ой. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Ye-t- ----z-e ba-s-yn s -a-no-. Y____ t__ z__ b______ s s______ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
Og der er en golfbane. И------дка -ля-г---ф- т-ж- --ть. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I---osh--a--a -ly--go---a to-he-yest-. I p__________ d___ g_____ t____ y_____ I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
Hvad er der i fjernsynet? Что-по--зыв-ют----те-ев-з-ру? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
Ch-o poka--v---t po --l-v---r-? C___ p__________ p_ t__________ C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
Der er en fodboldkamp lige nu. К-к---- --ё----т-ол--ый-----. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Kak ra--i-ët f-tb-lʹnyy---t--. K__ r__ i___ f_________ m_____ K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
Det tyske landshold spiller mod det engelske. Не-ц--и--аю--с-а-гли----м-. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
Nem----i---yut ---n-li---na-i. N_____ i______ s a____________ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
Hvem vinder? Кто --игр---ет? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
K----yi-r---yet? K__ v___________ K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
Aner det ikke. По---и--не -мею. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
P-nyat--a--e -m--u. P________ n_ i_____ P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
I øjeblikket står det uafgjort. По-а ни-ья. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
Po-a -ic-ʹya. P___ n_______ P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
Dommeren kommer fra Belgien. С--ья ---Б--ь---. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
Sudʹ----z B----i-. S_____ i_ B_______ S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
Nu er der straffe(spark). С--ч-с б---- од-ннад---име-ро--й--т---ной. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
Se-c-as -ud-- o--n-a-ts---met----- sht-a-n--. S______ b____ o___________________ s_________ S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
Mål! Et – nul! Го----д-н – но-ь! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
G--- Odin-- ----! G___ O___ – n____ G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -