Jeg kan ikke forstå ordet.
ആ--ാ-്-്--നി--ക- ---്സി---ു-്ന--്ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
au --ak-u-enik-- -a--sil-aku-n-l-a.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå ordet.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå sætningen.
വ--ക- -നി-്ക-----്-ി-ാ---്ന----.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
va--h--am-e-ik-u -a--s-l-a-un-----.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå sætningen.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
എ-ി------ർ--ഥ- -ന-്-ിലാക-ന--ി-്ല.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e-ik----rdh-- man------k-nn-l-a.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
læreren
അധ---പ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adh---pak-n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
læreren
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Kan du forstå læreren?
ട-ച-ചറെ --സ്സ-ല-യോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
teatu-e --nasil-ay-?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Kan du forstå læreren?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, jeg kan godt forstå ham.
അതെ,---ൻ അ--െ --്ന-യ---ന-----ാക്കു-്ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
athe,-n-a-n------ --n--a-i ----s---ak-un-u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
lærerinden
അധ--ാപ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adhya-pa-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
lærerinden
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Kan du forstå lærerinden?
ട--്ചറെ മ-----ലാ-ോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t---------n-si---yo?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Kan du forstå lærerinden?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, jeg kan godt forstå hende.
അതെ,--ാൻ---രെ--ന്---- മ-സ്-ി-ാക--ു-്നു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
athe- nj-a---va-- -a----yi --n--i--ak-un--.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, jeg kan godt forstå hende.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
folk
ജ---ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j--a-gal
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Kan du forstå folk?
ന--്ങൾക്ക്-ആ--കളെ-മ--്സ--ാ-ോ?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n--g-l--- -a-uka-e--a-as---ay-?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Kan du forstå folk?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
ഇല-ല, -ന-ക്-് അ------്- ---ന-യി മനസ്----കു---ി-്-.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i---- -nik-- -va-e-a-hra -a--a--i-m-n--il-akunn-ll-.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
kæresten
ക-മ-കി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k--m--i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Har du en kæreste?
നിങ-ങൾക്-----ു കാ--ക- ഉണ-ടോ?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
n--galkk----u ----uk- --d-?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Har du en kæreste?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Ja, jeg har en kæreste.
അ-െ,-എ-ി-്ക്-ഒ-െണ്-ം--ണ--്.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
ath----n-kku -renn----nd-.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Ja, jeg har en kæreste.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
datteren
മകൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
makal
m____
m-k-l
-----
makal
Har du en datter?
ന-ങ്---്ക്--ര--മ----്--?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n--g-l-k--o---makalundo?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Har du en datter?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Nej, det jeg har ikke.
ഇല്-- -ന-ക്----ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i-la,--ni-k-l--.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Nej, det jeg har ikke.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.