Parlør

da Sport   »   af Sport

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [nege en veertig]

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Dyrker du sport? N-e- u-d-el---- ---r-? Neem u deel aan sport? N-e- u d-e- a-n s-o-t- ---------------------- Neem u deel aan sport? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. Ja, ek-m-e- --etj----e------ ---. Ja, ek moet bietjie oefening kry. J-, e- m-e- b-e-j-e o-f-n-n- k-y- --------------------------------- Ja, ek moet bietjie oefening kry. 0
Jeg er med i en idrætsforening. Ek g-a- -a ’---p-r--l--. Ek gaan na ’n sportklub. E- g-a- n- ’- s-o-t-l-b- ------------------------ Ek gaan na ’n sportklub. 0
Vi spiller fodbold. O-s -p--l--o-ke-. Ons speel sokker. O-s s-e-l s-k-e-. ----------------- Ons speel sokker. 0
Nogle gange svømmer vi. Pa--y--er -w-m-ons. Partykeer swem ons. P-r-y-e-r s-e- o-s- ------------------- Partykeer swem ons. 0
Eller cykler. Of -ns--- fiet-. Of ons ry fiets. O- o-s r- f-e-s- ---------------- Of ons ry fiets. 0
I vores by er der et fodboldstadion. Da----- -- s-kk--s-ad--m in---- -ta-. Daar is ’n sokkerstadium in ons stad. D-a- i- ’- s-k-e-s-a-i-m i- o-s s-a-. ------------------------------------- Daar is ’n sokkerstadium in ons stad. 0
Der er også en svømmehal med sauna. Daar-i- ’n-----b----et ’- -auna. Daar is ’n swembad met ’n sauna. D-a- i- ’- s-e-b-d m-t ’- s-u-a- -------------------------------- Daar is ’n swembad met ’n sauna. 0
Og der er en golfbane. E--da-- ---’n-g--lfb---. En daar is ’n gholfbaan. E- d-a- i- ’- g-o-f-a-n- ------------------------ En daar is ’n gholfbaan. 0
Hvad er der i fjernsynet? W-t is o- die----e-i--e? Wat is op die televisie? W-t i- o- d-e t-l-v-s-e- ------------------------ Wat is op die televisie? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. Daa------n--o-ker-eds-ry--a----i- g--g. Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang. D-a- i- ’- s-k-e-w-d-t-y- a-n d-e g-n-. --------------------------------------- Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. D-e -----e--p-n-s--e- -e-n-d-- -n-else. Die Duitse span speel teen die Engelse. D-e D-i-s- s-a- s-e-l t-e- d-e E-g-l-e- --------------------------------------- Die Duitse span speel teen die Engelse. 0
Hvem vinder? W-e w-n? Wie wen? W-e w-n- -------- Wie wen? 0
Aner det ikke. Ek-h-t-g-en i-e--n-e. Ek het geen idee nie. E- h-t g-e- i-e- n-e- --------------------- Ek het geen idee nie. 0
I øjeblikket står det uafgjort. Op-di--oom-l---spe-- hu-l--g-------. Op die oomblik speel hulle gelyk op. O- d-e o-m-l-k s-e-l h-l-e g-l-k o-. ------------------------------------ Op die oomblik speel hulle gelyk op. 0
Dommeren kommer fra Belgien. Di- sk-id-r---e--is van----gi-. Die skeidsregter is van België. D-e s-e-d-r-g-e- i- v-n B-l-i-. ------------------------------- Die skeidsregter is van België. 0
Nu er der straffe(spark). Nou--s -aar--n-s---fs-op. Nou is daar ’n strafskop. N-u i- d-a- ’- s-r-f-k-p- ------------------------- Nou is daar ’n strafskop. 0
Mål! Et – nul! D-el!-E-- - nu-! Doel! Een – nul! D-e-! E-n – n-l- ---------------- Doel! Een – nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -