Jeg kan ikke forstå ordet.
ആ വാക്ക്--ന----- മ-സ്സ--ാക----ില-ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
au -aa--- eni-k- m--a-il-aku----la.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå ordet.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå sætningen.
വാചകം-എ-ിക----മനസ-സി-ാ-ുന്നില--.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
va-c-aka--e-ik-u-m-na-ilaa-----l--.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå sætningen.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
എന--്ക- -ർത--ം ----സി--ക-----ല-ല.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e-i--u-a-dh-m---n-s------nn-l-a.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
læreren
അധ-യാപകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-hya-pa-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
læreren
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Kan du forstå læreren?
ടീ--ച-െ--ന-്സി----?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t---ur----n---laayo?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Kan du forstå læreren?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, jeg kan godt forstå ham.
അതെ,--ാ---വന- ന-്--യ--മനസ്-ി---്--ന--ു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at-e- ----- a---e-n---a--i man--i---kk----.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
lærerinden
അ----പകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a----ap---n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
lærerinden
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Kan du forstå lærerinden?
ട----റെ മ-സ-സ-ലാ-ോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t----r- -anasi--a--?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Kan du forstå lærerinden?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, jeg kan godt forstå hende.
അ-െ, ഞ-ൻ -വ-െ-ന-്നാ-ി മ---സിലാക-കുന്--.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at-e,-n-a-- --are-n----ayi m--as-l-a---nnu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, jeg kan godt forstå hende.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
folk
ജനങ--ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j----g-l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Kan du forstå folk?
ന--്-ൾക--- ആ-ുകളെ-മ--്-ി-ാ--?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
ni--a-k-- a-lu-ale-m-n-si-a-y-?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Kan du forstå folk?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
ഇ-്-, --ി--------- -ത-ര-ന-്ന-യി--ന-്--ലാകുന്ന--്-.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
il-a,-en-kku avale at--a-n--n-a-i--ana---aa----i--a.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
kæresten
ക-മു-ി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
kaa--ki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Har du en kæreste?
നിങ്ങ-ക-ക് ഒ-- -ാമുക- ഉണ്-ോ?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
ni----k-u-o---ka-m-k--u--o?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Har du en kæreste?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Ja, jeg har en kæreste.
അത-, --ി--ക- -രെ-്ണ---ണ്--.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
ath-- enikk-----nna- und-.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Ja, jeg har en kæreste.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
datteren
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
ma--l
m____
m-k-l
-----
makal
Har du en datter?
ന--്ങ---ക് -രു മകള-ണ്-ോ?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n--g---ku or- ma-alu---?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Har du en datter?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Nej, det jeg har ikke.
ഇ---, എ--ക്-ി--ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
ill-, e-i-kil--.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Nej, det jeg har ikke.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.